Hostname: page-component-586b7cd67f-2plfb Total loading time: 0 Render date: 2024-11-23T21:51:16.787Z Has data issue: false hasContentIssue false

Christian Sogdian texts from the Nachlass of Olaf Hansen I: Fragments of the life of Serapion

Published online by Cambridge University Press:  05 February 2009

Nicholas Sims-Williams
Affiliation:
School of Oriental and African Studies, London

Extract

The Nachlass of Olaf Hansen, which I was able to examine in Kiel in 1985 through the kindness of his son Lars Hansen, includes transcriptions of several Christian Sogdian texts of which neither the original manuscript nor even a photograph seems to be extant. In such cases Hansen's transcriptions attain the status of primary sources. Amongst them are four fragments belonging to two different manuscripts of the Life of Serapion, the Syriac text of which was published by Bedjan, AMS v, 263–341.

Type
Articles
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies, University of London 1995

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bailey, Harold W. 1943. ‘Iranica’, BSOAS, XI, 1: 15.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, Harold W. 1979. Dictionary of Khotan Saka. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bedjan, Paul. 18901897. Acta martyrum et sanctorum, I–VII. Paris (=AMS).Google Scholar
Benveniste, Émile. 1940. Textes sogdiens. Paris: Paul Geuthner.Google Scholar
Boyce, Mary. 1960. A catalogue of the Iranian manuscripts in Manichean script in the German Turfan collection. Berlin: Akademie-Verlag.Google Scholar
Emmerick, Ronald E. 1968. Saka grammatical studies. London: Oxford University Press.Google Scholar
Emmerick, Ronald E. 1992. ‘Khotanese kīrästānä “Christian”?’, in Bernard, Paul and Grenet, Frantz (ed.), Histoire et cultes de l'Asie centrale préislamique. Paris: Éditions du CNRS: 279–82.Google Scholar
Gershevitch, Ilya. 1946. ‘On the Sogdian St. George Passion’, JRAS, 1946: 179–84.CrossRefGoogle Scholar
Gershevitch, Ilya. 1954. A grammar of Manichean Sog ian . Oxford: Basil Blackwell (= GMS).Google Scholar
Gershevitch, Ilya. 1971. ‘Iranian words containing -īn-’, in Bosworth, Clifford Edmund (ed.), Iran and Islam, in memory of the late Vladimir Minorsky. Edinburgh: Edinburgh University Press: 267–91.Google Scholar
Hansen, Olaf. 1968. ‘Die christliche Literatur der Sogdier’, in Spuler, Bertold (ed.), Handbuch der Orientalistik, I/rv/2/1. Leiden: E. J. Brill: 91–9.Google Scholar
Henning, Walter B. 1937. ‘Ein manichäisches Bet- und Beichtbuch’, APAW, 1936, no. 10.Google Scholar
Henning, Walter B. 1958. ‘Mitteliranisch’, in Spuler, Bertold (ed.), Handbuch der Orientalistik, I/IV/1. Leiden: E. J. Brill: 20130.Google Scholar
Kudara, Kōgi, and Sundermann, Werner. 1987. ‘Zwei Fragmente einer Sammelhandschrift buddhistischer Sūtras in soghdischer Sprache’, AoF, XIV: 334–49.Google Scholar
MacKenzie, David Neil. 1976. The Buddhist Sogdian texts of the British Library (Acta Iranica, X). Leiden: E. J. Brill.CrossRefGoogle Scholar
Müller, F. W. K. 1913. ‘Soghdische Texte I’, APAW, 1912, no. 2 (=ST 1).Google Scholar
Nöldeke, Theodor. 1898. Kurzgefassle syrische Grammatik, 2nd ed.Leipzig: Tauchnitz.Google Scholar
Panaino, Antonio. 1990. Tištrya, I (Serie Orientale Roma, LXVIII/1). Rome: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente.Google Scholar
Schwartz, Martin. 1967. Studies in the texts of the Sogdian Christians. Unpublished Ph.D. thesis, Berkeley.Google Scholar
Schwartz, Martin. 1990. ‘Hospitalities and formalities (√waz, √braz)’, in Iranica Varia: Papers in honor of Professor Ehsan Yarshater (Acta Iranica, XXX). Leiden: E. J. Brill: 200–7.CrossRefGoogle Scholar
Schwartz, Martin. 1991. ‘A page of a Sogdian Liber Vitœ’, in Emmerick, Ronald E. and Weber, Dieter (ed.), Corolla Iranica: papers in honour of Prof. Dr. David Neil MacKenzie. Frankfurt: Peter Lang: 157–66.Google Scholar
Sims-Williams, Nicholas. 1979. ‘A Parthian sound-change’, BSOAS, XLII, 1: 133–6.CrossRefGoogle Scholar
Sims-Williams, Nicholas. 1982. ‘The double system of nominal inflexion in Sogdian’, TPhS, 1982: 6776.Google Scholar
Sims-Williams, Nicholas. 1985. The Christian Sogdian manuscript C2 (Berliner Turfantexte, XII). Berlin: Akademie-Verlag.Google Scholar
Sims-Williams, Nicholas. 1986. Review of János Harmatta (ed.), From Hecataeus to al-Ḫuwārizmī, BSOAS, XLIX, 3: 588.Google Scholar
Sims-Williams, Nicholas. 1989. ‘Eastern Middle Iranian’, in Schmitt, Rüdiger (ed.), Compendium Linguarum Iranicarum. Wiesbaden: Ludwig Reichert: 165–72.Google Scholar
Sims-Williams, Nicholas. 1992. ‘Sogdian and Turkish Christians in the Turfan and Tun-huang manuscripts’, in Cadonna, A. (ed.), Turfan and Tun-huang: the texts. Florence: Leo S. Olschki: 4361.Google Scholar
Sims-Williams, Nicholas, and Hamilton, James. 1990. Documents turco-sogdiens du IXe—Xe siècle de Touen-houang (Corpus Inscriptionum Iranicarum, Part II, vol. 111/3). London: School of Oriental and African Studies.Google Scholar
Sundermann, Werner. 1974. ‘Einige Bemerkungen zum syrisch-neupersischen Psalmenbruch-stü[c]k aus Chinesisch-Turkistan’, in Gignoux, Philippe and Tafazzoli, Ahmad (ed.), Mémorial Jean de Menasce. Louvain: Fondation culturelle iranienne: 441–52.Google Scholar
Sundermann, Werner. 1975. ‘Nachlese zu F. W. K. Müllers “Soghdischen Texten I”, 2. Teil’, AoF, 111: 5590.Google Scholar
Sundermann, Werner. 1979. ‘Ein Bruchstück einer soghdischen Kirchengeschichte aus Zentralasien?’, AAntH, XXIV, 1, 1976 [1979]: 95101.Google Scholar
Sundermann, Werner. 1981. Mitteliranische manichäische Texte kirchengeschichtlichen Inhalts (Berliner Turfantexte, XI). Berlin: Akademie-Verlag.Google Scholar
Sundermann, Werner. 1984. ‘Probleme der Interpretation manichäisch-soghdischer Briefe’, AAntH, XXVIII, 1980 [1984]: 289316.Google Scholar
Yoshida, Yutaka. 1984. ‘Sogdian miscellany[1]’, StIr, XIII, 145–9.Google Scholar