No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 24 December 2009
page 129 note 1 As in Hertford's separate instructions.
page 130 note 1 As in Richmond's separate instructions.
page 130 note 2 Ibid.
page 130 note 3 See Richmond's separate instructions.
page 131 note 1 See Richmond's separate instructions.
page 131 note 2 See Hertford's separate instructions.
page 131 note 3 Andrew Chamier.
page 132 note 1 See Hertford's separate instructions, except that for “an abri” is substituted “a shelter.”
page 132 note 2 As in Albemarle's private instructions.
page 132 note 3 As in Richmond's separate instructions.
page 132 note 4 Aiguillon.
page 133 note 1 This memorandum was suggested by Stormont as a means of informing Louis XV of the true state of affairs, as there was only too much reason to believe that d'Aiguillon suppressed much of what passed between himself and foreign envoys in conversation (Stormont to Rochford, Paris, 7 April 1773, most secret) :
La Cour de Londres, animée du désir le plus sincere de maintenir la tranquillité générale et de conserver l'heureuse harmonie qui subsiste entre elle et la Cour de France, et croyant en mêmo tems donner une preuve non équivoque de son amitié, en indiquant de bonne heure tout ce qui peut conduire
à la moindre mésintelligence entre les deux Cours, a déja représenté plusieurs fois dans les termes les plus clairs et les plus amiables, tous les inconvénients qui pourroient résulter de tout armement naval que la France jugeroit à propos de faire dans l'état de crise où se trouvent actuellement les affaires de l'Europe. C'est dans le même sentiment, et par le même principe que le Roi de la Grande Bretagne ordonne à son ambassadeur de réitérer les mêmes représentations amiables, mais de déclarer en même tems que, si Sa Majesté Très-Chrétienne persiste dans l'intention de faire des armements navals, soit à Toulon, soit ailleurs, Sa Majesté Britannique se trouvera dans la nécessité d'en ordonner de semblables.
Le Roi, qui a vu avec le plaisir le plus sensible les sentimens de S.M.T.C. correspondre jusqu'à présent avec les siens pour la conservation de la paix, ne peut qu'envisager avec regret toute circonstance qui pourroit la mettre en danger. En tout cas, S.M. aura au moins la consolation de n'y avoir pas donné occasion et d'avoir déclaré à tems ses inquiétudes et ses résolutions.
page 135 note 1 Cypher.
page 144 note 1 Kutchuk-Kainardji.
page 160 note 1 To offer assistance in crushing the rebellion in return for the retrocession of Canada to France.
page 162 note 1 Letter of 5 April 1777.
page 166 note 1 On 23 June these ships took 15 vessels off the Mull of Cantyre, some were sunk, the others sent to France or America. Their crews were alleged to be in great part Frenchmen.