Hostname: page-component-cd9895bd7-jkksz Total loading time: 0 Render date: 2024-12-26T21:46:11.115Z Has data issue: false hasContentIssue false

The contribution of grammar and lexicon to language switching costs: Examining contact-induced languages and their implications for theories of language representation

Published online by Cambridge University Press:  29 January 2020

Isabel Deibel*
Affiliation:
The Pennsylvania State University
*
Address for correspondence: Isabel Deibel, E-mail: [email protected]

Abstract

Many language pairs chosen in language switching studies differ randomly on multiple linguistic levels, thus obscuring the nature of switching costs. Contact-induced languages, i.e., creoles (e.g., Spanish-based Palenquero) and mixed languages (e.g., Media Lengua), having arisen in intense language contact scenarios, relate systematically to their source languages by displaying high proportions of cognates or shared grammar. This configuration can speak to the relative contribution of lexicon and grammar to switching costs. Results from a production and comprehension task show that switching costs are systematically tied to a language pair's grammatical distance. This suggests that switching costs may result from the re-generation of the morphosyntactic frame on switch trials. Emphasizing the value of testing psycholinguistic theories outside of the usual Western populations, the current study provides insight into the degree of shared mental representations between contact-induced languages and their source languages.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2020

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Altenberg, EP and Cairns, HS (1983) The effect of phonotactic constraints on lexical processing in bilingual and monolingual subjects. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 22, 174188.CrossRefGoogle Scholar
Austin, J, Blume, M and Sánchez, L (2015) Bilingualism in the Spanish-speaking world: Linguistic and cognitive perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 87126. doi:10.1017/CBO9780511844201.CrossRefGoogle Scholar
Bakker, P, Daval-Markussen, A, Parkvall, M and Plag, I (2011) Creoles are typologically distinct from non-creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 26, 542. doi: 10.1075/jpcl.26.1.02bak.CrossRefGoogle Scholar
Bakker, P and Matras, Y (2013) Introduction. In Bakker, P and Matras, Y (eds), Contact languages: A comprehensive guide. Boston/Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 114.CrossRefGoogle Scholar
Barr, DJ, Levy, R, Scheepers, C and Tily, HJ (2013) Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language 68, 255278. doi:10.1016/j.jml.2012.11.001.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bates, D, Kliegl, R, Vasishth, S and Baayen, H (2015a) Parsimonious mixed models. Available at arXiv:1506.04967[stat.ME].Google Scholar
Bates, D, Maechler, M, Bolker, B and Walker, S (2015b) Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67, 148. doi:10.18637/jss.v067.i01.CrossRefGoogle Scholar
Bernolet, S, Hartsuiker, RJ and Pickering, MJ (2007) Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order repetition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 33, 931949. doi:10.1037/0278-7393.33.5.931.Google ScholarPubMed
Bernolet, S, Hartsuiker, RJ and Pickering, MJ (2012) Effects of phonological feedback on the selection of syntax: Evidence from between-language syntactic priming. Bilingualism: Language and Cognition 15, 503516. doi:10.1017/S1366728911000162.CrossRefGoogle Scholar
Bickerton, D and Escalante, A (1970) Palenquero: A Spanish-based creole of Northern Colombia. Lingua 24, 254267.CrossRefGoogle Scholar
Bobb, SC and Wodniecka, Z (2013) Language switching in picture naming: What asymmetric switch costs (do not) tell us about inhibition in bilingual speech planning. Journal of Cognitive Psychology 25, 568585. doi:10.1080/20445911.2013.792822.CrossRefGoogle Scholar
Boersma, P and Weenink, D (2018) Praat: doing phonetics by computer. Available at http://www.praat.org/ (accessed August 21, 2019).Google Scholar
Bultena, S, Dijkstra, T and van Hell, JG (2015) Language switch costs in sentence comprehension depend on language dominance: Evidence from self-paced reading. Bilingualism: Language and Cognition 18, 453469. doi:10.1017/S1366728914000145.CrossRefGoogle Scholar
Cai, ZG, Pickering, MJ, Yan, H and Branigan, HP (2011) Lexical and syntactic representations in closely related languages: Evidence from Cantonese–Mandarin bilinguals. Journal of Memory and Language 65, 431445. doi:10.1016/j.jml.2011.05.003.CrossRefGoogle Scholar
Carpenter, J and Bithell, J (2000) Bootstrap confidence intervals: When, which, what? A practical guide for medical statisticians. Statistics in Medicine 19, 11411164.3.0.CO;2-F>CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chang, F, Dell, GS and Bock, K (2006) Becoming syntactic. Psychological Review 113, 234272. doi:10.1037/0033-295X.113.2.234.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Christoffels, IK, Firk, C and Schiller, NO (2007) Bilingual language control: An event-related brain potential study. Brain Research 1147, 192208. doi:10.1016/j.brainres.2007.01.137.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Costa, A, Caramazza, A and Sebastian-Galles, N (2000) The cognate facilitation effect: Implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory & Cognition 26, 12831296. doi:10.1037/0278-7393.26.5.1283.Google ScholarPubMed
Costa, A and Santesteban, M (2004) Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language 50, 491511. doi:10.1016/j.jml.2004.02.002.CrossRefGoogle Scholar
Costa, A, Santesteban, M and Caño, A (2005) On the facilitatory effects of cognate words in bilingual speech production. Brain and Language 94, 94103. doi:10.1016/j.bandl.2004.12.002.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Declerck, M, Koch, I and Philipp, AM (2012) Digits vs. pictures: The influence of stimulus type on language switching. Bilingualism: Language and Cognition 15, 896904. doi:10.1017/S1366728912000193.CrossRefGoogle Scholar
Declerck, M and Philipp, AM (2015) A review of control processes and their locus in language switching. Psychonomic Bulletin & Review 22, 16301645. doi:10.3758/s13423-015-0836-1.CrossRefGoogle ScholarPubMed
de Friedemann, N and Patiño Roselli, C (1983) Lengua y sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Deibel, I (2019) Adpositions in Media Lengua: Quichua or Spanish? – Evidence of a lexical-functional split. Journal of Language Contact 12, 404439. doi:10.1163/19552629-01202006.CrossRefGoogle Scholar
Deibel, I (unpublished manuscript) VO vs. OV: What conditions word order variation in Media Lengua? In Mazzoli, M and Sippola, E (eds), New Perspectives on Mixed Languages: From Core to Fringe. Boston/Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Dussias, PE, Gullifer, JW and Poepsel, TJ (2016) How psycholinguistics can inform contact linguistics: Converging evidence against a decreolization view of Palenquero. In Schwegler, A, McWhorter, J and Ströbel, L (eds), The Iberian challenge: Creole languages beyond the plantation setting. Frankfurt: Iberoamericana Vervuert, pp. 181204.Google Scholar
Escalante, A (1954) Notas sobre el Palenque de San Basilio, una comunidad negra en Colombia. Divulgaciones Etnoglósicas 3, 207359.Google Scholar
Filippi, R, Karaminis, T and Thomas, MSC (2013) Language switching in bilingual production: Empirical data and computational modelling. Bilingualism: Language and Cognition 17, 294315. doi:10.1017/S1366728913000485.CrossRefGoogle Scholar
Fox, J (2016) Applied regression analysis and generalized linear models. Los Angeles: Sage.Google Scholar
Goldrick, M, Runnqvist, E and Costa, A (2014) Language switching makes pronunciation less nativelike. Psychological Science 25, 10311036. doi:10.1177/0956797613520014.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gollan, TH and Ferreira, VS (2009) Should I stay or should I switch? A cost-benefit analysis of voluntary language switching in young and aging bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 35, 640665.Google ScholarPubMed
Gómez Rendón, J (2008) Mestizaje lingüístico en los Andes: Génesis y estructura de una lengua mixta. Quito: Abya-Yala.Google Scholar
Green, DW (1986) Control, activation and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language 27, 210223.CrossRefGoogle Scholar
Green, DW (1998) Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition 1, 6781. doi:10.1017/S1366728998000133.CrossRefGoogle Scholar
Green, DW & Abutalebi, J (2013) Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. Journal of Cognitive Psychology 25, 515530. doi:10.1080/20445911.2013.796377.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Grosjean, F (2001) The bilingual's language modes. In Nicol, JL (ed), One mind, two languages: Bilingual language processing. Malden: Blackwell, pp. 122.Google Scholar
Grosjean, F (2018) Processing bilingual speech. In Grosjean, F and Byers-Heinlein, K (eds), The Listening Bilingual: Speech Perception, Comprehension, and Bilingualism. Oxford: Wiley Blackwell, pp. 109128.CrossRefGoogle Scholar
Hartsuiker, RJ, Pickering, MJ and Veltkamp, E (2004) Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals. Psychological Science 15, 409414.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hartsuiker, RJ and Pickering, MJ (2008) Language integration in bilingual sentence production. Acta Psychologica 128, 479489.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hartsuiker, RJ, Beerts, S, Loncke, M, Desmet, T and Bernolet, S (2016) Cross-linguistic structural priming in multilinguals: Further evidence for shared syntax. Journal of Memory and Language 90, 1430. doi:10.1016/j.jml.2016.03.003.CrossRefGoogle Scholar
Henrich, J, Heine, SJ and Norenzayan, A (2010) The weirdest people in the world? Behavioral and Brain Sciences 33, 6183. doi:10.1017/S0140525X0999152X.CrossRefGoogle Scholar
Holm, JA (2000) An introduction to pidgins and creoles. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Hothorn, T, Bretz, F and Westfall, P (2008) Simultaneous inference in general parametric models. Biometrical Journal 50, 346363.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Huang, J, Pickering, MJ, Chen, X, Cai, Z, Wang, S and Branigan, HP (2019) Does language similarity affect representational integration? Cognition 185, 8390. doi: 10.1016/j.cognition.2019.01.005.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ibáñez, AJ, Macizo, P and Bajo, MT (2010) Language access and language selection in professional translators. Acta Psychologica 135, 257266.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Jaeger, TF and Norcliffe, E (2009) The cross-linguistic study of sentence production. Language and Linguistics Compass 3, 866887. doi:10.1111/j.1749-818X.2009.00147.x.CrossRefGoogle Scholar
Kail, M (2004) On-line grammaticality judgments in French children and adults: A crosslinguistic perspective. Journal of Child Language 3, 713737. doi:10.1017/S030500090400649X.CrossRefGoogle Scholar
Kootstra, GJ, van Hell, JG and Dijkstra, T (2010) Syntactic alignment and shared word order in code-switched sentence production: Evidence from bilingual monologue and dialogue. Journal of Memory and Language 63, 210231. doi:10.1016/j.jml.2010.03.006.CrossRefGoogle Scholar
Kroll, JF and de Groot, AMB (1997) Lexical and conceptual memory in the bilingual: Mapping form to meaning in two languages. In de Groot, AMB and Kroll, JF (eds), Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives. Mahwah: Lawrence Erlbaum, pp. 169199.Google Scholar
Kroll, JF, Bobb, SC and Wodniecka, Z (2006) Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition 9, 119135. doi:10.1017/S1366728906002483.CrossRefGoogle Scholar
Kuznetsova, A, Brockhoff, PB and Christensen, RHB (2017) lmerTest package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software 82, 126. doi:10.18637/jss.v082.i13.CrossRefGoogle Scholar
Lenth, RV (2016) Least-squares means: The R package lsmeans. Journal of Statistical Software 69, 133. doi:10.18637/jss.v069.i01.CrossRefGoogle Scholar
Levelt, WJM, Roelofs, A and Meyer, AS (1999) A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences 22, 175.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Levin, B (1993) English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago/London: University of Chicago Press.Google Scholar
Levshina, N (2015) How to do linguistics with R: Data exploration and statistical analysis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Leys, C, Ley, C, Klein, O, Bernard, P and Licata, L (2013) Detecting outliers: Do not use standard deviation around the mean, use absolute deviation around the median. Journal of Experimental Social Psychology 49, 764766. doi:10.1016/j.jesp.2013.03.013.CrossRefGoogle Scholar
Lipski, JM (1990) Aspects of Ecuadorian vowel reduction. Hispanic Linguistics 4, 119.Google Scholar
Lipski, JM (2016a) Palenquero and Spanish: A first psycholinguistic exploration. Journal of Pidgin and Creole Languages 31, 4281. doi:10.1075/jpcl.31.1.03lip.CrossRefGoogle Scholar
Lipski, JM (2016b) Language switching constraints: more than syntax? Data from Media Lengua. Bilingualism: Language and Cognition 20, 722746. doi:10.1017/S1366728916000468.CrossRefGoogle Scholar
Lipski, JM (2016c) Lengua suto é ngande [our language is great]: Emerging discourse markers in revitalized Palenquero (Afro-Colombian Spanish Creole). Revista de Estudios Colombianos 47, 4956.Google Scholar
Lipski, JM (2017) Ecuadoran Media Lengua: More than a “half”-language? International Journal of American Linguistics 83, 233262. doi:10.1086/689845.CrossRefGoogle Scholar
Lipski, JM (2019a) Field-testing code-switching constraints: A report on a strategic languages project. Languages 4, 7. doi:10.3390/languages4010007.CrossRefGoogle Scholar
Lipski, JM (2019b) Reconstructing the life-cycle of a mixed language: An exploration of Ecuadoran Media Lengua. International Journal of Bilingualism, 127. doi:10.1177/1367006919842668.Google Scholar
Loebell, H and Bock, K (2003) Structural priming across languages. Linguistics 41, 791824.CrossRefGoogle Scholar
Marian, V and Spivey, M (2003) Competing activation in bilingual language processing: Within- and between-language competition. Bilingualism: Language and Cognition 6, 97115. doi:10.1017/S1366728903001068.CrossRefGoogle Scholar
Megenney, WW (1986) El palenquero: Un lenguaje post-criollo de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Meuter, RFI and Allport, A (1999) Bilingual language switching in naming: Asymmetrical costs of language selection. Journal of Memory and Language 40, 2540.CrossRefGoogle Scholar
Meuter, RFI (2005) Language selection in bilinguals: Mechanisms and processes. In Kroll, JF and de Groot, AMB (eds), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. Oxford/New York: Oxford University Press, pp. 349370.Google Scholar
Meuter, RFI (2009) Language selection and performance optimisation in multilinguals. In Isurin, L, Winford, D and de Bot, K (eds), Multidisciplinary approaches to code switching. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 2751.CrossRefGoogle Scholar
Muysken, P (1981) Halfway between Quechua and Spanish: The case for relexification. In Highfield, A and Valdman, A (eds), Historicity and variation in creole studies. Ann Arbor: Karoma, pp. 5278.Google Scholar
Muysken, P (2000) Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Muysken, P (2013) Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition 16, 709730. doi:10.1017/S1366728912000727.CrossRefGoogle Scholar
Myers-Scotton, C (1993) Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Norcliffe, E, Harris, AC and Jaeger, TF (2015) Cross-linguistic psycholinguistics and its critical role in theory development: early beginnings and recent advances. Language, Cognition and Neuroscience 30, 10091032. doi:10.1080/23273798.2015.1080373.CrossRefGoogle Scholar
Olson, DJ (2013) Bilingual language switching and selection at the phonetic level: Asymmetrical transfer in VOT production. Journal of Phonetics 41, 407420. doi:10.1016/j.wocn.2013.07.005.CrossRefGoogle Scholar
Pickering, MJ and Branigan, HP (1998) The representation of verbs: Evidence from syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language 39, 633651.CrossRefGoogle Scholar
Pickering, MJ and Ferreira, VS (2008) Structural priming: A critical review. Psychological Bulletin 134, 427459. doi:10.1037/0033-2909.134.3.427.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Poplack, S (1980) Sometimes I'll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: Toward a typology of code-switching. Linguistics 18, 581618.CrossRefGoogle Scholar
Putnam, MT, Carlson, M and Reitter, D (2018) Integrated, not isolated: Defining typological proximity in an integrated multilingual architecture. Frontiers in Psychology 8, 2212. doi: 10.3389/fpsyg.2017.02212.CrossRefGoogle ScholarPubMed
R Core Team. (2016) R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. Available at http://www.R-project.org/ (accessed January 8, 2018).Google Scholar
Santesteban, M, Pickering, MJ and McLean, JF (2010) Lexical and phonological effects on syntactic processing: Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language 63, 347366. doi:10.1016/j.jml.2010.07.001.CrossRefGoogle Scholar
Schoonbaert, S, Hartsuiker, RJ and Pickering, MJ (2007) The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language 56, 153171. doi:10.1016/j.jml.2006.10.002.CrossRefGoogle Scholar
Schwegler, A and Morton, T (2003) Vernacular Spanish in a microcosm: Kateyano in El Palenque de San Basilio (Colombia). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 1, 97159.Google Scholar
Schwegler, A and Green, K (2007) Palenquero (Creole Spanish). In Holm, JA and Patrick, PL (eds), Comparative creole syntax: Parallel outlines of 18 creole grammars. London: Battlebridge, pp. 273306.Google Scholar
Schwegler, A (2001) The myth of decreolization: The anomalous case of Palenquero. In Neumann-Holzschuh, I and Schneider, EW (eds), Degrees of restructuring in creole languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 409436.CrossRefGoogle Scholar
Schwegler, A (2011a) Palenque(ro). The search for its African substrate. In Lefebvre, C (ed), Creoles, their substrates, and language typology. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 225249.CrossRefGoogle Scholar
Schwegler, A (2011b) On the extraordinary revival of a creole: Palenquero (Colombia). In Haboud, M and Ostler, N (eds), Endangered languages – voices and images. Bath: Foundation for Endangered Languages, pp. 153165.Google Scholar
Sebba, M (1997) Contact languages: Pidgins and creoles. New York: Palgrave/Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Speed, LJ, Wnuk, E and Majid, A (2018) Studying psycholinguistics out of the lab. In de Groot, AMB and Hagoort, P (eds), Research methods in psycholinguistics and the neurobiology of language: A practical guide. Oxford: Wiley Blackwell, pp. 190207.Google Scholar
Stewart, J (2011) A brief descriptive grammar of Pijal Media Lengua and an acoustic vowel space analysis of Pijal Media Lengua and Imbabura Quichua. Master's thesis, University of Manitoba.Google Scholar
Stewart, J (2013) Stories and traditions from Pijal: Told in Media Lengua. North Charleston: CreateSpace.Google Scholar
Stewart, J (2014) A comparative analysis of Media Lengua and Quichua vowel production. Phonetica 71, 159182. doi:10.1159/000369629.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Stewart, J (2015a) Intonation patterns in Pijal Media Lengua. Journal of Language Contact 8, 223262. doi:10.1163/19552629-00802003.CrossRefGoogle Scholar
Stewart, J (2015b) Production and perception of stop consonants in Spanish, Quichua, and Media Lengua. Ph.D. dissertation, University of Manitoba.Google Scholar
Stewart, J (2017) Voice onset time production in Ecuadorian Spanish, Quichua, and Media Lengua. Journal of the International Phonetic Association 48, 173197. doi:10.1017/S002510031700024X.CrossRefGoogle Scholar
Stewart, J (2018) Vowel perception by native Media Lengua, Quichua, and Spanish speakers. Journal of Phonetics 71, 177193. doi:10.1016/j.wocn.2018.08.005.CrossRefGoogle Scholar
Sunderman, G and Kroll, JF (2006) First language activation during second language lexical processing: An investigation of lexical form, meaning, and grammatical class. Studies in Second Language Acquisition 28, 387422. doi:10.1017/S0272263106060177.CrossRefGoogle Scholar
Tarlowski, A, Wodniecka, Z and Marzecová, A (2013) Language switching in the production of phrases. Journal of Psycholinguistic Research 42, 103118.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Thomas, MSC and Allport, A (2000) Language switching costs in bilingual visual word recognition. Journal of Memory and Language 43, 4466. doi:10.1006/jmla.1999.2700.CrossRefGoogle Scholar
Thomason, SG and Kaufman, T (1988) Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
van Heuven, WJB, Dijkstra, T and Grainger, J (1998) Orthographic neighborhood effects in bilingual word recognition. Journal of Memory and Language 39, 458483.CrossRefGoogle Scholar
Verhoef, K, Roelofs, A and Chwilla, DJ (2009) Role of inhibition in language switching: Evidence from event-related brain potentials in overt picture naming. Cognition 110, 8499.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Whalen, DH and McDonough, J (2015) Taking the laboratory into the field. Annual Review of Linguistics 1, 395415. doi:10.1146/annurev-linguist-030514-124915.CrossRefGoogle Scholar