No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 03 September 2012
The article publishes an unprovenanced fragment of a stele housed in the Haluk Perk Museum in Istanbul. Palaeography and manner of inscription suggest an origin in the eighth century BC in the region known to the Neo-Assyrians as Tabal. The new text is largely incomprehensible due to its fragmentary state, as well as the fact that it contains otherwise unattested words and signs. However, in one case, a rare combination of signs persuades us to revise the reading of part of another recently published hieroglyphic document from the same period and area. The Istanbul text appears to contain a historical narrative relating to a warlike encounter. The article presents the text in hand-copy, photo, transliteration and translation, as well as supplying a detailed philological commentary.
Söz konusu makale, İstanbul'daki Haluk Perk müzesinde bulunan orijini belirsiz bir stel parçası ile ilgilidir. Yazıtın tarzı ve paleografik özellikleri söz konusu parçanın Yeni Asur çagında Tabal olarak bilinen bölgede M.Ö.8.yüzyılda kaleme ahınmış olabileceğini düşündürmektedir. Metnin büyük bir kısmı kırık yapısından dolayı anlaşılmaz durumda olup, ayrıca tanımlanamayan işaret ve sözcükler içerdiği görülmüştür. Bununla birlikte söz konusu bölgede aynı çağ içinde kaleme alınmış yakın bir tarihte yayınlanan bir başka hiyeroglif beige de söz konusudur. Stelimizdeki bazı işaret formlarının oluşturduğu az sayıdaki kombinasyon bizi bu metnin bir bölümünü yeniden gözden geçirmeye itmiştir. İstanbul metni bir savaşla ilişkili tarihsel bir hikâyeyi içermektedir. Metnin elde yapılmış bir kopyası ile resim, tercüme ve transkripsiyonunun yer aldığı söz konusu çalışma çerçevesinde ayrıca metne ilişkin filolojik nitelikli bir detaylı yorum da kaleme alınmıştır.