Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Vilas, Martina G.
Santilli, Micaela
Mikulan, Ezequiel
Adolfi, Federico
Martorell Caro, Miguel
Manes, Facundo
Herrera, Eduar
Sedeño, Lucas
Ibáñez, Agustín
and
García, Adolfo M.
2019.
Reading Shakespearean tropes in a foreign tongue: Age of L2 acquisition modulates neural responses to functional shifts.
Neuropsychologia,
Vol. 124,
Issue. ,
p.
79.
2019.
The Neurocognition of Translation and Interpreting.
Vol. 147,
Issue. ,
Muñoz, Edinson
Calvo, Noelia
and
García, Adolfo M.
2019.
Grounding translation and interpreting in the brain: what has been, can be, and must be done.
Perspectives,
Vol. 27,
Issue. 4,
p.
483.
Torres-Prioris, María José
López-Barroso, Diana
Càmara, Estela
Fittipaldi, Sol
Sedeño, Lucas
Ibáñez, Agustín
Berthier, Marcelo L.
and
García, Adolfo M.
2020.
Neurocognitive signatures of phonemic sequencing in expert backward speakers.
Scientific Reports,
Vol. 10,
Issue. 1,
Zheng, Binghan
Báez, Sandra
Su, Li
Xiang, Xia
Weis, Susanne
Ibáñez, Agustín
and
García, Adolfo M.
2020.
Semantic and attentional networks in bilingual processing: fMRI connectivity signatures of translation directionality.
Brain and Cognition,
Vol. 143,
Issue. ,
p.
105584.
胡, 敏霞
2020.
The Impact of Cognitive Control on the Interpreting Proficiency of Trainee Interpreters.
Modern Linguistics,
Vol. 08,
Issue. 05,
p.
647.
Ferreira, Aline
Schwieter, John W.
and
Festman, Julia
2020.
Cognitive and Neurocognitive Effects From the Unique Bilingual Experiences of Interpreters.
Frontiers in Psychology,
Vol. 11,
Issue. ,
García, Adolfo M.
2020.
From dawn to dusk.
Translation, Cognition & Behavior,
Vol. 3,
Issue. 2,
p.
233.
KUMCU, Alper
2020.
Konferans Salonunda Dağıtık Biliş: Andaş Çeviri Sürecine Yeni Bir Bakış.
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi,
Vol. 37,
Issue. 1,
p.
170.
Zhao, Hongming
and
Dong, Yanping
2020.
The early presence and developmental trend of interpreter advantages incognitive flexibility.
Translation, Cognition & Behavior,
Vol. 3,
Issue. 2,
p.
241.
Schaeffer, Moritz
Huepe, David
Hansen-Schirra, Silvia
Hofmann, Sascha
Muñoz, Edinson
Kogan, Boris
Herrera, Eduar
Ibáñez, Agustín
and
García, Adolfo M.
2020.
The Translation and Interpreting Competence Questionnaire: an online tool for research on translators and interpreters.
Perspectives,
Vol. 28,
Issue. 1,
p.
90.
Chou, Isabelle
Hu, Jiehui
Muñoz, Edinson
and
García, Adolfo M.
2021.
Discourse-Level Information Recall in Early and Late Bilinguals: Evidence From Single-Language and Cross-Linguistic Tasks.
Frontiers in Psychology,
Vol. 12,
Issue. ,
胡, 敏霞
2021.
Review and Commentary on the Interactive Effects of Interpreting Experience and Executive Control.
Modern Linguistics,
Vol. 09,
Issue. 02,
p.
283.
Su, Wenchao
and
Li, Defeng
2021.
Exploring the effect of interpreting training: Eye-tracking English-Chinese sight interpreting.
Lingua,
Vol. 256,
Issue. ,
p.
103094.
胡, 敏霞
2021.
The Two-Way Relationship between Interpreting Experience and Working Memory—A Review of Empirical Evidence.
Modern Linguistics,
Vol. 09,
Issue. 01,
p.
187.
2022.
Bilingualism, Language Development and Processing across the Lifespan.
Vol. 15,
Issue. ,
Boos, Michael
Kobi, Matthias
Elmer, Stefan
and
Jäncke, Lutz
2022.
Tracking lexical access and code switching in multilingual participants with different degrees of simultaneous interpretation expertise.
European Journal of Neuroscience,
Vol. 56,
Issue. 6,
p.
4869.
Grey, Sarah
2023.
Variability in native and nonnative language: An ERP study of semantic and grammar processing.
Studies in Second Language Acquisition,
Vol. 45,
Issue. 1,
p.
137.
Wang, Ruiyuan
Han, Jing
Di Biase, Bruno
and
Antoniou, Mark
2023.
The effect of study-abroad experience on lexical translation among interpreting students.
Frontiers in Psychology,
Vol. 14,
Issue. ,
Elmer, Stefan
and
Giroud, Nathalie
2023.
Simultaneous interpreting, brain aging, and cognition.
Translation, Cognition & Behavior,
Vol. 6,
Issue. 2,
p.
118.