Hostname: page-component-78c5997874-94fs2 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-10T02:37:29.724Z Has data issue: false hasContentIssue false

Written traces of the Buddhist past: Mantras and Dhāraṇīs in Indonesian inscriptions

Published online by Cambridge University Press:  15 May 2014

Arlo Griffiths*
Affiliation:
École française d'Extrême-Orient, Jakarta Centre

Abstract

This article examines a group of ten Indonesian inscriptions citing a range of gāthās, mantras and dhāraṇīs. The texts, contextualized and in some cases read and identified for the first time, underline the pan-Asian character of Buddhism and the integral place the Indonesian archipelago once held in the ancient Buddhist world. The identification of the sources of several of these texts in known Sanskrit scriptures raises the question whether some of these texts, none of which survives as such in the archipelago, were once transmitted there in manuscript form.

Type
Articles
Copyright
Copyright © SOAS, University of London 2014 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

Being based in Indonesia, without access to a good library, let alone a library for Buddhist Studies, I have perforce depended heavily for this paper on the help of many kind colleagues. It is a pleasure to express my gratitude, for support by no means limited to bibliographical information, to Véronique Degroot, Rolf Giebel, Don Longuevan, Horst Liebner, Pauline Lunsingh Scheurleer, Pierre-Yves Manguin, Cristina Scherrer-Schaub, Jonathan Silk, Iain Sinclair, Ryugen Tanemura, Vincent Tournier, Geoff Wade and Michael Willis.

References

Bambang Budi Utomo. 2006. “Sambas in the history of West Borneo”, in Simanjuntak, Truman, Hisyam, M., Prasetyo, Bagyo and Titi Surti Nastiti (eds), Archaeology: Indonesian Perspective, R.P. Soejono's Festschrift. Jakarta, 343448.Google Scholar
Bentor, Yael. 1995. “On the Indian origins of the Tibetan practice of depositing relics and dhāraṇīs in stūpas and images”, Journal of the American Oriental Society 115, 248–61.Google Scholar
Bhattacharya, Benoytosh. 1968. Sādhanamālā. 2 vols. Baroda.Google Scholar
Bloomfield, Maurice. 1906. A Vedic Concordance. Cambridge, MA.Google Scholar
Boechari. 1964. “Prof. Dr R.Ng. Poerbatjaraka Ahli Epigrafi Perintis Bangsa Indonesia”, Madjalah Ilmu-Ilmu Sastra Indonesia 2.2 (Nomor Persembahan kepada Prof. Dr R.M. Ng. Poerbatjaraka berhubungan dengan ulang tahun beliau ke-80 dari para murid beliau): 119125.Google Scholar
Boechari. 1976. “Some considerations on the problem of the shift of Mataram's center of government from Central to East Java in the 10th century A.D.”, Jakarta. [Bulletin of the Research Center of Archaeology of Indonesia no. 10.]Google Scholar
Boechari. 1979. “Report on research on Srīwijaya”, in SPAFA, Final Report, Workshop on Research on Srivijaya, Appendix 3a, Part I, 1–7.Google Scholar
Boechari. 1981. “Report on research on Sriwijaya”, in Studies on Srivijaya. Jakarta, 79–84.Google Scholar
Boechari. 1982. “Preliminary report on some archaeological finds around the Borobudur Temple”, in Pelita Borobudur Seri CC No. 5 (Reports and Documents of the Consultative Committee for the Safeguarding of Borobudur, 5th meeting, April 1976), 90–96.Google Scholar
Boechari. 1985a. “Ritual deposits of Candi Gumpung (Muara Jambi)”, in SPAFA, Final Report Consultative Workshop on Archaeological and Environmental Studies on Srivijaya (I-W2b), Appendix 7d, 229–43.Google Scholar
Boechari. 1985b. “Laporan hasil pembacaan pripih dari Pura Pagulingan”. Typescript.Google Scholar
Boechari. 2012. Melacak Sejarah Kuno Indonesia Lewat Prasasti. Tracing Ancient Indonesian History through Inscriptions. Jakarta.Google Scholar
Bosch, F.D.K. 1929. “Twee belangrijke aanwinsten voor het Museum”, Feestbundel uitgegeven door het Koninklijk Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen bij gelegenheid van zijn 150 jarig bestaan, 1778–1928, vol. I. Weltevreden, 3948.Google Scholar
Bosch, F.D.K. 1938. “De Bhadracarī afgebeeld op den hoofdmuur der vierde gaanderij van den Baraboeḍoer”, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 97: 241–91.Google Scholar
Boucher, Daniel. 1991. “The Pratītyasamutpādagāthā and its role in the medieval cult of the relics”, Journal of the International Association of Buddhist Studies 14: 127.Google Scholar
Bradell, Roland. 1949. “A note on Sambas and Borneo”, Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 22/4: 115.Google Scholar
Brandes, J.L.A. 1889. “Een Oud-Javaansch alfabet van Midden-Java”, Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde 32: 441–54.Google Scholar
Brandes, J.L.A. 1913. Oud-Javaansche Oorkonden. Nagelaten transscripties van wijlen Dr. J.L.A. Brandes. Uitgegeven door Dr. N.J. Krom. Batavia 's-Hage.Google Scholar
Brinkgreve, Francine and Sulistianingsih, Retno (eds). 2009. Sumatra: Crossroads of Cultures. Leiden.Google Scholar
De Casparis, J.G. 1956. Selected Inscriptions from the 7th to the 9th Century A.D. [Prasasti Indonesia II.] Bandung.Google Scholar
De Casparis, J.G. 1975. Indonesian Palaeography. A History of Writing in Indonesia from the Beginnings to c. A.D. 1500. Leiden and Cologne.Google Scholar
Cœdès, George. 1930. “Les inscriptions malaises de Çrīvijaya”, BEFEO 30: 2980.Google Scholar
Conze, Edward. 1957. Vajracchedikā Prajñāpāramitā. Edited and translated with introduction and glossary. Rome.Google Scholar
Crucq, K.C. 1929. “Epigrafische Aanteekeningen”, Oudheidkundig Verslag 1929, Bijlage I: 258–83.Google Scholar
Cruijsen, Thomas, Griffiths, Arlo and Klokke, Marijke. Forthcoming. “The cult of the Buddhist dhāraṇī deity Mahāpratisarā along the Maritime Silk Route: new epigraphical and iconographic evidence from the Indonesian archipelago”, Journal of the International Association of Buddhist Studies 35 (2012, to appear in 2014).Google Scholar
Damais, Louis-Charles. 1951. “Etudes d'épigraphie indonésienne. I: Méthode de réduction des dates javanaises en dates européennes”, BEFEO 45/1: 141.Google Scholar
Damais, Louis-Charles. 1952. “Etudes d'épigraphie indonésienne. III: Liste des principales inscriptions datées de l'Indonésie”, BEFEO 46/1: 1105.Google Scholar
Damais, Louis-Charles. 1955a. “Etudes d'épigraphie indonésienne. IV: Discussion de la date des inscriptions”, BEFEO 47/1: 7290.Google Scholar
Damais, Louis-Charles. 1955b. “Les écritures d'origine indienne en Indonésie et dans le Sud-Est Asiatique continental”, Bulletin de la Société des Études Indo-Chinoises n.s. 30: 365–82. [Indonesian translation in Damais 1995: 3–25.]Google Scholar
Damais, Louis-Charles. 1962. “Études soumatranaises. I. La date de l'inscription de Hujung Langit”, BEFEO 50/2: 275–88. [Indonesian translation in Damais 1995: 27–45.]Google Scholar
Damais, Louis-Charles. 1963. “Bibliographie indonésienne. V. Publications du Service archéologique de l'Indonésie”, BEFEO 51/2: 535–82.Google Scholar
Damais, Louis-Charles. 1967. “Bibliographie indonésienne IX. Une publication récente du service archéologique de l'Indonésie”, BEFEO 53/2: 685–94.Google Scholar
Damais, Louis-Charles. 1970. Répertoire onomastique de l'épigraphie javanaise (jusqu'à pu Siṇḍok Śrī Īśānawikrama Dharmottuṅgadewa). Paris.Google Scholar
Damais, Louis-Charles. 1995. Epigrafi dan Sejarah Nusantara. Pilihan Karangan Louis-Charles Damais. Jakarta.Google Scholar
Djoko Dwiyanto. 1985. “Hasil sementara ekskavasi Selomerto: suatu tinjauan arsitektur dan ikonografi”, in Pertemuan Ilmiah Arkeologi III, Ciloto, 23–28 Mei 1983, 438–54.Google Scholar
Domela Nieuwenhuis, F.J. 1983. “Het wijdingsdepot van een poesaka”, Antiek: Tijdschrift voor liefhebbers en kenners van oude kunst en kunstnijverheid, 18/4: 202–09.Google Scholar
Drewes, David. 2007. “Revisiting the phrase ‘sa pr̥thivīpradeśaś caityabhūto bhavet’ and the Mahāyāna cult of the book”, Indo-Iranian Journal 50: 101–43.Google Scholar
Duan Qing. [1992]. Das Khotanische Aparimitāyuḥsūtra. Ausgabe, Übersetzung, Kommentar und Glossar. Reinbek.Google Scholar
Dutt, Nalinaksha. 1939. Gilgit Manuscripts, Vol. 1. Srinagar. Reprint Delhi, 1984.Google Scholar
Filliozat, Jean. 1941. Catalogue du fonds sanscrit. Bibliothèque nationale. Départements des manuscrits. Fascicule I – Nos 1 à 165. Paris.Google Scholar
Funke, Friedrich W. 1958. Orang Abung. Volkstum Süd-Sumatras im Wandel. Band I: Kulturgeschichte der Abung-Stämme von der megalithischen Zeit bis zur Gegenwart. Leiden.Google Scholar
Furui, Ryosuke. 2011. “Panchrol (Egra) copperplate inscription or the time of Śaśāṅka: A re-edition”. Pratna Samiksha, New Series, vol. 2 (Kolkata: Centre for Archaeological Studies & Training, Eastern India), 119–30.Google Scholar
Giebel, Rolf. 1993. “Bassai kunan darani kyō zakkō [A Note on the Pa-chi k‘u-nan t‘o-lo-ni ching]”. Tōhōgaku 86: 156–145.Google Scholar
Giebel, Rolf. 2012. “Notes on some Sanskrit texts brought back to Japan by Kūkai”, Pacific World: Journal of the Institute of Buddhist Studies, Third Series, 14, Fall 2012, 188230.Google Scholar
Gimello, Robert M. 2004. “Icon and incantation: the goddess Zhunti and the role of images in the Occult Buddhism of China”, in Granoff, P. and Shinohara, K. (eds), Images in Asian Religions: Texts and Contexts. Vancouver, 225–56.Google Scholar
Gippert, Jost. 2004. “A glimpse into the Buddhist past of the Maldives. I. An early Prakrit inscription”, Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens 48: 81109.Google Scholar
Gippert, Jost. Forthcoming, “A glimpse into the Buddhist past of the Maldives. II. Two Sanskrit inscriptions”, paper submitted to Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens.Google Scholar
Goudriaan, T. and Hooykaas, C.. 1971. Stuti and Stava (Bauddha, Śaiva and Vaiṣṇava) of Balinese Brahman Priests. [Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, afd. Letterkunde, nieuwe reeks, 76.] Amsterdam and London.Google Scholar
Griffiths, Arlo. 2011. “Inscriptions of Sumatra: further data on the epigraphy of the Musi and Batang Hari river basins”, Archipel 81: 129–75.Google Scholar
Griffiths, Arlo. 2014. “The ‘greatly ferocious’ spell (Mahārandra-nāma-hr̥daya): a dhāraṇi inscribed on a lead-bronze foil unearthed near Borobudur”, in Tropper, K. (ed.), Epigraphic Evidence in the Pre-Modern Buddhist World: Proceedings of the Eponymous Conference Held in Vienna. Vienna: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien.Google Scholar
Griffiths, Arlo. Forthcoming. “Inscriptions of Sumatra, III. The Padang Lawas Corpus studied along with inscriptions from Sorik Merapi (North Sumatra) and Maura Takus (Riau)”, in Perret, D. (ed.), History of Padang Lawas, North Sumatra. II: Societies of Padang Lawas (9th c.–13th c.). Paris: Association Archipel.Google Scholar
Griffiths, Arlo, Revire, Nicolas and Sanyal, Rajat. 2013. “An inscribed bronze sculpture of a Buddha in bhadrāsana at Museum Ranggawarsita in Semarang (Central Java, Indonesia)”, Arts Asiatiques 68: 326.Google Scholar
Griswold, A. B. 1966. “Imported images and the nature of copying in the art of Siam”, Artibus Asiae 23 (Essays Offered to G.H. Luce) 2: 3773.Google Scholar
Gutomo and Wirasanti, Niken (eds). 1998. Laporan Purna Pugar Candi Plaosan Lor. Candi Utama Utara, Gapura Utama Halaman I, Candi Patok, Candi Perwara Deret II No. 1, Arca Dwarapala. Prambanan: Suaka Peninggalan Sejarah dan Purbakala Jawa Tengah.Google Scholar
Guy, John. 2011. “Pan-Asian Buddhism and the Bodhisattva cult in Champa”, in Kỳ Phương, Trần and Lockhart, Bruce M. (eds), The Cham of Vietnam: History, Society and Art. Singapore, 300–22.Google Scholar
Harrison, Paul. 2006. “Vajracchedikā Prajnāpāramitā: a new English translation of the Sanskrit text based on two manuscripts from Greater Gandhāra”, in Braarvig, Jens (ed.), Manuscripts in the Schøyen Collection, Buddhist Manuscripts, vol. III. Oslo, 133–59.Google Scholar
Harrison, Paul and Watanabe, Shōgo. 2006. “Vajracchedikā Prajnāpāramitā”, in Braarvig, Jens (ed.), Manuscripts in the Schøyen Collection, Buddhist Manuscripts, vol. III. Oslo, 89132.Google Scholar
Hasan, Djafar. 2010. Kompleks Percandian Batujaya. Rekonstruksi Sejarah Kebudayaan Daerah Pantai Utara Jawa Barat. Bandung/Jakarta.Google Scholar
Herni Pramastuti et al. 2007. Pusaka Aksara Yogyakarta. Alih Aksara dan Alih Bahasa Prasasti Koleksi Balai Pelestarian Peninggalan Yogyakarta. Yogyakarta.Google Scholar
Hidas, Gergely. 2012. Mahāpratisarā-Mahāvidyārājñī, The Great Amulet, Great Queen of Spells. Introduction, Critical Editions and Annotated Translation. New Delhi.Google Scholar
von Hinüber, Oskar. 2004. Die Palola Ṣāhis: Ihre Steininschriften, Inschriften auf Bronzen, Handschriftenkolophone und Schutzzauber. Materialien zur Geschichte von Gilgit und Chilas. Mainz.Google Scholar
Hooykaas, C. 1973. Balinese Bauddha Brahmins. [Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, afd. Letterkunde, nieuwe reeks, 80.] Amsterdam and London.Google Scholar
Horiuchi, Kanjin. 1983. Bon-Zō-Kan Shoe kongōchōgyō no kenkyū: bonpon kōtei hen. 2 vols. Kōyasan: Mikkyō Bunka Kenkyūjo. [Annotated critical edition of the Sarvatathāgatatattvasaṁgraha.]Google Scholar
Hudaya Kandahjaya. 2009. “The Lord of All Virtues”, Pacific World: Journal of the Institute of Buddhist Studies, Third Series, 11, Fall 2009: 124.Google Scholar
Inui, Hitoshi. 1988. “Kriyāsaṁgraha ni okeru honzon yuga: bonbun tekisuto (1)” [English title: “On the divine yoga (devatāyoga) in the Kriyāsaṁgvala [sic]: Sanskrit text (I)]”, The Mikkyo Bunka (Quarterly Reports on Esoteric Buddhism) 163: 116–97. [The text edited in this item was re-edited in the following.]Google Scholar
Inui, Hitoshi. 1991. “Kriyāsaṁgraha no nonzon yuga: bonbun tekisuto jō [English title: “On the divine yoga in the Kriyāsaṁgraha: Sanskrit text, part 1]”, Mikkyō Bunka Kenkyūjo Kiyō, 4: 184–151. [Re-edition of the text edited in Inui 1988.]Google Scholar
Inui, Hitoshi. 1992. “Kriyāsaṁgraha no honzon yuga: bonbun tekisuto chū [English title: “On deity yoga in the Kriyāsaṁgraha: Sanskrit text, part 2]”, Mikkyō Bunka Kenkyūjo Kiyō 5: 160–133.Google Scholar
Isaacson, Harunaga. 2009. “A collection of Hevajrasādhanas and related works in Sanskrit”, in Steinkellner, Ernst, Duan Qing and Krasser, Helmut (eds), Sanskrit Manuscripts in China. Proceedings of a Panel at the 2008 Beijing Seminar on Tibetan Studies (Beijing 2009), 89136.Google Scholar
Ishii, Kazuko. 1992. “The correlation of verses of the Sang Hyang Kamahāyānan Mantranaya with Vajrabodhi's Jāpasūtra”, Area and Culture Studies 44: 225–36.Google Scholar
Issatriadi. 1976–77. Stupika Tanah Liat Bermaterai Gumuk Klinting. Proyek Rehabilitasi dan Perluasan Museum Jawa Timur.Google Scholar
Kimura, Takayasu. 1979. “Āryāmoghapāśanāmahr̥dayaṁ mahāyānasūtram”, Taishō Daigaku Sōgō Bukkyō Kenkyūjo Kiyō 1: 256(1)–242(15).Google Scholar
Konow, Sten. 1916. “The Aparimitāyuḥ sūtra. The Old Khotanese version together with the Sanskrit text and the Tibetan translation”, in Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkestan. Facsimiles with Transcripts, Translations, and Notes. Edited in conjunction with other scholars by Rudolf Hoernle, A. F.. Oxford, 289329.Google Scholar
Kōyasan Daigaku Bukkyōgaku Kenkyūshitsu (ed.). 1979. Itō Shinjō, Tanaka Junshō ryōkyōju shōtoku kinen bukkyōgaku ronbunshū. Osaka: Tōhō Shuppan.Google Scholar
Krom, N. J. 1938. “De heiligdommen van Palembang”, Mededelingen der Koninklijke Nederlandsche Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, Nieuwe reeks, deel 1, no. 7: 397423.Google Scholar
van der Kuijp, Leonard. 1992. “Notes apropos of the transmission of the Sarvadurgatipariśodhanatantra in Tibet”, Studien zur Indologie und Iranistik 16: 109125.Google Scholar
Lamotte, Étienne. 1944. Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra). Tome 1, chapitres I–XV. Première Partie (Traduction annotée). Louvain.Google Scholar
Lerner, Martin and Kossak, Steven. 1991. The Lotus Transcendent. Indian and Southeast Asian Art from the Samuel Eilenberg Collection. New York.Google Scholar
Liebner, Horst H. 2011. “Cargoes for Java: Interpreting two 10th century shipwrecks”, paper presented at the 13th Conference of the European Association of Southeast Asian Archaeologists, Berlin 28/10/2011. [Accessible online at: http://leeds.academia.edu/HorstLiebner/Papers/1282040/Cargoes_for_Java_Interpreting_Two_10th_Century_Shipwrecks.]Google Scholar
Lokesh Chandra. 1981. Kāraṇḍavyūha and Other Texts. Sanskrit Manuscripts from Nepal. New Delhi.Google Scholar
Lokesh Chandra. 1995. “Saṅ Hyaṅ Kamahāyānikan”, in idem, Cultural Horizons of India, volume IV. Delhi, 295434.Google Scholar
Luce, Gordon H. 1924. “Countries neighbouring Burma”, Journal of the Burma Research Society 14/2: 138205.Google Scholar
Lunsingh Scheurleer, Pauline and Klokke, Marijke J.. 1988. Divine Bronze. Ancient Indonesian Bronzes from A.D. 600 to 1600. Leiden.Google Scholar
Suhadi, Machi. 1989. “Mantra Buddha dari Negara ASEAN”, in Proceedings Pertemuan Ilmiah Arkeologi V (Yogyakarta, 4–7 Juli 1989), part I: Studi Regional/Regional Studies, Ikatan Ahli Arkeologi Indonesia, 103–32.Google Scholar
Manguin, Pierre-Yves and Indradjaja, Agustijanto. 2011. “The Batujaya site: new evidence of early Indian influence in west Java”, in Manguin, P.-Y., Mani, A. and Wade, Geoff (eds), Early Interactions between South and Southeast Asia: Reflections on Cross-Cultural Exchange. Singapore, 113–36.Google Scholar
Matsunaga, Yukei. 1978. The Guhyasamāja tantra. Osaka.Google Scholar
May, Jacques. 1959. Prasannapadā Madhyamakavr̥tti. Commentaire limpide au Traité du milieu: douze chapitres traduits du sanscrit et du tibétain, accompagnés d'une introduction, de notes et d'une édition critique de la version tibétaine. Paris.Google Scholar
McKinnon, E. Edwards. 1994. “The Sambas hoard: Bronze drums, and gold ornaments found in Kalimantan in 1991”, Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 67/1: 928.Google Scholar
Meisezahl, R.O. 1962. “The Amoghapāśahr̥daya-dhāraṇī. The early Sanskrit manuscript of the Reiunji critically edited and translated”, Monumenta Nipponica 17/1–4: 265328.Google Scholar
Meisezahl, R.O. 1965. “The Amoghapāśahr̥daya manuscript formerly kept in the Reiunji temple and its collateral texts in Tibetan transliteration”, Mikkyōgaku Mikkyōshi Ronbunshū: Kōyasan Kaisō Senhyakugojūnen Kinen/Studies of Esoteric Buddhism and Tantrism: in Commemoration of the 1,150 thAnniversary of the founding of Koyasan. Koyasan, 179216.Google Scholar
Mette, Adelheid. 1997. Die Gilgitfragmente des Kāraṇḍavyūha. Swisttal-Odendorf.Google Scholar
Mikkyō, Seiten Kenkyūkai. 1986–87. “Vajradhātumahāmaṇḍalopāyikā-Sarvavajrodaya – Bonbun tekisuto to wayaku [Vajradhātumahāmaṇḍalopāyikā-Sarvavajrodaya – Sanskrit text and Japanese translation]”, Taishō Daigaku Sōgō Bukkyō Kenkyūjō Nenpō 8 (1986): 257(24)–224(57) and 9 (1987): 294(13)–222(85).Google Scholar
Miksic, John N., Nayati, Widya and Tjahjono. 2001. “Recent archaeological research at Caṇḍi Plaosan”, in Klokke, M.J. and van Kooij, K.R. (eds), Fruits of Inspiration, Studies in Honour of Professor J. G. de Casparis. Groningen, 319–32.Google Scholar
Mukherji, Ramaranjan and Maity, Sachindra Kumar. 1967. Corpus of Bengal Inscriptions Bearing on History and Civilization of Bengal. Calcutta.Google Scholar
Nihom, Max. 1994. Studies in Indian and Indo-Indonesian Tantrism: The Kuñjarakarṇadharmakathana and the Yogatantra. [Publications of the de Nobili Research Library, 21.] Vienna.Google Scholar
Nihom, Max. 1998. “The maṇḍala of Candi Gumpung (Sumatra) and the Indo-Tibetan Vajraśekharatantra”, Indo-Iranian Journal 41: 245–54.Google Scholar
Nugrahani, D.S., Pinardi, Slamet, Rusmulia Tjiptadi H., and Gutomo. 1998. Katalog Artefak Temuan Rejoso 1997. Prambanan Suaka Peninggalan Sejarah dan Purbakala Provinsi Jawa Tengah. Unpublished.Google Scholar
Osto, Douglas. 2010. “A new translation of the Sanskrit Bhadracarī with introduction and notes”, New Zealand Journal of Asian Studies 12/2: 122.Google Scholar
Payne, Richard K. 2007. “Aparimitāyus: ‘Tantra’ and ‘Pure Land’ in medieval Indian Buddhism?”, Pacific World: Journal of the Institute of Buddhist Studies, Third Series, 9, Fall 2007: 273308.Google Scholar
Ptak, Roderich. 1998. “Possible Chinese references to the Barus area (Tang to Ming)”, in Guillot, Claude (ed.), Histoire de Barus. Le Site de Lobu Tua. Vol. I: Études et Documents. Paris, 119–47.Google Scholar
Budiastra, Putu and Widia, Wayan. 1980–81. Stupika Tanah Liat Koleksi Museum Bali. Proyek Pengembangan Permuseuman Bali.Google Scholar
Ricklefs, M.C. and Voorhoeve, P.. 1977. Indonesian Manuscripts in Great Britain. A Catalogue of Manuscripts in Indonesian Languages in British Public Collections. (London Oriental Bibliographies, 5.) Oxford.Google Scholar
Sakai, Shinten. 1991. “Juntei butsumo Cundā”, in Sakai Shinten chosakushū, vol. 4. Kyoto: Hōzōkan, 6195. [This article was first published in Daigaku, KōyasanKenkyūshitsu, Bukkyōgaku (ed.), 1979.]Google Scholar
Sanderson, Alexis. 2009. “The Śaiva age: the rise and dominance of Śaivism during the early medieval period”, in Einoo, S. (ed.), Genesis and Development of Tantrism. Tokyo, 41349.Google Scholar
Scherrer-Schaub, Cristina A. 1994. “Some dhāraṇī written on paper functioning as Dharmakāya relics. A tentative approach to PT 350”, in Kvaerne, Per (ed.), Tibetan Studies, Proceedings of the 6th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Fagernes 1992. Oslo, vol. II: 711–27.Google Scholar
Schopen, Gregory. 1976. “The phrase ‘sa pr̥thivīpradeśaś caityabhūto bhavet’ in the Vajracchedikā: Notes on the cult of the book in Mahāyāna”, Indo-Iranian Journal 17: 147–81. (Reprinted with stylistic changes in Schopen 2005: 25–62.)Google Scholar
Schopen, Gregory. 1982. “The text on the ‘Dhāraṇī stones from Abhayagiriya’. A minor contribution to the study of Mahāyāna literature in Ceylon”, Journal of the International Association of Buddhist Studies 5/1: 100–08. (Reprinted with stylistic changes in Schopen 2005: 306–13.)Google Scholar
Schopen, Gregory. 1985. “The Bodhigarbhālaṁkāralakṣa and Vimaloṣṇīṣa Dhāraṇīs in Indian inscriptions”, Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens 29: 119–49. (Reprinted with stylistic changes in Schopen 2005: 314–44.)Google Scholar
Schopen, Gregory. 1989a. “A verse from the Bhadracaripraṇidhāna in a tenth-century inscription found at Nālandā”, Journal of the International Association of Buddhist Studies 12/1: 149–57. (Reprinted with stylistic changes in Schopen 2005: 299–305.)Google Scholar
Schopen, Gregory. 1989b. “The manuscript of the Vajracchedikā found at Gilgit”, in Gómez, Luis O. and Silk, Jonathan A. (eds), Studies in the Literature of the Great Vehicule. Three Mahāyāna Buddhist Texts. Ann Arbor, 89139.Google Scholar
Schopen, Gregory. 2005. Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India. More collected papers. Honolulu.Google Scholar
Silk, Jonathan. 2004. “A Sūtra for long life”, in Lopez, Donald S. (ed.), Buddhist Scriptures. London, 423–9.Google Scholar
Sircar, D. C. 1965. Select Inscriptions Bearing on Indian History and Civilization, Vol. II. From the Sixth Century BC to the Sixth Century AD. 2nd edn. Calcutta. Reprint Delhi, 1993.Google Scholar
Skilling, Peter. Forthcoming. “An untraced Buddhist verse inscription from (Pen)insular Southeast Asia”, in Lammerts, D. Christian (ed.), Buddhist Dynamics in Premodern and Early Modern Southeast Asia. Singapore.Google Scholar
Skorupski, Tadeusz. 1983. The Sarvadurgatipariśodhana Tantra. Elimination of All Evil Destinies. Sanskrit and Tibetan texts with Introduction, Translation and Notes. Delhi.Google Scholar
Soekmono, R. 1955. “Kisah perjalanan ke Sumatra Selatan dan Jambi”, Amerta 3 (reprinted 1985: the cited page numbers are those of this reprint).Google Scholar
Soekmono, R. 1962. Dinas Purbakala, Departemen P.P dan K. Laporan Tahunan 1954. Jakarta.Google Scholar
Soekmono, R. 1995. The Javanese Candi. Function and Meaning. Leiden.Google Scholar
Straaten, J.C. van der and A.N.J.Th. à Th. v.d. Hoop. 1960. Review of Funke 1958. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 116/2: 280–87.Google Scholar
Strauch, Ingo. 2009. “Two stamps with the Bodhigarbhālaṁkāralakṣa dhāraṇī from Afghanistan and some further remarks on the classification of objects with the ye dharmā formula”, in Mevissen, Gerd J.R. and Banerji, Arundhati (eds), Prajñādhara, Essays on Asian Art, History, Epigraphy and Culture in Honour of Gouriswar Bhattacharya. New Delhi, 3756.Google Scholar
Stutterheim, W.F. 1929. Oudheden van Bali I: het oude rijk van Pedjeng. Tekst. Singaradja.Google Scholar
Stutterheim, W.F. 1931. “Nog eens de kleizegels van Pedjeng”, Mededelingen van de Kirtya Liefrinck-van der Tuuk 3: 55–6.Google Scholar
Stutterheim, W.F. 1932. “Van een tjaṇḍi, een grottempel en een oorkonde”, Djåwå 12: 292303.Google Scholar
Stutterheim, W.F. 1935. “Een derde spreuk op de kleizegels van Pedjeng”, Mededelingen van de Kirtya Liefrinck-van der Tuuk 4: 8790.Google Scholar
Sundberg, Jeffrey Roger. 2003. “A Buddhist mantra recovered from the Ratu Baka Plateau. A preliminary study of its implications for Śailendra-era Java”, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 159: 163–88.Google Scholar
Taishō = Taishō shinshū daizōkyō, 1924–35. Edited and compiled by Junjirō, Takakusu, Kaigyoku, Watanabe and Genmyō, Ono. 100 vols. Tokyo: Taishō issaikyō kankōkai.Google Scholar
Takahashi, Hisao. 1988. “Kongōkai daimandara giki issai kongō shutsugen: yoteki (English title: A supplement of Vajradhātumahāmaṇḍalopāyika-sarvavajrodaya)”, Buzan Gakuhō 33: 131(1)–81(58).Google Scholar
Tanemura, Ryugen. 2004. Kuladatta's Kriyāsaṁgrahapañjikā. A Critical Edition and Annotated Translation of Selected Sections. Groningen.Google Scholar
Surti Nastiti, Titi. Forthcoming. “Corpus of watu sīma Inscriptions”, to appear in a volume on Southeast Asian Epigraphy edited by D. Perret.Google Scholar
Vaidya, P.L. 1961. Mahāyāna-Sūtra-Saṁgraha, part I. Darbhanga.Google Scholar
De la Vallée Poussin, Louis. 1896. Études et textes tantriques. Pañcakrama. Gand and Louvain.Google Scholar
De la Vallée Poussin, Louis. 1903–13. Mūlamadhyamakakārikās (Mādhyamikasūtra) de Nāgārjuna avec la Prasannapadā Commentaire de Candrakīrti. St. Petersburg.Google Scholar
Watanabe, Kaikioku. 1912. Die Bhadracarī. Eine Probe buddhistich-religiöser Lyrik untersucht und herausgegeben. Dissertation, Leipzig.Google Scholar
Wogihara, Unrai. 1930–36. Bodhisattvabhūmi. A Statement of Whole Course of the Bodhisattva (being fifteenth section of Yogācārabhūmi). Tokyo.Google Scholar
Wolters, O.W. 1967. Early Indonesian Commerce. A Study of the Origins of Śrīvijaya. Ithaca and London.Google Scholar