Book contents
- Wilhelm von Humboldt and Early American Linguistics
- Wilhelm von Humboldt and Early American Linguistics
- Copyright page
- Dedication
- Contents
- Figures and Tables
- Maps
- Preface
- Acknowledgments
- Part I Wilhelm von Humboldt and the Americas
- Part II The Early Lives of Wilhelm and Alexander von Humboldt
- Part III Wilhelm von Humboldt’s Americanist Linguistics
- 6 First Exposure to American Languages at the Vatican Library in Rome and the Significance of Alexander’s American Resources (1803–1808)
- 7 Expansion and Intensification of Humboldtian Americanist Linguistics
- 8 Les langues du Nouveau Continent
- 9 From the Americas to the Pacific
- Part IV Wilhelm von Humboldt’s Impact on Americanist Linguistics and Anthropology
- Part V Wilhelm von Humboldt as an Americanist Linguist and Anthropologist
- Book part
- References
- Index
6 - First Exposure to American Languages at the Vatican Library in Rome and the Significance of Alexander’s American Resources (1803–1808)
from Part III - Wilhelm von Humboldt’s Americanist Linguistics
Published online by Cambridge University Press: 11 January 2024
- Wilhelm von Humboldt and Early American Linguistics
- Wilhelm von Humboldt and Early American Linguistics
- Copyright page
- Dedication
- Contents
- Figures and Tables
- Maps
- Preface
- Acknowledgments
- Part I Wilhelm von Humboldt and the Americas
- Part II The Early Lives of Wilhelm and Alexander von Humboldt
- Part III Wilhelm von Humboldt’s Americanist Linguistics
- 6 First Exposure to American Languages at the Vatican Library in Rome and the Significance of Alexander’s American Resources (1803–1808)
- 7 Expansion and Intensification of Humboldtian Americanist Linguistics
- 8 Les langues du Nouveau Continent
- 9 From the Americas to the Pacific
- Part IV Wilhelm von Humboldt’s Impact on Americanist Linguistics and Anthropology
- Part V Wilhelm von Humboldt as an Americanist Linguist and Anthropologist
- Book part
- References
- Index
Summary
When called as Prussia’s emissary to the Vatican beginning in 1803, Humboldt gained access to its library with one of the richest collections of American linguistic materials in Europe, offering a piecemeal impression of the Americas’ great linguistic diversity. Shortly, he raised doubts about the missionaries’ Eurocentric analyses, their motivation of converting speakers to Christianity, and the sociocultural contexts of use. By his analysis of Nahuatl, Humboldt came to recognize the need for original in-situ descriptive-analytical research as he had pursued with Basque; but short of such opportunities, Americanist linguistics had to rely on high-quality historical analyses in their own terms (“inner forms”) and within their own, traditional sociolinguistic contexts, as made available by Alexander and others. By a variety of grammars, Wilhelm von Humboldt became ever more sensitive to notions of linguistic and sociocultural diversity in the Americas, but disagreed vociferously with any biologistic, racist interpretation of their findings.
Keywords
- Type
- Chapter
- Information
- Wilhelm von Humboldt and Early American LinguisticsResources and Inspirations, pp. 95 - 116Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2024