No CrossRef data available.
Article contents
Bene Pareza: A new talmudic lexeme
Published online by Cambridge University Press: 17 May 2021
Abstract
The Persian lexeme pahrēz-, pahrēxtan (inf.), “to avoid, to abstain” and also “to care, to protect”, is found in Jewish, Christian, and Mandaic magical literature. It is also current in Mandaic works, and is found in some Geonic works in Jewish Babylonian Aramaic. It has not yet been found in the Babylonian Talmud itself. In this article I discuss a recently discovered occurrence of this word in a reconstructed codex of chapters of Babylonian Talmud, found in the Cairo Genizah (GM). I begin with a reading of the talmudic sugiya. I then discuss other uses of pahrēz in Jewish Babylonian Aramaic, in other dialects of Eastern Aramaic, and in Middle Persian. I end with a re-reading of the talmudic sugiya in GM in light of the meaning of pahrēz.
- Type
- Article
- Information
- Bulletin of the School of Oriental and African Studies , Volume 84 , Issue 2 , June 2021 , pp. 219 - 236
- Copyright
- Copyright © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press on behalf of SOAS University of London