Hostname: page-component-78c5997874-dh8gc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-14T09:34:30.404Z Has data issue: false hasContentIssue false

Weak interest in the weaker language

Published online by Cambridge University Press:  22 March 2016

PETRA BERNARDINI*
Affiliation:
Lund University
*
Address for correspondence: Petra Bernardini, Lund University, Språk- och litteraturcentrum, Helgonabacken 12, 221 00 Lund, Sweden[email protected]

Extract

Carroll's paper (Carroll) is most welcomed and shows that the weaker language is still to be explored from various points of views. Over twenty years after the publication of Schlyter's paper, “The weaker language in bilingual Swedish-French children”, not only is the topic of the weaker language of simultaneous bilinguals still a clearly under-researched area, but it is also, as Carroll shows, a crucial domain of research in the discussion of properties and constraints of the human Language Making Capacity (LMC).

Type
Peer Commentaries
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2016 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Ågren, M., Granfeldt, J. & Thomas, A. (2014). Combined effects of age of onset and input on the development of different grammatical structures: A study of simultaneous and successive acquisition of French. Linguistic Approaches To Bilingualism, 4, 461492. John Benjamins.Google Scholar
Carroll, S.E. Exposure and input in bilingual development. Bilingualism: Language and Cognition. doi:10.1017/S1366728915000863.Google Scholar
Granfeldt, J. (under review). The development of gender in simultaneous and successive bilingual acquisition of French – Evidence for AOA and input effects. Bilingualism: Langauge & Cognition.Google Scholar
Kupisch, T. (2012). Generic subjects in the Italian of early German-Italian bilinguals and German learners of Italian as a second language. Bilingualism: Language and Cognition, 15 (4), 736756.Google Scholar
Kupisch, T. (2014). Adjective placement in simultaneous bilinguals (German-Italian) and the concept of cross-linguistic overcorrection. Bilingualism: Language and Cognition, 17 (1), 222233.Google Scholar
Kupisch, T., Akpinar, D., & Stöhr, A. (2013). Gender assignment and gender agreement in adult bilingual and second language speakers of French. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3 (2), 150179.Google Scholar
Schlyter, S. (1993). The weaker language in bilingual Swedish-French children. In Hyltenstam, K. & Viberg, Å. (eds.), Progression and regression in language: Sociocultural, neuropsychological and linguistic perspectives, pp. 289–308. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Stöhr, A, D., Akpinar, G., Bianchi, G., & Kupisch, T. (2012). Gender marking in Italian-German heritage speakers and L2-learners of German. In Braunmüller, K. & Gabriel, C. (eds), Multilingual Individuals Multilingual Societies (MIMS). Amsterdam: Benjamins, 153169.Google Scholar