When, after the middle of the seventeenth century, Dositheos of Jerusalem sat down to write his monumental twelve-volume History of the Patriarchs of Jerusalem, he was faced with a world very different from that known to the Byzantine predecessors lining his bookshelves. His was an ‘age of anxiety’ following the Muslim conquest of Constantinople in 1453 and the elimination of Byzantium as a state power, made all the tenser by the rise of religious disputes in Western Christianity which also came to affect the Eastern Orthodox Church. In these circumstances, many Orthodox ecclesiastical authors perceived their work – the writing of historical and theological tracts – as a calling, given the broader leadership duties that they had undertaken. Before assuming their duties, these men had gone through the course of higher education, while, through their encounters and mutual influences, they formed intellectual circles – networks of intellectual or confessional relations marked by convergences and deviations.Footnote 1 It is in the context of this discursive communityFootnote 2 comprising interrelating authors and texts that we may approach and interpret early modern historical literature and identity emerging in an Orthodox ideological milieu which, despite its distinctive character, did not differ dramatically from Catholic and Protestant history writing.Footnote 3
Intellectual vocation and leadership in the Church
Dositheos of Jerusalem (1641-1707) was a central figure of the post-Byzantine and early modern Greek intellectual tradition of Constantinople. This tradition also included Meletios Pegas (1550–1601), Nektarios of Jerusalem (Dositheos’ predecessor in the patriarchal see of Jerusalem), and the sixteenth-century circle of scholars in the patriarchal court of Jeremias II of Constantinople,Footnote 4 and was arguably initiated by Gennadios Scholarios himself, the first patriarch of the imperial capital under Ottoman rule.Footnote 5 Dositheos, in particular, had an intellectual vocation for history writing, though his education was not that of a typical student of Scholasticism and Neo-Aristotelianism.Footnote 6 He had not made the educational rite of passage to Padua, common among Greek intellectuals from the sixteenth to the eighteenth century.Footnote 7 He was instead instructed by his superiors in the Greek ecclesiastical and monastic hierarchy: a more traditional – Constantinopolitan, so to speak – educational channel. This provoked questioning of his erudition in sophisticated Phanariot circles.Footnote 8 However, he was acknowledged to be a charismatic leader after he ascended to the patriarchal throne of Jerusalem in the year 1669, at the age of just twenty-eight.Footnote 9 Like Pegas, the eminent theologian, Padua alumnus, Patriarch of Alexandria, and locum tenens of the See of Constantinople (1597-1598), Dositheos did not remain confined to his pastoral duties in the Holy Land. Rather, he apprehended the Orthodox Commonwealth in its amplitude, as comprising several centres of political influence imbued with a shared intellectual heritage.Footnote 10 At the time, that world extended from Jerusalem and the ancient Christian lands of Syria and Palestine to the promising self-governed Orthodox principalities of Wallachia and Moldavia, as well as to Moscow, the Third Rome. Constantinople, where Dositheos resided for most of his life, was still the centre of the Orthodox spiritual and political network. Its government and safeguarding required – in his view – constant energy, a tireless transition from one centre to the other, a delicate and often perilous debate with secular authorities, foreign ambassadors and leaders of other confessional communities, and an engagement with political discourse, diverse ecclesiastical disputes, and theological questions.Footnote 11
It is remarkable that, by the eve of the seventeenth century, the Orthodox Church had succeeded in re-establishing its power and to some extent revitalizing the Greek world. Her revitalized activity and its confrontation with Catholicism and Protestantism required the elaboration of a historiography, a convincing authoritative framework of argumentation and discourse, without which her intellectual, educational, confessional or diplomatic activity would seem weak and insubstantial.Footnote 12
In his own historical analysis in the Tόμος Χαρᾶς, one of his compilations of Byzantine theological sources and ecclesiastical history texts,Footnote 13 Dositheos pointed to the concept of authoritative logos, as well as its agent, a charismatic type of personality, imbued by the Holy Ghost and praised by the Prophets.Footnote 14 The agent who bears the logos, the word of the Lord's exhortation, is chosen to become ‘shepherd and priest, guard of the Orthodox nation, accountable for its misfortunes and injuries’.Footnote 15 For Dositheos, it was by means of theological discourse and argumentation that charismatic persons such as Basil of Caesarea, Cyril of Alexandria. and a great number of the Latin Fathers had confronted heresies and preserved the faith. On several occasions, Dositheos identified with these revered examples.Footnote 16 He regarded his era as a time to speak (καιρὸς τοῦ λαλεῖν) (Eccl. 3:7). Silence in the face of heresies, toleration of novelties: these he deemed to be concession to corruption. The assumption of critical duties became part of self-fashioning: Dositheos presents himself as responding, on behalf of the Orthodox Church, urgently and ardently, against doctrines and practices of Western Christianity.Footnote 17
The spirit of confrontation was characteristic of a practical rationale: an approach to the past as a narrative bearing on the current state of affairs.Footnote 18 Thus, Dositheos sketched controversies between Rome and the Orthodox Church as a reflection of Byzantine historical precedents; for instance, those of Patriarch Photios’ controversy with the Roman Church.Footnote 19 Among the calamities inflicted on his contemporary Orthodox, Dositheos mentioned the propaganda activities of the Jesuits and the persecution of the Greek and Serbian churches in the Hapsburg Empire. His compilations aspired to shed light on the historical background of dogmatic and ecclesiastical controversies.Footnote 20
For Dositheos, two types of historical narration were to be distinguished.Footnote 21 On the one hand, there was a simplified version of history, adequate for the wider public who had received no ‘academic training’.Footnote 22 Such was the Tόμος Χαρᾶς and the other volumes of his compilations. On the other hand, the same historical material could be treated according to a scientific methodology of proof and reasoning. Dositheos points out that he used this method extensively in his magnum opus, the History of the Patriarchs of Jerusalem.Footnote 23 However, the two genres converged in the objective of exhorting and enlightening the Orthodox flock.
According to Chrysanthos Notaras, the author of the introduction to History of the Patriarchs of Jerusalem and his successor as Patriarch of Jerusalem, historical learning is to be seen as a form of medication, and the historian should act in a manner like that of the physician, ‘seeking healing herbs, not sharp irons and cauteries’.Footnote 24 In a period in which the Church could not rely on secular authority (that of a confessional state) for the suppression of heresy, such objectives of the clerical leaders and scholars became even more crucial. The significance of an extended historical project such as the History of the Patriarchs of Jerusalem (1247 pages in folio in the edition of 1715/? 1722) is emphasized by Chrysanthos Notaras: ‘like a rock, like a pillar of the Church, Dositheos mastered the art of spiritual healing’Footnote 25 by confronting what he regarded as the central theme in his book and the principal historical subject in general: the longstanding division between Eastern and Western Christendom.Footnote 26
Chrysanthos of Jerusalem (family name: Notaras, ca.1660-1731) was in the first decades of the eighteenth century the most influential leader of Orthodox Christians in the Ottoman Empire. His prestige stemmed from his studies and academic peregrination in Europe, and his acquaintance with modern scientific thought, but also from his stern ‘Orthodox stance’ and opposition to Catholicism. He who was on friendly terms with Nikolaos Mavrokordatos, the first Phanariote prince to rule in Moldavia and later in Wallachia, as well as with Meletios of Athens, another important Greek ecclesiastical historian and geographer, offered further insights into the benefits of history.Footnote 27 In the preface to a peculiar (and perhaps allegorical) book about the enslavement of China by the Mongols, he praised history and reinstated the theory of its use by the protector of the people, whom he styles the ‘political man’.Footnote 28 Chrysanthos was highly conscious of his vocation. In his view, human intelligence could be enriched by every discipline and science, but it was the statesman, the political and/or ecclesiastical leader who contemplated the causes of things, who benefited most from historical learning:
It is for this reason that Thucydides, the wisest of Greek historians, hailed this learning as an eternal heritage, because it always bears excellent fruits of knowledge to mankind; while Cicero described it as a lesson in time and human conduct by which one is instructed in past incidents and discerns the forthcoming and the present. Plato, whose name is considered the greatest in wisdom, wrote that history means to know the causes of each thing's coming to life and perishing, and the reasoning according to which each one exists.Footnote 29
For the wise, historical reflection originates in the description of past events as ‘animate images which one can see living before one's eyes’.Footnote 30 We may therefore converse with the past; it is not something mute and static. By paying tribute to Byzantine historiographers, Chrysanthos invoked the glorious ‘kings of the Romans’ who trusted in the didactic and moral benefits of historical reading and urged their offspring to study ancient narratives.Footnote 31
Before Dositheos and Chrysanthos of Jerusalem were elevated to Church leadership, other prelates had distinguished themselves in theological thought and other ecclesiastical genres by responding to a similar intellectual vocation. In a biographical sketch of Meletios Pegas, published with his book Orthodox Christian Dialogue, late sixteenth-century readers could find an ideal type of the erudite Orthodox clergyman.Footnote 32 Meletios’ studies at Padua and his call to the monastic state are praised. We are informed that, just a few years after the outbreak of the Reformation, Pegas wrote a great number of scholarly treatises against both the Protestants and the Papacy. However, according to his biographer, this great work remained unpublished – except for a discourse against Judaism in Greek and Russian.Footnote 33 The same person considered the publication of books to be an undertaking of urgent significance, particularly in countries dangerously affected by ‘heresy’.Footnote 34
This account of Meletios Pegas’ work introduces its readers to the ideological orientations of ecclesiastical writing in a period of religious dispute. The Reformation and Counter-Reformation were a breakthrough in historical studies, triggering a ‘discursive explosion’ of books and authors, of direct and indirect dialogues, of theses and counter-theses.Footnote 35 Controversial tracts abounded in the Byzantine Church.Footnote 36 However, the emergence of ‘new heresies’ revitalized the historical and theological argumentation articulated by Orthodox spiritual leaders and scholars. Ecclesiastical and doctrinal affairs formed the main axis of historical narration.Footnote 37 Conversely, religious disputes turned historical justification into a central component of intellectual life. The richer a text was in ancient ecclesiastical evidence (writers, documents), the more it was regarded a source of truth and authority.Footnote 38 Citing Eusebius of Caesarea and seeing his History in a seventeenth-century context were still regarded as signs of scholarly scientific expertise.Footnote 39
Dositheos not only cited Eusebius but followed his scheme of ecclesiastical history, beginning with the birth of Christianity in the time of Augustus and Tiberius, then coming to the age of persecution, of the apologists and the dogmatic disputes, before presenting the triumph of Constantine's conversion. He also presented the historical course of the Church over the long Byzantine and, interestingly, the Ottoman periods. His extended historical narrative aimed at refuting theories supported by Roman Catholic scholars on the grounds that they had misread or deliberately misinterpreted patristic texts – in that regard, Dositheos criticized the Counter-Reformation ecclesiastical writers Bellarmine and Baronius and the Greek Roman Catholic humanist Leon Allatios for their historical methods.Footnote 40 Alongside the Father of ecclesiastical history, Dositheos and his colleagues extensively used the (Greek) works of Church historians Sozomen, Socrates and Theodoret, but sometimes also made reference to Latin sources. For instance, Meletios of Athens begins his own Ecclesiastical History with a citation of Augustine of Hippo,Footnote 41 whose idea of history, as the road of man's redemption from sin, was rather different from that of Eusebius.
In line with the thought of Augustine, there was also a widespread perception, according to which historical causation, political and moral decline were interpreted on the basis of theodicy, of God's intervention in history.Footnote 42 This rather vague idea was specified in different ways, without equal weight and significance always being given to it. For example, the fall of Constantinople, the most dramatic event in this historical sequence of theodicy, was for the most part explained in terms of the steady decline of the Byzantines, brought about by the combined expansion of their Muslim and Western Christian foes.Footnote 43 On this exegetical basis, authors like Pegas and Dositheos focused on the opposition between the Greek Church and Western Christendom – an opposition considered more important than the polarity between Christianity and Islam.Footnote 44 Differences in dogma and the state of the church often became objects of direct observation in the course of foreign travel.
Trajectories of knowledge and ecclesiastical politics
The travels of ecclesiastical scholars enabled their passage to a series of different states and stages, always linked to historical and institutional archetypes. The initiation into the world of knowledge and ecclesiastical erudition could be realized in two ways: a traditional-monastic trajectory, or a ‘neo-Aristotelian’ passage to Italy, particularly to Padua. The Patriarchal Academy in Constantinople was another centre of education.
Consider the biographical sketch, published posthumously in the edition of his tract against absolute papal primacy (Περὶ τῆς ἀρχῆς τοῦ Πάπα ἀντίρρησις, Jassy 1682), of Nektariοs of Jerusalem (1602–1676).Footnote 45 From Crete, where he was born and received his early education, he was admitted to a spiritual centre of Eastern monasticism, Sinai, to follow the ascetic life.Footnote 46 He probably spent his entire youth in the monastery, but at the age of forty-five took the unusual decision to attend the lectures of the controversial peripatetic philosopher Theophilos Korydalleas in Athens.Footnote 47 Later, he travelled to Moldavia and Wallachia, where he made the acquaintance of the prince Vasile Lupu, and confronted Patriarch Ioannikios of Alexandria regarding the rights of the Sinai monks to celebrate the liturgy at their dependency (metochion) in Egypt.Footnote 48 In the meantime, he pursued historical knowledge and on return to Sinai wrote a history of Egypt ‘ranging from the ancient kingdom to the dissolution of the Arab rule by Sultan Selim’.Footnote 49 On election as Patriarch, he resumed his journeys as far as Hungary. This prelate did not neglect his diocese's affairs, even on retirement from the patriarchal office. As he mentions, he was induced to write his tract against papal rule as an ad hominem treatise against ‘the theses presented to him’ (πρὸς τὰς προσκομισθείσας θέσεις) by the Franciscan Abbot of Palestine, the Spaniard Pedro Barnuevo.Footnote 50 In the same work, he also denounced the agenda and conduct of Latin friars in Jerusalem, who triggered hostility against the Orthodox Church in order to gain control of the holy shrines – a long-standing controversy about which Nektarios knew from the testimonies of his predecessors, in particular through the writings of Paisios, Theophanes III and Sophronios IV.Footnote 51
Chrysanthos Notaras described the journeys that Dositheos of Jerusalem undertook while he was a deacon of Patriarch Païsios (he had been ordained in 1657 in Constantinople).Footnote 52 He accompanied his mentor to Asia Minor, the lands of the Sea of Marmara and the Black Sea, to modern-day Georgia and Armenia and every land on the Danube. As an archdeacon of Nektarios, and later as Metropolitan of Caesarea (the diocese of the Church historian Eusebius) and Patriarch of Jerusalem, Dositheos followed the itinerary from the Holy Land to Constantinople, Adrianople, and then to the Danubian principalities. He is presented by Chrysanthos as a prelate in constant motion. Travel, with its opportunity for consulting manuscripts and collecting books, became a stimulus to writing.Footnote 53
On the basis of his prestige in the Orthodox world, Dositheos of Jerusalem influenced spiritual affairs in Jassy and established the printing press of the Abbey of the Apostles Peter and Paul of Cetățuia, administered by the Patriarchate of Jerusalem.Footnote 54 A sense of vocation pervades his publishing activity, which was set in motion by a realization about the shortage of printed books and the poor dissemination of ideas in Greece:
In the year 1680, in a course of a stay in Jassy we regretfully found out that the Moldavians had a printing press while the Greeks did not […] thereupon God sent to us a certain Wallachian, a monk called Metrophanes, who knew the art of printing and built a printing press for us, and we provided him with consumables and paper as well as the book of Nektarios of Jerusalem Against the authority of the Pope, which was, against all odds, published and distributed free of charge.Footnote 55
In the years following that publication, Dositheos undertook to edit a great number of Byzantine theological works, which, as already mentioned, he published in three volumes printed between 1692 and 1705. His intellectual vision included the idea that the Leichoudi brothers, who were assigned to teach Greek and Latin letters, would make another journey to Moscow to etablish an academy for clerical scholars.Footnote 56
Dositheos never crossed the borders of the Orthodox world, but his nephew Chrysanthos made a grand tour of the centres of Western European academic life. Recalling that period of his life, Chrysanthos stressed the ability of men of intellect – the citizens of the Republic of Letters – to overcome dogmatic divisions through debate. He referred to debates that he had in Italy, France, Germany, Poland, and above all in Paris ‘with several doctors of sacred theology, extensively, and in particular with Louis Ellies Dupin, doctor of theology at the Sorbonne, most learned in the history of ecclesiastical Synods, the Holy Fathers and the ecclesiastical historians’.Footnote 57 In the course of this journey, Chrysanthos realized that a great number of Western scholars, and almost the entire French Church, Gallican as it was, departed from the ‘vain credences and fallacy’ of the Popes, who were responsible for the secession of many great nations of the Western Church and the emergence of heresies, ‘such as those of the so-called Protestants’.Footnote 58
Another member of the Christian elite of Constantinople and one of Dositheos’ closest strategical and ideological allies was Alexandros Mavrokordatos (1636-1709). Educated in Padua and Bologna, he had studied medicine and developed a wide range of academic interests. Apart from his doctoral thesis on the circulation of the blood and his interest in Aristotelian philosophy, he wrote a sacred history of the Jews and an unpublished Roman history.Footnote 59 Moreover, he became a high official of Ottoman diplomacy. In the introduction to his Sacred History (a conventional work of religious history), Mavrokordatos presents a grim view of Greek intellectual life in the Ottoman territories: the travels the Greeks made for commercial reasons had insignificant educational benefits, and the nation was, for the most part, struggling for survival.Footnote 60
In that light, Mavrokordatos stated the benefits of historical knowledge: that it dissolves ‘the fog of oblivion’ and unveils past events, but also the regimes and polities by which the world is governed.Footnote 61 Mavrokordatos also explained that, in his case, writing was the product of prolonged travel around Europe and beyond, as well as extensive reading of ‘most of the texts written in the European, Latin, Greek, Persian, Arabian and Turkish languages’.Footnote 62 The axis of historical narration should not, Mavrokordatos continues, be that of a linear ecumenical chronicle, merging and confusing histories of different nations. Instead, history should be divided by historical subjects and with each nation and country treated separately and systematically if one wishes to learn ‘the authorities of each realm, their rising, conduct, change, perishing, as well as the life, fate and manners of each ruler’.Footnote 63
These notions and more practical orientations may be compared to Renaissance historical principles, and Mavrokordatos inaugurated a new era in the intellectual, political and ideological life of the Greek Orthodox community, which in the lifetime of his son Nikolaos coincided with the Ottoman Tulip Period.Footnote 64 In fact, many Greeks regarded Mavrokordatos as a sort of pater patriae, who contributed, through an indomitable vita activa, to the spiritual revival of his community in the late seventeenth century.Footnote 65 Some of Mavrokordatos’ works on rhetoric, grammar and philosophy were disseminated as part of the curriculum in Greek schools. On the other hand, it seems that, unlike popular chronicle writings,Footnote 66 his historical and moral treatises and letters were addressed to an emerging elite – mainly in fact members of his own family – who would be interested in grasping the principles of government they needed to implement.Footnote 67
The recording of intellectual life of modern Greeks was also a historical genre focusing on bibliography and biography of scholars, which appeared in the time of Nikolaos Mavrokordatos, the son of Alexandros, and ruler of Wallachia (1670–1730). Under his auspices, a ‘concise enumeration of previous and present time scholars’ was prepared, to be included in Johann Albert Fabricius’ Bibliotheca Graeca (published in 1722).Footnote 68 At the same period, Alexandros Helladios, a scholar who had studied at Oxford, reacted against pejorative views of Europeans (particularly Protestants) held on the state of learning in Greece by writing his Status Praesens Ecclesiae Graecae (Nuremberg 1714). This enumerated Greek achievements and educational institutions, such as the presses of Constantinople and Wallachia and the Greek schools and academies and their teachers and curricula.Footnote 69
Echoing the views of his patron, Prokopiou, the author of the ‘concise enumeration’, argued that judged by the standards of philosophical learning, rhetorical eloquence and mastery of the classical languages, Dositheos of Jerusalem was poorly educated.Footnote 70 He praised Theophilos Korydalleus, by contrast, for his mastery of Aristotelian philosophy and his eloquent Greek translation of the commentaries of Cremonini. Unsurprisingly, Prokopiou reserved the most extensive and enthusiastic comments for the ‘philosopher-rulers’ Alexandros and Nikolaos Mavrokordatos.Footnote 71
Nektarios and Dositheos tended to disapprove of ‘Neo-Aristotelianism’ on the grounds of their general objections to Western thought.Footnote 72 However, it seems that their objections were mostly rhetorical, given that both writers could not but acknowledge that the post-Byzantine academic establishment of Constantinople could hardly have existed without the educational passage to Italy, and to Padua in particular, of most of its members: these included their closest allies in the cause of Orthodoxy, such as Georgios Koressios, Meletios Syrigos, Nikolaos Kerameas and Alexandros Mavrokordatos. Of course, Dositheos also made reference to these scholars’ theses against papal and Protestant propaganda and their interest in reinforcing the Church of Constantinople by analysing the Schism of the Churches from a historical and doctrinal point of view.Footnote 73
Reflections on the ars historica
Dositheos composed his own catalogue of scholars (de viris illustribus), focusing for the most part on each author's struggle for doctrinal correctness and the safeguarding of the Orthodox Church's rights.Footnote 74 In this tradition, he could include Kyrillos Loukaris for his fervour in confronting the Jesuits – despite his subsequent confession of clearly Calvinist doctrines.Footnote 75 The proliferating literature of anti-Western treatises, illustriously represented by Dositheos himself, was an Orthodox imprint of the history of European religious disputes and an ideological medium of the Greeks during and even after Ottoman rule. Within this ideological framework, one can trace the early modern Greek Orthodox historical narratives’ reflections on a series of questions of collective identity – primarily the safeguarding of Orthodoxy (of the Orthodox faith and the administrative autonomy of the Church) in the face of the predicament of Ottoman rule and Western challenges from Roman Catholicism and Protestantism.Footnote 76
The History of the Patriarchs of Jerusalem (Ἱστορία περὶ τῶν ἐν Ἱεροσολύμοις πατριαρχευσάντων), published in Bucharest in 1715/1722,Footnote 77 constituted the magnum opus of this intellectual tradition. Its documentation followed the principles of ecclesiastical history, citing a plethora of early Christian and Byzantine sources. There can be little doubt that the author intended to produce a scholarly work that would provide an Orthodox response to similar grand projects of historical literature of the Reformation and the Counter-Reformation.Footnote 78 After all, in addition to Orthodox Church historians and theologians, Dositheos conversed, as already pointed out, with Roman Catholic authorities, such as Bellarmine and Baronius, on a series of complicated matters of ecclesiastical history including the alleged papal primacy.Footnote 79 However, according to Chrysanthos of Jerusalem, Dositheos’ successor to the patriarchal throne and associate of his grand historical project, this was a work addressed to the faithful. For this reason, in his editor's introduction, Chrysanthos referred to Dositheos’ prudent decision to write in a clear and concise manner, ‘shedding light on concepts by using few words in simple language, not in obscure archaic Greek’.Footnote 80 Debates on the lucidity of historical writing can be traced in earlier popular readings such as the widely read Historical Book of ‘Dorotheos’ of Monemvasia. Its first editor (1631), Apostolos Tzigaras, considered that, since history was beneficial for the people, literary and sacred sources within a historical work should be intelligible and therefore appear in translation.Footnote 81
In addition to clarity and simplicity of style, the division of texts into books and chapters was also deemed valuable. According to Chrysanthos of Jerusalem, the History of the Patriarchs of Jerusalem was not a universal history on the medieval model, structured on the basis of overarching concepts and chronological categories such as ‘the six eras or the four empires’.Footnote 82 Instead, it followed a line of political events since the time of Christ and Augustus. This structure aimed to facilitate the readers’ understanding. They might also benefit from the originality of the book and its account ‘of things unheard, of every kind of story and narration of agents, times, places, subjects and symptoms occurred in several periods’.Footnote 83
The introductory promise of a comprehensive historical narrative ‘of matters unheard and peculiar’, of a compilation of ‘all kinds of stories, times and places’, seems to hark back to medieval-style chronology and universal history.Footnote 84 Yet the editor makes clear that the History of the Patriarchs of Jerusalem has a central subject and purpose: to present the confrontation between the Orthodox and Roman Churches and the way in which their schism had marked the course of Christianity up until the author's own time.Footnote 85 It was, therefore, a work of seventeen centuries of ecclesiastical history, which also provided an account of the political framework within which the grand questions that Dositheos touched upon had emerged.
In the Christian historical providence, the Church and its doctrine had spread in the unified ecumenical Roman Empire. However, almost from the beginning ecclesiastical history was marked by heresies and schisms undermining ecumenicity. That process culminated in the division of the Christian oecumene in two distinct religious and political centers, the Western–Roman and Eastern–Greek Churches.Footnote 86 Both were threatened by heresies and ‘wars between nations’, but it was mainly the Church of Constantinople that faced the ordeals of changes in worldly fortunes as Byzantium waned and was sacked by Latins and Ottomans. Dositheos works to demonstrate that, despite these challenges, the Orthodox had preserved the only ecumenical true Church.Footnote 87
Nektarios of Jerusalem also referred to the interrelationship between sacred and secular history. In principle, he distinguished between these two orders of historical discourse and deemed that ecclesiastical history had higher aims.Footnote 88 On his account, from antiquity to his own time, historians had written about republics and realms in order to praise and to reveal the changes of fortune; or they wrote about warfare between nations and rulers, in order to praise virtue. The most important affair for a historian, however, is to be able to consider the works of Divine Providence that lead to a blessed future life.Footnote 89 In a treatise on the offices of the Great Church (Συνταγμάτιον), Chrysanthos Notaras adumbrated a similar perception of historical order. The affairs worthy of preservation in memory are
the great acts of men and particularly those securing the nations’ courses or those contributing to their flourishing, that is, the statesmanship or command in arms, the ruling of cities and their seizures, the laws, the arts and legislatures.
However, the most memorable matters of knowledge are
the relating to the Divine sphere and serving the highest of the rational faculties, being inherent to the truth and maintaining justice; together with, what is most significant, the affairs pointing those in earthly realms towards the heavens.Footnote 90
Ecclesiastical offices were deemed higher and more worthy of distinction because they derived from something eternal. Therefore, historical knowledge would become more important when it referred to religious matters and contributed to the preservation of sacred memory.Footnote 91 In fact, similar perceptions of history – its understanding as a ‘theatre of godly justice and providence’ and its relation to justification and moral exemplification – were propounded in virtually every work of the period that professed historical knowledge. The introductory comments of Arsenios Kalloudis, a monk from Crete who had studied and taught in Italy, to the account of his own ‘pilgrimage’ (Proskynetarion) to Holy Lands are noteworthy in that regard.Footnote 92 His view of history was extremely practical and moralistic in that he placed, above all the historian's craft, the preservation of sacred memory and the stability and coherence of ecclesiastical doctrines. For Kalloudis, the most significant historical text was the Gospel, but, like Dositheos, he also pointed to the use of ecclesiastical histories for the protection of the articles of faith and of Church rituals against heretics.
Beyond this, Chrysanthos Notaras highlighted an interpretative aspect in history writing: any discourse conferring learning ought to be recorded and interpreted correctly, in the same way that the Church Fathers interpreted the Divine Word. This was also the vocation of the writers of ecclesiastical and political history, ‘to draw words spoken, to depict morals, views, wishes, as well as every experience and idiom’.Footnote 93 Of course, this was not considered to be a matter of private judgement; rather, authors had to work within an intellectual tradition, adhering to a sequence of previous interpretations and conversing with their agents. Dositheos’ historical work is considered to be such a conversation with tradition:
He follows a golden line reaching back to the Holy Apostles and numerous Holy Fathers and the most ancient historians, in order to seal and validate every pronouncement and common tenet of the Catholic Church […]; authoritatively deducing from written testimonies and every precedent and historical recording of ecclesiastical affairs that the Catholic Church was administered by many rulers and not by one, that is, the bishop of Rome.Footnote 94
Dositheos was oriented toward a concrete purpose and method. In order to document ‘words spoken’, he used ecclesiastical records and documents, namely the proceedings of Church Councils. These, if interpreted correctly, could constitute historical evidence. Chrysanthos considers interpretation to be just as important as the research and collection of evidence, because there had been a line of false commentary and historical speculation based on the same historical material. Furthermore, interpretation would test the validity of historical sources and would distinguish the authentic from the forged.Footnote 95
The whole process was acknowledged to be intellectually demanding: we are not speaking of simple debates about the moral uses of history or the elegance of style and the choice between vernacular and archaic languages. Approaching ecclesiastical and doctrinal sources and documents was a laborious endeavor, calling for expense and learning. Because Dositheos of Jerusalem was not fluent in Latin, he had to have many historical texts translated, after collecting them from various places in the Ottoman Empire.Footnote 96 His analysis and documentation had to be convincing even for Western authors of different historical views. Such a style of argumentation would in fact only be intelligible by trained elites in the Churches of Constantinople and Rome. As already pointed out, Dositheos considered his opus magnum to be addressed to ‘trained readers who possessed scientific ability’.
When he approached subjects relating to the Roman Catholic Church, such as papal policies and doctrinal settlements, he looked to Western scholars. This method demonstrates his thoughtful quest for a scholarly foundation for his work. According to Dositheos, arguments about the dogmatic errors of the Popes could be made explicit by readings of the Latin Fathers, ancient ecclesiastical sources, and the proceedings of a number of Councils summoned in Italy. For instance, most of the Western Fathers, let alone their Eastern counterparts, would not have been able to endorse the novelties of the ‘recent’ papal monarchy, subsequent after the reform of Pope Gregory VII.Footnote 97 Deconstructing competing discourses ‘from the inside’ was not uncommon in ecclesiastical history and writers of the opposing side were prepared to do the same, citing Byzantine authors to consolidate their positions on the errors of the Eastern Church.Footnote 98 Ideology and interpretation were thus interrelated. Dositheos of Jerusalem repeatedly blamed the Jesuits (notably Bellarmine), alongside Baronius and the Greek Roman Catholic scholars Leo Allatius and Petros Arkoudios, for misconceiving or more often deliberately misinterpreting prominent Church scholars.Footnote 99 Accordingly, Jesuit historiography had crudely interfered with texts, such as Bede's Historia ecclesiastica, in order to present them as foundations of their ideology.Footnote 100 The authority of this early medieval author, the father of English history, was not in question. But what had he really written? The disputed issue was the authenticity of Beda's writings as presented by later Roman Catholic scholars. For instance, he could not have written so extensively in favor of papal primacy, because this tenet had (it was argued) not yet emerged at the time (the seventh to eighth century).
In this context, Dositheos’ historical criticism was founded on the (claimed) inconsistency between Bede's text (as projected by the Roman Catholics) and the period in which that author had lived.Footnote 101 Another principle of historical criticism that he put forward was that the sources’ authority depended on their chronological proximity to the events they related. A writer such as Eusebius of Caesarea was to be considered more credible when he recounted events of his own time and when not refuted by other scholars.Footnote 102 However, Dositheos acknowledged the way that disputed issues might produce divergent historical accounts. Comprehensive citation of these different versions (even if they opposed each other) was another interpretative principle to which he wished to adhere.Footnote 103 Historical accuracy could, in his view, be cemented if authors used as many sources and documents as possible. These could be edicts, proceedings of Councils, encyclical letters and works of historians – the constituents of Church tradition and aspects of Dositheos’ hermeneutic circle, his essential intellectual background.
An example of Dositheos’ application of these principles of historical criticism was his view on the ‘Donation of Constantine’ and the special relationship of the Emperor to Pope Sylvester I, on the grounds of which the Pope was granted supreme authority in Western Europe. While Lorenzo Valla had established his famous demonstration of the Donation's forgery on textual criticism, Dositheos mainly drew on historical and historiographical arguments. According to him, that text and historical proposition had been invoked neither by ancient authors contemporary to the incidents narrated, nor by a series of Latin sources/authorities of the history of the papacy (such as the writings of Pope Damasus, Liberatus of Carthage, Anastasius Bibliothecarius and Bartolomeo Platina).Footnote 104 Even the authors who referred to that theory, such as Theodore Balsamon and (Pseudo-) Scholarios, described it in a variety of ways, which was also (according to Dositheos) an indication that it was a forgery. According to Dositheos, the theory had never been invoked in the framework of imperial-papal relations, and even in the Council of Ferrara-Florence the Roman Catholic side had made no reference to it. Finally, some of Dositheos’ arguments for the inauthenticity of the text of the ‘Donation’ are similar to those used by Valla: for example, the document spoke of the Pope's authority over ‘the four patriarchates’, but at the time it was purportedly written the Patriarchate of Constantinople had not yet been established.Footnote 105
Conclusion
The confessional and political agenda of the authors discussed in this paper centred on Orthodoxy came to be recognized as a legacy for the identity of Christian communities in the Ottoman Empire, as well as for the Greek ethnicity striving to establish itself as a cultural and political entity. Over an extended period, these scholars were acknowledged as respected figures and symbols of strong leadership, refusing to compromise with the spiritual, academic, and political stagnation experienced by the Orthodox community during the first centuries of Ottoman rule.
But what was the impact of these historical works on Greek or Eastern European historiography, let alone the broader genre of ecclesiastical history? This question represents a distinct research topic, as these works, particularly Dositheos’ contribution, served as sources for later historians of the Church and the Christian communities in the Ottoman Empire. Subsequent authors did not adopt Dositheos’ conception of ecclesiastical history in its entirety; nevertheless, there is little doubt that Phanariot and Church historians of the eighteenth century, such as Athanasios Komnenos Ypsilantis, had studied the Δωδεκάβιβλος and other works of the same period and type. They would use these materials and cite them accordingly.Footnote 106 This observation applies to subsequent Greek writers, including those of the ‘romantic years’ of national histories (such as Konstantinos Paparrigopoulos and Konstantinos Sathas), as well as the prolific Greek intellectualism of Constantinople in the nineteenth century, notably exemplified by the works of Manuel Gedeon.Footnote 107 Later Greek theologians and ecclesiastical historians too drew on the Orthodox literature of the seventeenth century.
In the context of these reception case-studies, the historiography produced by Orthodox seventeenth and early eighteenth-century scholars can be seen as having anticipated contemporary discussions on a range of topics. These include the survival of Greek education and culture under Ottoman rule, the role and authority of the Church within the Ottoman political and administrative system; Orthodox interactions with Western confessions and the conflict with Catholic propaganda, or the theme of Greek anti-Westernism.
Romanian historians too studied the works of Dositheos and his associates, in view of the connections between the Patriarchs of Jerusalem and Phanariot intellectuals with the boyars in the Danubian Principalities. The longstanding Romanian interest in ‘Byzance après Byzance’ and the ideological implications of the ‘Great Constantinople’, justified those studies.Footnote 108 Moreover, there were instances in which ecclesiastical intellectuals from the Roman Catholic and the Protestant churches engaged in dialogue with the works of the authors here discussed.Footnote 109 This dialogue took the form of either seeking to refute Orthodox arguments or utilizing them to support their own positions. In both cases Orthodox scholars received recognition from their Western counterparts.
All in all, this body of literature sheds light on the long seventeenth century of religious dynamics, a period that many previous researchers of modern Greek history have regarded as ‘precursory’ or ‘preparatory’. However, this era, with its intriguing blend of conviction and realism in the conduct of state and church politics, is worthy of study in its own right.
Ioannis Kyriakantonakis has held the positions of Post-Doctoral Fellow at the Villa I Tatti (Florence) and Dumbarton Oaks (Washington DC) research centres of Harvard University; in the Department of Political Science and Public Administration of the National and Kapodistrian University of Athens; and at the Hellenic Institute of Byzantine and Post-Byzantine Studies of Venice. From 2015 to 2021 he taught History of European Education at the Hellenic Open University. Since the 2019-2020 academic year he has been teaching Theory and History of Nationalism in the graduate programme in Southeast European Studies of the National and Kapodistrian University of Athens.