No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 15 November 2016
This article examines future temporal reference (FTR) in the French spoken in Vimeu, a rural area of France where French evolved alongside Picard, a Gallo-Romance regional language. Unlike most French varieties, which favour periphrasis, Vimeu Picard favours the inflected form. By comparing French data from Picard–French bilinguals and French monolinguals, we assess the potential effect of Picard contact on Vimeu French. We hypothesized that bilinguals may favour the inflected form more than monolinguals, a hypothesis that was not verified. Instead, education is the best social predictor: speakers with a baccalauréat or higher disfavour the periphrastic future. Regarding linguistic constraints, we expected sentential polarity to constrain FTR (negation favours the inflected form), as in many varieties. Surprisingly, only temporal distance constrains FTR in our data: proximate events favour periphrasis, and do so even more strongly with events to occur within the minute. These results suggest that Vimeu French marks imminence through periphrasis.
Le présent article examine la référence temporelle au futur (RTF) dans le français parlé dans le Vimeu, une zone rurale de la France où le français a évolué parallèlement au picard, une langue régionale gallo-romane. Contrairement à la plupart des variétés de français, qui favorisent le futur périphrastique, le picard du Vimeu favorise le futur fléchi. En comparant les données françaises des bilingues picard–français à celles d'unilingues francophones, nous testons l'effet potentiel du picard sur le français du Vimeu. Notre hypothèse voulant que les bilingues favorisent le futur fléchi davantage que les unilingues n'a pas été confirmée. Le meilleur prédicteur social n'est pas le statut de bilingue mais plutôt l’éducation : les locuteurs avec un niveau d’éducation égal ou supérieur au baccalauréat défavorisent le futur périphrastique. En ce qui a trait aux contraintes linguistiques, nous nous attendions à ce que la polarité phrastique contraigne la RTF (la négation favorisant le futur fléchi), comme c'est le cas dans plusieurs variétés. Étonnamment, seule la distance temporelle affecte la RTF dans nos données: les événements proches, surtout ceux qui auront lieu dans la prochaine minute, favorisent le futur périphrastique. Ces résultats suggèrent que le français du Vimeu marque l'imminence par le biais de la périphrase.
We thank Rick Grimm, Ruth King, members of the Language Variation and Change research group at the University of Toronto, as well as audiences of the LSRL44, the Canadian Linguistic Association, the Association for French Language Studies, Methods in Dialectology, and NWAV43 meetings for their comments on this research. Any remaining shortcomings are, of course, our own.