No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 12 June 2012
The Poem, of which I inclose a faithful Transcript and a hasty abstract, is contained in No. 124 of the Bodley MSS. at Oxford. It is fairly written upon parchment, in a hand apparently very few years later than the date of the event which it commemorates. Some leaves have unfortunately been torn away at the conclusion.
page 44 note a Glossaire, torn. ii. p. 776.
page 48 note b assaults.
page 50 note f Mustered his force.
page 50 note g They came out from the Port of St. Hilaire.
page 50 note h Port Chaussee.
page 51 note i altogether.
page 52 note k Mischief.
page 52 note l Subtleties, contrivances to annoy the enemy.
page 52 note m A species of cannon.
page 52 note n A species of balista used for throwing large stones. See Trebuchet in Roquefort's Diet, de la Langue Romane.
page 56 note r Caudebec.
page 56 note s They agreed that our ships with their freight should sail unmolested up the Seine.
page 56 note t Together.
page 58 note u Does this signify “The first attack they thought of making?”
page 58 note x So the MS. The rhyme requires it to be pronounced “abowne.”
page 58 note y Monsieur.
page 59 note z Commonalty.
page 60 note a So may I thrive.
page 60 note b It was dreadful to encounter them, not merely on the score of their own bravery in defending themselves, but because at the same time the ordnance from the town was always playing upon us.
page 60 note c The amount, the space.
page 61 note d If a man escaped thence with his life, it was only by the special favour of Heaven.
page 61 note e Espringale.
page 61 note f If this be not a mistake of the transcriber for “schrylle,” it may perhaps signify “wondrous skilfully.”
page 62 note g Probably a mistake for perce (pierce).
page 62 note h They were laid in many.directions.
page 62 note i He laid his stratagem, a ruse de guerre, and that a noble one.
page 63 note k These two parties made as if they were fighting, in order to draw the garrison into a belief that the expected succours had arrived, and consequently induce them to make a sortie.
page 66 note l Scarcely.
page 67 note m Store and wore appear to be substituted by the caprice of the transcriber far “sterre and werre.”
page 72 note n Grant.
page 72 note o returned good for evil.
page 73 note p Wait for.
page 74 note q Semblant, comely.
page 75 note r They appear to mean “from our sovereign liege.”