No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 28 February 2013
Perhaps no other poem of the Amores so consciously bears the marks of literary indebtedness as does Amores 2.11. The poem is modelled on Propertius 1.8. The opening echoes the opening of Catullus 64 and of Euripides' Medea (and Ennius' translation) and possibly the Argonautica of Varro of Atax. The ending echoes the ending of Tibullus 1.3. The essential facts may be found in the commentaries of P. Brandt (1911), F. Munari(ed. 5, 1970), and F. Bertini (1983). For recent discussion of the poem see L. P. Wilkinson, Ovid recalled (1955) 21–3, K. Quinn, Latin explorations (1963) 266–73, W. Görler, Hermes 93 (1965) 338–47, W. Kühn in Forschungen zur römischen Literatur (Festschrift Karl Büchner, ed. W. Wimmel, 1970) 151–7, B. E. Stirrup, Eranos 74 (1976) 32–52, M. Labate, SCO 27 (1977) 327–33, K. Morgan, Ovid's art of imitation: Propertius in the Amores (1977) 75–7.
I am grateful to Prof. E. J. Kenney and Dr J. C. McKeown for helpful comments.
* I am grateful to Prof. E. J. Kenney and Dr J. C. McKeown for helpful comments.