Crossref Citations
This Book has been
cited by the following publications. This list is generated based on data provided by Crossref.
Gómez Seibane, Sara
1970.
Gramaticalización, modalización y contacto: y así en dos variedades de español.
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación,
Vol. 75,
Issue. ,
p.
155.
HYLAND, KEN
1996.
Talking to the Academy.
Written Communication,
Vol. 13,
Issue. 2,
p.
251.
DUNMIRE, PATRICIA L.
1997.
Naturalizing the Future in Factual Discourse.
Written Communication,
Vol. 14,
Issue. 2,
p.
221.
González-Vázquez, Mercedes
1998.
Travaux de linguistique hispanique.
p.
347.
Dendale, Patrick
and
Coltier, Danielle
2003.
Point de vue et évidentialité1.
Cahiers de praxématique,
p.
105.
Siegel, Jeff
2004.
Review of Velupillai (2003): Hawai‘i Creole English: A Typological Analysis of the Tense-Mood-Aspect System.
English World-Wide. A Journal of Varieties of English,
Vol. 25,
Issue. 2,
p.
287.
Korte, Barbara
Müller, Klaus Peter
and
Schmied, Josef
2004.
Einführung in die Anglistik.
p.
311.
Gosselin, Laurent
2006.
De la distinction entre la dimension temporelle de la modalité et la dimension modale de la temporalité.
Cahiers de praxématique,
p.
21.
Richard, Isabelle
2006.
L’évolution de l’emploi de shall, de must et du présent simple dans le discours juridique normatif dans le cadre du Plain Language Movement.
ASp,
p.
137.
Lapaire, Jean-Rémi
2006.
From sensory to propositional modality.
Corela,
Edwards, Derek
2006.
Facts, norms and dispositions: practical uses of the modal verb would in police interrogations.
Discourse Studies,
Vol. 8,
Issue. 4,
p.
475.
McCready, Elin
and
Ogata, Norry
2007.
Evidentiality, modality and probability.
Linguistics and Philosophy,
Vol. 30,
Issue. 2,
p.
147.
Portner, Paul
2007.
Imperatives and modals.
Natural Language Semantics,
Vol. 15,
Issue. 4,
p.
351.
Rabadán, Rosa
2007.
Translating the ‘Predictive’ and ‘Hypothetical’ Meanings English-Spanish.
Meta,
Vol. 52,
Issue. 3,
p.
484.
Solly, Martin
2007.
‘Don't get caught out’: Pragmatic and discourse features of informational and promotional texts in international healthcare insurance.
Communication,
Vol. 4,
Issue. 1,
Chafe, Wallace
2007.
The Cambridge Handbook of Consciousness.
Mezhevich, Ilana
2008.
A feature-theoretic account of tense and aspect in Russian.
Natural Language & Linguistic Theory,
Vol. 26,
Issue. 2,
p.
359.
Hsieh, Chia-Ling
2008.
Evidentiality in Chinese newspaper reports: subjectivity/objectivity as a factor.
Discourse Studies,
Vol. 10,
Issue. 2,
p.
205.
Zagona, Karen
2008.
Time and Modality.
Vol. 75,
Issue. ,
p.
273.
Van linden, An
Verstraete, Jean-Christophe
and
Cuyckens, Hubert
2008.
The Semantic Development ofEssentialandCrucial: Paths to Deontic Meaning.
English Studies,
Vol. 89,
Issue. 2,
p.
226.