Published online by Cambridge University Press: 01 August 2014
The Authors report on dizygotic twins of 7 months and of different sex. Both twins were affected by iris atrophy, which in the male was associated with buphthalmos acquired at about 6 months of age.
The hypothesis is made that the primitive heredity consists in the iris malformation and that in this case the buphthalmos is secondary to it.
Si riferisce intorno ad una coppia gemellare dizigotica bisesso di mesi 7 nella quale i due membri presentano atrofia dell'iride e solo uno, il maschio, buftalmo acquisito intorno al terzo mese. Si formula l'ipotesi che l'eredità primitiva consista nella malformazione iridea e che in questo caso il buftalmo sia secondario a tale malformazione.
Les AA. rapportent le cas d'un couple gémellaire dizygote de sexe différent, âgé de 7 mois. Les deux jumeaux étaient atteints d'atrophie de l'iris, compliquée chez le jumeau masculin de buphtalmie acquise environ au 6 mois.
Les AA. avancent l'hypothèse que l'hérédité primaire consiste dans l'atrophie irienne et que dans ce cas la buphtalmie est secondaire à cette malformation.
Es wird über ein 7 Monate altes dizygotisches Zwillingspaar verschiedenen Geschlechtes berichtet. Beide Zwillingen wiesen eine Irisatrophie auf, die bei dem männlichen Zwilling durch einen ungefähr um den 6 Monat erworbenen Buphthalmus ompliziert war.
Es wird angenomen, dass die primäre Vererbung in der Irismissbildung bestehe und dass der Buphthalmus in diesem Falle dieser Missbildung sekundär sei.