Hostname: page-component-cd9895bd7-jkksz Total loading time: 0 Render date: 2024-12-28T22:43:02.989Z Has data issue: false hasContentIssue false

Bene Pareza: A new talmudic lexeme

Published online by Cambridge University Press:  17 May 2021

Amit Gvaryahu*
Affiliation:
The Martin Buber Society of Fellows, Hebrew University of Jerusalem, Israel

Abstract

The Persian lexeme pahrēz-, pahrēxtan (inf.), “to avoid, to abstain” and also “to care, to protect”, is found in Jewish, Christian, and Mandaic magical literature. It is also current in Mandaic works, and is found in some Geonic works in Jewish Babylonian Aramaic. It has not yet been found in the Babylonian Talmud itself. In this article I discuss a recently discovered occurrence of this word in a reconstructed codex of chapters of Babylonian Talmud, found in the Cairo Genizah (GM). I begin with a reading of the talmudic sugiya. I then discuss other uses of pahrēz in Jewish Babylonian Aramaic, in other dialects of Eastern Aramaic, and in Middle Persian. I end with a re-reading of the talmudic sugiya in GM in light of the meaning of pahrēz.

Type
Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press on behalf of SOAS University of London

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Adhami, Siamak. 2011. “Two Pahlavi chapters on medicine”, Early Science and Medicine 16/4, 331–51.CrossRefGoogle Scholar
Agostini, Domenico and Thrope, Samuel. 2020. The Bundahišn: The Zoroastrian Book of Creation. Oxford and New York: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Assis, Moshe. 2010. “From Jewish Neo-Aramaic to Talmudic and Geonic Aramaic (The dialect of Zakho)”, Sidra: A Journal for the Study of Rabbinic Literature 24–25, 307–31 [Hebrew].Google Scholar
Bacher, Wilhelm. 1900. Ein hebräisch-persisches Wörterbuch aus dem vierzehnten Jahrhundert. Budapest: Alkalay. http://archive.org/details/einhebrischpers00bachgoog.CrossRefGoogle Scholar
Ben-Shammai, Haggai. 2012. “Yohar: The transformations of a Middle-Persian word in Judaeo-Arabic and in Medieval Hebrew”, Tarbiẕ 81, 397408 [Hebrew].Google Scholar
Blau, Joshua. 1961. A Grammar of Medieval Judaeo-Arabic. Jerusalem: Magnes Press [Hebrew].Google Scholar
Blau, Joshua and Hopkins, Simon. 2017. Early Judaeo-Arabic in Phonetic Spelling. Jerusalem: Ben Zvi Institute [Hebrew].Google Scholar
de Blois, François and Sims-Williams, Nicholas (eds). 2006. Dictionary of Manichaean Texts Vol. 2: Texts from Iraq and Iran. (Corpus Fontium Manichaeorum.) Turnhout: Brepols.Google Scholar
Boyce, Mary. 1977. A Word-List of Manichaean Middle Persian and Parthian. (Acta Iranica. Troisième Serie, Textes et Mémoires; v. 2, Suppl. Lat.) Tehran: Bibliothèque Pahlavi.Google Scholar
Breuer, Yochanan. 2020. From Aramaic into Hebrew. (Sources and Studies New Series 17.) Jerusalem: The Academy for the Hebrew Langauge [Hebrew].Google Scholar
Brody, Robert. 2019. “Shamma Friedman's treatment of the story of Rav Kahana”, Jewish Studies, an Internet Journal 15. https://jewish-faculty.biu.ac.il/files/jewish-faculty/shared/JSIJ15/brody.pdf.Google Scholar
Danzig, Neil. 1999. Introduction to Halakhot Pesuqot, with a Supplement to Halakhot Pesuqot. Second Edition, Revised and Augmented. New York and Jerusalem: Jewish Theological Seminary of America [Hebrew].Google Scholar
Drower, Ethel Stefana and Macuch, Rudolf. 1963. A Mandaic Dictionary. Oxford: Clarendon.Google Scholar
Durkin-Meisterernst, Desmond and Sims-Williams, Nicholas (eds). 2004. Dictionary of Manichaean Texts. Vol. 3: Texts from Central Asia and China. Part I. Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian. (Corpus Fontium Manichaeorum Subsidia.) Turnhout: Brepols.Google Scholar
Efrati, Shlomi. 2017. “A quire of chapters of ‘Sanhedrin’ and ‘Megillah’, Part 1: A unique textual tradition of the Babylonian Talmud”, Tarbiẕ 85/1, 65144 [Hebrew].Google Scholar
Efrati, Shlomi. 2018. “A quire of chapters of ‘Sanhedrin’ and ‘Megillah’, Part II: A unique textual tradition of the Babylonian Talmud”, Tarbiẕ 85/2, 233–91 [Hebrew].Google Scholar
Epstein, J.N. 1922. “Notes on Post-Talmudic-Aramaic lexicography”, The Jewish Quarterly Review 12/3, 299390.CrossRefGoogle Scholar
Friedman, Mordechai Akiva. 2000. “Geonic responsa from the Genizah on the laws of usury”, in Boyarin, Daniel, Friedman, Shamma, Hirshman, Marc G., Schmeltzer, Menahem and Ta-Shma, Israel M. (eds), Atara Le'haim: Studies in the Talmud and Medieval Rabbinic Literature in Honor of Professor Haim Zalman Dimitrovsky, 460–74 [Hebrew].Google Scholar
Friedman, Mordechai Akiva. 2016. A Dictionary of Medieval Judeo-Arabic: In the India Book Letters from the Geniza and in Other Texts. Jerusalem: Yad Ben-Zvi [Hebrew].Google Scholar
Friedman, Shamma Y. 2006. “The talmudic narrative about Rav Kahana and R. Yohanan (Bava Kamma 117a–b) and its two textual families”, Bar Ilan 30–31: 409–90 [Hebrew].Google Scholar
Gafni, Isaiah. 1980. “The Babylonian Yeshiva as reflected in Bava Qamma 117a”, Tarbiẕ 59, 3–4, 292301 [Hebrew].Google Scholar
Gignoux, Philippe. 1984. Le Livre d'Ardā Vīrāz. (Bibliothèque Iranienne 30.) Paris: Editions Recherche sur les Civilisations.Google Scholar
Gignoux, Philippe. 1987. Incantations magiques syriaques. (Collection de la Revue des études juives 4.) Louvain: Peeters.Google Scholar
Gindin, Thamar Eilam. 2007. The Early Judaeo-Persian Tafsīrs of Ezekiel: Text, Translation, Commentary. (Sitzungsberichte Der Bayerischen Akademie Der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse.) Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.Google Scholar
Greenfield, Jonas C., Naveh, Joseph and Shaked, Shaul. 1985. “A Mandaic lead amulet with four incantations”, Eretz-Israel: Archaeological, Historical and Geographical Studies 18, 97107 [Hebrew].Google Scholar
Harviainen, Tapani. 1981. An Aramaic Incantation Bowl from Borsippa. Another Specimen of Eastern Aramaic Koiné. (Studia Orientalia Edited by the Finnish Oriental Society 51.) Helsinki: Finnish Oriental Society.Google Scholar
Henning, W.B. 1947. “Two Manichæan magical texts with an excursus on the Parthian ending -Ēndēh”, Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London 12/1, 3966.CrossRefGoogle Scholar
Herman, Geoffrey. 2008. “The story of Rav Kahana (BT Baba Qamma 117a–b) in light of Armeno-Persian sources”, Irano-Judaica 6, 5386.Google Scholar
Herman, Geoffrey. 2019. “Jewish identity in Babylonia in the period of the incantation bowls”, in Katz, Dikla Rivlin, Hacham, Noah, Herman, Geoffrey, and Sagiv, Lilach (eds), A Question of Identity: Social, Political, and Historical Aspects of Identity Dynamics in Jewish and Other Contexts, 131–52. Berlin and Boston: De Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Humbach, Helmut and Skjærvø, Prods Oktor. 1983. The Sassanian Inscription of Paikuli. Vol. 3.2. Wiesbaden: Ludwig Reichert Verlag.Google Scholar
Jastrow, Marcus. 1899. A Dictionary of the Targumim: The Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic Literature. London: Luzac.Google Scholar
Kahana, Menahem. 2015. “The relations between exegeses in the Mishnah and Halakhot in the Midrash”, Tarbiẕ 84, 1–2, 1776 [Hebrew].Google Scholar
Katsh, Abraham Isaac. 1975. Ginze Talmud Babli: One Hundred and Seventy Eight Fragments from the Cairo Geniza in the Saltykov-Shchedrin Library in Leningrad appearing for the First Time with an Introduction, Notes and Variants. Jerusalem: Rubin Mass [Hebrew].Google Scholar
Kaufman, Stephen A. 1974. The Akkadian Influences on Aramaic. (Assyriological Studies; No. 19.) Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Kohut, Alexander (ed.). 1878. Aruch completum sive lexicon vocabula et res, quae in libris Targumicis, Talmudicis et Midraschicis. Vienna: Georg Brög [Hebrew].Google Scholar
Kotwal, Firoze M.P. 1969. The Supplementary Texts to the Sāyest Nē-Sāyest. (Det Kongelige Danske Videnkabernes Selskab, Historist-filosofisker Meddlelser 44, 2.) Copenhagen: Munksgaard.Google Scholar
Krauss, Samuel (ed.) 1937. Additamenta ad librum Aruch Completum Alexandri Kohut. (Publications of the Alexander Kohut Memorial Foundation 8.) Vienna: Alexander Kohut Memorial Foundation [Hebrew].Google Scholar
Kwasman, Theodore. 2015. “Loanwords in Jewish Babylonian Aramaic: some preliminary observations”, in Geller, M.J. (ed.), The Archaeology and Material Culture of the Babylonian Talmud, 333–86. Leiden: Brill.Google Scholar
Lane, Edward William. 1893. An Arabic–English Lexicon. Vol. 2. London: Williams and Norgate.Google Scholar
Levene, Dan. 2014. Jewish Aramaic Curse Texts from Late-Antique Mesopotamia: May These Curses Go Out and Flee. (Magical and Religious Literature of Late Antiquity, Volume 2.) Leiden: Brill.Google Scholar
Levy, Jacob. 1867. Chaldäisches Wörterbuch über die Targumim: und einen grossen Theil des rabbinischen Schriftthums. Leipzig: Baumgärtner.Google Scholar
Lewin, Binyamin M. 1930. “Halakhot Ketanot”, Ginzei Kedem 4, 710 [Hebrew].Google Scholar
Lieberman, Saul. 1955. Tosefta Ki-Feshutah: A Comprehensive Commentary on the Tosefta. New York: Jewish Theological Seminary of America [Hebrew].Google Scholar
MacKenzie, D.N. 1971. A Concise Pahlavi Dictionary. London: Routledge.Google Scholar
Melamed, Ezra Zion. 2005. Aramaic–Hebrew–English Dictionary of the Babylonian Talmud. New York: Feldheim Publishers.Google Scholar
Morgenstern, Matthew and Ford, James Nathan. 2017. “On some readings and interpretations in the Aramaic incantation bowls and related texts”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies 80/2, 191231.CrossRefGoogle Scholar
Moriggi, Marco. 2014. A Corpus of Syriac Incantation Bowls: Syriac Magical Texts from Late-Antique Mesopotamia. Leiden and Boston: Brill.CrossRefGoogle Scholar
Müller-Kessler, Christa. 1998. “Aramäische Koine: Ein Beschwörungsformular aus Mesopotamien”, Baghdader Mitteilungen 29, 331–48.Google Scholar
Müller-Kessler, Christa. 2001. “Die Zauberschalensammlung des British Museum”, Archiv für Orientforschung 48/49, 115–45.Google Scholar
Müller-Kessler, Christa. 2012. “More on puzzling words and spellings in Aramaic incantation bowls and related texts”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 75/1, 131.CrossRefGoogle Scholar
Nongbri, Brent. 2018. God's Library: The Archaeology of the Earliest Christian Manuscripts. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar
Nyberg, Henrik S. 1964. A Manual of Pahlavi. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.Google Scholar
Paz, Yakir. 2012. “Re-scripturizing traditions: designating dependence in Rabbinic Halakhic Midrashim and Homeric scholarship”, in Niehoff, Maren (ed.), Homer and the Bible in the Eyes of Ancient Interpreters, 269–98. (Jerusalem Studies in Religion and Culture 16.) Leiden and Boston: Brill.Google Scholar
Perani, Mauro. 2004. Talmudic and Midrashic Fragments from the Italian Genizah: Reunification of the Manuscripts and Catalogue. (Quaderni Di Materia Giudaica 1.) Florence: Giuntina.Google Scholar
Rapoport, Solomon Judah Leib. 1852. Erech Millin: opus encyclopaedicum. Prague: Landau [Hebrew].Google Scholar
Rosenthal, David. 1992. “Addenda to the Talmudic Dictionary (III): ארזניג (Arzānīg)”, Tarbiẕ 61/2, 219–25 [Hebrew].Google Scholar
Rosenthal, Eliezer Shimshon. 1971. “A contribution to the talmudic lexicon – elucidation of words based on textual variants”, Tarbiẕ 40/2, 178200 [Hebrew].Google Scholar
Sabato, Mordekhai. 1998. A Yemenite Manuscript of Tractate Sanhedrin and Its Place in the Text Tradition. Sidrat Avodot Doktor Nivharot. Jerusalem: Yad Ben-Zvi [Hebrew].Google Scholar
Schlossberg, Aryeh L. 1886. Sefer Halakhot Pesukot o Hilkhot Re'u Ha-Meyuhasot Letalmidei Rav Yehudai Gaon. Versailles: Cerf et fils. https://hebrewbooks.org/31931.Google Scholar
Schremer, Adiel. 1997. “‘He posed him a difficulty and placed him’ – a study in the evolution of the text of TB ‘Bava Kama’ 117a”, Tarbiẕ 66/3, 403–15 [Hebrew].Google Scholar
Shaked, Shaul. 1993. “Iranian elements in Middle Aramaic: some particles and verbs”, in Medioiranica: Proceedings of the International Colloquium Organized by the Katholieke Universiteit Leuven from the 21st to the 23rd of May 1990, 147–56. (Orientalia Lovaniensia Analecta 48.) Leuven: Peeters.Google Scholar
Shaked, Shaul. 2001. “The moral responsibility of animals. Some Zoroastrian and Jewish views on the relation of humans and animals”, in Stausberg, Michael (ed.), Kontinuitäten und Brüche in der Religionsgeschichte Festschrift für Anders Hultgård zu seinem 65. Geburtstag am 23.12.2001, 578–95. (Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde 31.) Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Shaked, Shaul. 2012. “Religious actions evaluated by intention: Zoroastrian concepts shared with Judaism”, in Fine, Steven and Secunda, Shai (eds), Shoshannat Yaakov: Jewish and Iranian Studies in Honor of Yaakov Elman, 403–13. (The Brill Reference Library of Judaism 35.) Leiden and Boston: Brill.Google Scholar
Skjærvø, Prods Oktor. 2010. “Gnosis and deliverance: Werner Sundermann's ‘Speech of the living soul’: A review article”, Bulletin of the Asia Institute 24, 187203.Google Scholar
Sokoloff, Michael. 2002. A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods. Ramat-Gan: Bar Ilan University Press; Baltimore: The Johns Hopkins University Press.Google Scholar
Sperber, Daniel. 1982. “On the unfortunate adventures of Rav Kahana: A passage of Saboraic polemic from Sasanian Persia”, Irano-Judaica 1, 83100.Google Scholar
Steingass, Frances. 1957. A Comprehensive Persian–English Dictionary: Including the Arabic Words and Phrases to Be Met with in Persian Literature. London: Routledge & Keegan Paul.Google Scholar
Vahman, Fereydun. 1986. Ardā Wirāz Nāmag. The Iranian “Divina Commedia”. (Scandinavian Institute of Asian Studies, Monograph Series 53.) London and Malmö: Curzon.Google Scholar