No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 24 December 2009
page 100 note 1 Also spelt Alewent.
page 100 note 2 Also spelt Anesle.
page 100 note 3 The date between square brackets is the date at which a sheriff was appointed, or at which his account was commenced. The dates are taken from the List of Sheriffs, P.R.O. Lists and Indexes, No. IX.
page 102 note 1 Probably an under-sheriff. His name does not appear in the List of Sheriffs.
page 108 note 1 Also spelt Straunge.
page 108 note 2 Also spelt Belhus.
page 110 note 1 Also spelt Cuppel.
page 110 note 2 Also spelt Virly.
page 112 note 1 Also spelt Burhulle, Burhull, Burghulle.
page 112 note 2 Also spelt Buxstede, Woxstede.
page 114 note 1 Also spelt Filman.
page 114 note 2 Also spelt Futher.
page 114 note 3 Also spelt Beyvile, Boyvile.
page 118 note 1 Also spelt Brymlesote, Brimblechote, Bremeleschyte, Bremleskheta, Brimlechete.
page 118 note 2 Also spelt Plukenet.
page 118 note 3 Also spelt Devenays.
page 120 note 1 Also spelt Bunggeye.
page 122 note 1 Also spelt Burgwardesle.
page 122 note 2 Also spelt Chaddeworth, Schadeworth, Schadworth
page 124 note 1 Also spelt Chaumberleyn.
page 124 note 2 Also spelt Chelefeud.
page 124 note 3 Also spelt Paystorer.
page 136 note 1 Also spelt Dallynges.
page 140 note 1 Also spelt Venour.
page 140 note 2 Also spelt Linie.
page 144 note 1 Also spelt Fouk.
page 146 note 1 Also spelt Wyring.
page 146 note 2 Also Gervasius.
page 146 note 3 Also spelt Flaxmere.
page 150 note 1 Also spelt Haldesworth.
page 150 note 2 Lanhern, in Cornwall, is the modern parish of St. Mawgan (MS. la Hirne).
page 152 note 1 Also spelt Herdwyk.
page 154 note 1 Also spelt Denias.
page 154 note 2 Probably an under-sheriff. His name does not appear in List of Sheriffs. In m. 25 he is described as ‘ nuper ballivus.’
page 154 note 3 Also spelt Deualegate. In the Eyre Rolls of Kent, 21 Edw. I. (No. 374 in the Public Record Office, m. 3) he is described as D. de Ildhallegate.
page 154 note 4 Also spelt Ingkepenne, Ingepenne.
page 154 note 5 Also spelt Treveren.
page 156 note 1 Also spelt Madduckesloud.
page 156 note 2 Also spelt Gilgate.
page 156 note 3 Also spelt Coudray.
page 158 note 1 Also spelt Haltebe.
page 160 note 1 Also spelt Knout.
page 162 note 1 Also spelt Garsale.
page 162 note 2 Also spelt Hemmers.
page 162 note 3 Also spelt Louthis.
page 162 note 4 Also spelt Pus.
page 164 note 1 Also spelt More.
page 166 note 1 Also spelt Markesham.
page 168 note 1 Also spelt Merue.
page 176 note 1 Also spelt Ruges.
page 176 note 2 Also spelt Resceby, Risceby.
page 178 note 1 Also spelt Lotegereale.
page 184 note 1 Also spelt Sward, Syward, Styward, Stiward.
page 184 note 2 Also Will, de la Tye, Will. Attetye.
page 186 note 1 Also spelt Skyrmessur.
page 188 note 1 Also spelt Wlwina, Wolwyna.
page 188 note 2 Also spelt del Ortheye.
page 188 note 3 Also spelt Comtone.
page 190 note 1 Also spelt Thorgenthorpe, Thourhesthorpe.
page 190 note 2 Also spelt Byngtone, Byningtone.
page 192 note 1 Aiso spelt Tudenham, Tuddenham.
page 192 note 2 Also spelt Toylet, Typlet.
page 192 note 3 Also spelt Toilet.
page 192 note 4 Also spelt Apperle.
page 194 note 1 Also spelt Turvile.
page 196 note 1 Also spelt Welles.
page 196 note 2 Also spelt Doynel.
page 198 note 1 Also spelt Whenlesberow.
page 200 note 1 Possibly the same case.