No CrossRef data available.
Article contents
Some new Awromānī Material prepared from the collections of Åge Meyer Benedictsen
Published online by Cambridge University Press: 24 December 2009
Extract
In the late Åge Meyer Benedictsen's note-books from his visit to Persia and Kurdistan in the year 1901, which are now in my possession, due to the kindness of Mrs. Meyer Benedictsen, I find some unpublished Awromānī texts dictated to Meyer Benedictsen by [Abdu'l-Ghafúr, native of Awromān,1 viz. an unfinished tale, not accompanied by a translation, and the so-called “ BacmeisterscheSprachproben ”.
- Type
- Research Article
- Information
- Bulletin of the School of Oriental and African Studies , Volume 8 , Issue 2-3 , January 1936 , pp. 467 - 476
- Copyright
- Copyright © School of Oriental and African Studies 1936
References
page 467 note 1 Vide Les dialectes d'Awromān et de Pāwd¨. Textes recueillis par Age Meyer Benedictsen, revus et publiés avec des notes et une esquisse de grammaire par Arthur Christensen. Cop., 1921 (Del Kgl. Danske Videnskabernes Selslcabs kistorisle-filologiske Meddelelser, vi, 2), p. 3.
page 467 note 2 Observe: j is English y, .
page 468 note 1 Ar.-p. qodrāt.
page 468 note 2 Ar.-p. taqdīr.
page 468 note 3 Ar.-p. tädāruk.
page 468 note 4 Awr., p. 126 b.
page 468 note 5 ═ čåweδmaj, čåwδmaj, čåwdmaj.
page 468 note 6 § 58.
page 468 note 7 § 105.
page 468 note 8 § 69, cf. § 35, rem. 2; here the syllable -nä is affixed to the 3rd person of the singular.
page 468 note 9 The ar.-p. substantive serr used as an adjective.
page 468 note 10 § 137 at the end.
page 468 note 11 Raml, instrument of divination, ordinarily a tray of sand.
page 468 note 12 § 124; 134 (-ii).
page 468 note 13 Adjective used as a substantive (= serr, Benedictsen's note).
page 468 note 14 § 84.
page 468 note 15 § 69; it seems to be a special future form.
page 468 note 16 Ar.-p. “ family ”, “ children.”
page 468 note 17 § 47.
page 468 note 18 § 66.
page 468 note 19 § 46.
page 468 note 20 § 61.
page 468 note 21 § 129. In Kurdistan, the children are suckled until the age of four or five years (Benedictsen's remark).
page 468 note 22 § 128, remark concerning the use of bä.
page 468 note 23 § 63.
page 468 note 24 § 96; 1st Preterite: wānām.
page 468 note 25 = rüewx.
page 468 note 26 § 81; § 128.
page 469 note 1 § 66.
page 469 note 2 Cf. jotärini, jotrini,§ 123.
page 469 note 3 § 134.
page 469 note 4 § 55.
page 469 note 5 § 62; Pluperfect.
page 469 note 6 § 134.
page 469 note 7 b-wāc˘ä, § 65.
page 469 note 8 P. sär be-mohr.
page 469 note 9 § 53: , bārä
page 469 note 10 Ar.-P. al-ġaraż.
page 469 note 11 hxft, but hawt above, p. 468,1. 22, vide Awr. p.11, 1. 11.
page 469 note 12 dōm = däm.
page 469 note 13 niaj-s˘-ēnä.
page 469 note 14 baxal, p. baġal.
page 469 note 15 § 99.
page 469 note 16 p. loxt.
page 469 note 17 § 59; Subj. 2nd person with the ending -o, probably = ow, § 128, cf. § 131 at the end.
page 469 note 18 ⁕ bä ā.
page 469 note 19 § 79.
page 469 note 20 jäktärin⁕ jotärini, p. jäk for awr. jo.
page 469 note 21 § 60 and p. 88, note 2.
page 469 note 22 (Benedictsen's remark). It is probably the Turkish participle gelir “ coming ”.
page 469 note 23 p. porsīdän; gūrānī pirsān, Soane, p.66; Känd., M.-H. Gûr., p.188.
page 469 note 24 Ar.-p. morāräkä.
page 469 note 25 § 73.
page 469 note 26 ending -o, vide§ 131 at the end.
page 470 note 1 Ar.-p. s˘ekājät; o is ⁕ ow (preposition).
page 470 note 2 § 80.
page 470 note 3 s˘u˘rā, assembly (Benedictsen's remark), perhaps ar.-p. s˘ūrā “ counsel ”, “ consultation ”.
page 470 note 4 p. c˘änd.
page 470 note 5 Preposition used as an adverb.
page 470 note 6 ān näs˘ä ⁕ p. ān qädär (Benedictsen's remark).
page 470 note 7 Cf. § 34.
page 470 note 8 The Khorasanian, having weighed the purses one by one, knows approximately how much money there is in each.
page 470 note 9 lirä, ital. lira.
page 470 note 10 Cf. § 90.
page 470 note 11 is probably a corrupt form of ar.-p. naqd.
page 470 note 12 Cf. Awr. p. 86, 1. 20; p. 108, 11. 8 and 9.
page 470 note 13 áfärim, áfärem or áfärun ? reading uncertain; p. āfärīn.
page 470 note 14 mahar, ar.-p. mahr.
page 470 note 15 wäsat, ar.-p. vaṣl.
page 470 note 16 § 93.
page 470 note 17 dā§ 46.
page 473 note 1 dā§ 134.
page 474 note 1 dā§ 99.
page 474 note 2 dā§ 87.
page 474 note 3 p. be donjā āmäd.
page 474 note 4 dā§ 99.