No CrossRef data available.
page 7 note 1 Hartel gives asa as the reading of the Cotton MS. (Calig. A. xv.), but Dr Kenyon kindly ascertained for me that a letter with a long tail has been erased at the end of the word. I have since seen the MS. and have no doubt that it reads asaph.
page 8 note 1 ASAF in the Bobio, Origo humani generis 346Google Scholar might have been derived from S. Matthew, but like the Lucca text it has the extraordinary gloss ‘id est uolat.’
page 8 note 2 It is worth noting that has ‘the king of Babylon’ for ‘king Asa(f)’ and omits ‘Baasha’ altogether.
page 8 note 3 Published in substance in the Expositor for May 1897 in ‘Three notes on the Gospel according to the Hebrews.’