Hostname: page-component-78c5997874-j824f Total loading time: 0 Render date: 2024-11-09T16:13:07.817Z Has data issue: false hasContentIssue false

Note sur l’elargissement Possible du terme canadianisme

Published online by Cambridge University Press:  27 June 2016

Jean-Paul Vinay*
Affiliation:
University of Victoria

Extract

Comme le faisait justement remarquer A. M. Kinloch dans une récente notice nécrologique (Kinloch 1980), le nom de W. S. Avis est indissolublement lié—avec celui de mon collègue et ami M. H. Scargill—à l’expansion des études de linguistique canadienne, domaine anglais: “it is no belittlement of the work of C.J. Lovell or of other of his associates to say that it was Avis who put Canadian English on the map.” II est done normal de placer la présente note sous l’égide de Avis, et j’en profite pour rappeler les contacts fructueux qui ont existé entre nous tout au long des années 1950 et 1960. Je voudrais cependant adopter ici une perspective un peu différente de la sienne, celle des canadianismes pancanadiens, si l’on peut dire, en ayant à l’esprit le problème très concret d’un dictionnaire bilingue français-anglais à l’usage des Canadiens (Vinay 1962). Je me propose d’examiner brièvement les différents critères retenus par les auteurs pour cerner le concept de canadianisme; et pour compléter l’image que Avis donne du mot canadianism, je ferai porter l’accent sur l’aspect français de la question.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Canadian Linguistic Association 1981

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Références

Barbeau, V. (1963) Le français au Canada. Montréal: Académie canadienne-française. Douaud, P. C. (1980)Google Scholar
Barbeau, V. (1963) “LIVER and FOIE: conceptual differences across the English Channel.” Anthropological Linguistics 11.Google Scholar
Dulong, G. (1969) Canadianismes de bon aloi. Cahiers de l’Office de la langue française 4. Québec: Gouvernement du Québec.Google Scholar
Guilbert, L., et Corbeil, J.-C. (1976) “Le Français au Québec.” Langue Française 31, Paris: Larousse.Google Scholar
Kinloch, A. M. (1980) “Walter S. Avis, 1919-1979.” CJL/RCL 25: 108109.Google Scholar
Scargill, M. H. (1977) A Short History of Canadian English. Victoria: Sono Nis Press.Google Scholar
Ullmann, S. (1952) Précis de sémantique française. Berne: Francke.Google Scholar
Vinay, J.-P. (1973a) “Le Français en Amérique du Nord: Problèmes et Réalisations.” In Current Trends in Linguistics 10: Linguistics in North America, éd. Sebeok, T. A.. The Hague: Mouton.Google Scholar
Vinay, J.-P. (1973b) “Le Traducteur canadien face au dictionnaire bilingue.” Actes du 2me colloque international de linguistique et de traduction. MET A 18.Google Scholar

Dictionnaires

Avis, Walter S., et al. (1967a) A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles. Toronto: Gage.Google Scholar
Avis, Walter S., et al. (1967b) Dictionary of Canadian English: The Senior Dictionary. Toronto: Gage.Google Scholar
Babcock Gove, P. (1961) Webster’s Third New International Dictionary of the English Language. Springfield, Mass.: Merriam.Google Scholar
Belisle, L.-A. (1944-54) Dictionnaire general de la langue française au Canada. Québec: Belisle.Google Scholar
Dagenais, G. (1967) Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada. Québec, Montréal: Editions Pedagogia.Google Scholar
Dubois, J., réd. (1975) Lexis: Dictionnaire de la langue française. Paris: Larousse.Google Scholar
Dubuc, R., réd. (en préparation) Lexique usuel de régionalismes québécois. Québec: C.I.L.F.Google Scholar
Imbs, Paul, et al. (1971) Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe s. (1789-1960). Vol. I. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.Google Scholar
Marckwardt, A. H., et al. (1963) Funk & Wagnail’s Standard College Dictionary: Canadian Edition. Toronto: Longmans Canada.Google Scholar
Robert, P. (1977) Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris: Société du Nouveau Littré.Google Scholar
Société du Parler français au Canada [SPCF] (1968) Glossaire du parler français au Canada. Québec: L’Action sociale 1930. Réédité photographiquement, Québec: Presses de l’Université Laval.Google Scholar
Vinay, J.-P.(1962) Dictionnaire canadien/The Canadian Dictionary. Edition abrégée. Toronto: McClelland & Stewart.Google Scholar