Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-dlnhk Total loading time: 0 Render date: 2024-11-28T05:27:36.770Z Has data issue: false hasContentIssue false

13 - English as a Lingua Franca and Transcultural Communication

Rethinking Competences and Pedagogy for ELT

from Part V - English in Lingua Franca Contexts

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2019

Christopher J. Hall
Affiliation:
York St John University
Rachel Wicaksono
Affiliation:
York St John University
Get access

Summary

Research into global uses of English, and particularly ELF (English as a Lingua Franca), has highlighted the diversity and fluidity of communicative practices in intercultural and transcultural communication through English. Successful intercultural/transcultural communication involves the ability to make use of and negotiate multilingual/plurilingual linguistic resources, a variety of communicative practices and strategies, and movement between global, national, local, and emergent frames of reference. This is a very different conception of competence to that typically utilised in English language teaching (ELT) with its pre-determined ‘code’ consisting of a restricted range of grammatical, lexical, and phonological forms and minimal concern with the sociocultural dimension of communication. The need for a reconceptualisation of language in applied linguistics and more recently ELT has begun to receive serious scholarly attention. However, this needs to be accompanied by a focus on the wider intercultural and transcultural communicative practices in which language is embedded and enmeshed. This entails recognition of the central place of intercultural competence and the awareness that is necessary to manage such complexity, variation, and fluidity in communication. As such, this chapter addresses Hall and Wicaksono’s (this volume) call to interrogate and be “explicit about what we, as applied linguists, think English is – our ontologies of English – and how these ontologies underpin our educational ideologies and professional practices”, with a particular focus on the intercultural and transcultural dimensions to both English use and education policy and practice.

Type
Chapter
Information
Ontologies of English
Conceptualising the Language for Learning, Teaching, and Assessment
, pp. 253 - 272
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2020

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Baird, R., Baker, W., and Kitazawa, M. (2014). The complexity of English as a lingua franca. Journal of English as a Lingua Franca, 3(1), 171196.Google Scholar
Baker, W. (2009). The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 43(4), 567592. doi: 10.1002/j.1545-7249.2009.tb00187.xGoogle Scholar
Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197214.Google Scholar
Baker, W. (2012). Using online learning objects to develop intercultural awareness in ELT: A critical examination in a Thai higher education setting. British Council Teacher Development Research Papers. www.teachingenglish.org.uk/publicationsGoogle Scholar
Baker, W. (2015a). Culture and Identity through English as a Lingua Franca: Rethinking Concepts and Goals in Intercultural Communication. Berlin: De Gruyter Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Baker, W. (2015b). Research into practice: Cultural and intercultural awareness. Language Teaching, 48(1), 130141.Google Scholar
Baker, W. and Sangiamchit, C. (2019). Transcultural communication: Language, communication and culture through English as a lingua franca in a social network community. Language and Intercultural Communication. doi: 10.1080/14708477.2019.1606230Google Scholar
Bayyurt, Y. and Akcan, S., eds. (2015). Current Perspectives on Pedagogy for ELF. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Blommaert, J. (2013). Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Boonsuk, Y. (2016). Thai university students, teachers and program administrators, construction of nativeness in English language teaching. Unpublished PhD thesis, University of Southampton.Google Scholar
Bowles, H. and Cogo, A., eds. (2015). International Perspectives on English as a Lingua Franca: Pedagogical Insights. London: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Brumfit, C. (2001). Individual Freedom in Language Teaching: Helping Learners to Develop a Dialect of Their Own. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Byram, M. (2008). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship: Essays and Reflections. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.CrossRefGoogle Scholar
Canagarajah, S. (2013). Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Canale, M. and Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 147.Google Scholar
Cortazzi, M. and Jin, L. (1999). Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom. In Hinkel, E., ed., Culture in Second Language Teaching and Learning (pp. 196219). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Csizer, K. and Kontra, E. (2012). ELF, ESP, ENL and their effect on students’ aims and beliefs: A structural equation model. System, 40(1), 110.Google Scholar
Dewey, M. (2012). Towards a post-normative approach: Learning the pedagogy of ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 141170.Google Scholar
Dewey, M. (2015). Time to wake up some dogs! Shifting the culture of language in ELT. In Bayyurt, Y. and Akcan, S., eds., Current Perspectives on Pedagogy for ELF (pp. 121134). Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Galloway, N. (2013). Global Englishes and English language teaching (ELT) – Bridging the gap between theory and practice in a Japanese context. System, 41(3), 786803.Google Scholar
García, O. and Li, W. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Hall, C. J. (2013). Cognitive contributions to plurilithic views of English and other languages. Applied Linguistics, 34(2), 211231.Google Scholar
Hall, C. J., Wicaksono, R., Liu, S. et al. (2013). English Reconceived: Raising Teachers’ Awareness of English as a ‘Plurilithic’ Resource through an Online Course. ELT Research Papers. London: British Council.Google Scholar
Hino, N. and Oda, S. (2015). Integrated practice in teaching English as an international language (IPTEIL): A classroom ELF pedagogy in Japan. In Bayyurt, Y. and Akcan, S., eds., Current Perspectives on Pedagogy for ELF (pp. 3550). Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Hofstede, G. H., Hofstede, G. J., and Minkov, M. (2010). Cultures and Organizations: Software of the Mind: Intercultural Cooperation and Its Importance for Survival, 3rd ed. New York and London: McGraw-Hill.Google Scholar
Holliday, A. (2011). Intercultural Communication and Ideology. London: Sage.CrossRefGoogle Scholar
Hymes, D. (1972). On communicative competence In Pride, J. B. and Holmes, J., eds., Sociolinguistics (pp. 269293). Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Jenkins, J. (2007). English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jenkins, J. (2012). English as a Lingua Franca from the classroom to the classroom. ELT Journal, 66(4), 486494.Google Scholar
Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca. Englishes in Practice, 2(3), 4985.CrossRefGoogle Scholar
Jenkins, J., Cogo, A., and Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a Lingua Franca. Language Teaching, 44(3), 281315.Google Scholar
Jenkins, J. and Leung, C. (2014). English as a Lingua Franca. In Kunnan, A., ed., The Companion to Language Assessment (pp. 16071616). Malden, MA: John Wiley.Google Scholar
Kalocsai, K. (2014). Communities of Practice and English as a Lingua Franca: A Study of Erasmus Students in a Central-European Context. Berlin: DeGruyter Mouton.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2011). English as an Asian lingua franca and the multilingual model of ELT. Language Teaching, 44(2), 212224.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2017). Language education policy among the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). European Journal of Language Policy, 9(1), 725.CrossRefGoogle Scholar
Kramsch, C. (2009). The Multilingual Subject. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kramsch, C. (2011). The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching, 44(3), 354367.Google Scholar
Kumaravadivelu, B. (2012). Language Teacher Education for a Global Society: A Modular Model for Knowing, Analyzing, Recognizing, Doing, and Seeing. Abingdon and Oxon: Routledge.Google Scholar
Leung, C. (2005). Convivial communication: Recontextualizing communicative competence. International Journal of Applied Linguistics, 15(2), 121144.CrossRefGoogle Scholar
Li, Wei and Zhu Hua, . (2013). Translanguaging identities and ideologies: Creating transnational space through flexible multilingual practices amongst Chinese university students in the UK. Applied Linguistics, 34(5), 516535.Google Scholar
Liu, H. (2016). Language policy and practice in a Chinese junior high school from global Englishes perspective. Unpublished PhD thesis, University of Southampton.Google Scholar
McNamara, T. (2014). 30 years on – Evolution or revolution? Language Assessment Quarterly, 11(2), 226232.Google Scholar
Pennycook, A. (2007). Global Englishes and Transcultural Flows. London: Routledge.Google Scholar
Pennycook, A. and Otsuji, E. (2015). Metrolingualism: Language in the City. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Piller, I. (2011). Intercultural Communication: A Critical Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Pitzl, M. (2018). Transient international groups (TIGs): Exploring the group and development dimension of ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 7, 25.Google Scholar
Pölzl, U. and Seidlhofer, B. (2006). In and on their own terms: The “habitat factor” in English as a lingua franca interaction. Language and Intercultural Communication, 177, 151176. doi: 10.1515/IJSL.2006Google Scholar
Scollon, R. and Scollon, S. W. (2001). Discourse and intercultural communication. In Schiffrin, D., Tannen, D., and Hamilton, H., eds., The Handbook of Discourse Analysis (pp. 538547). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Scollon, R., Scollon, S. B. K., and Jones, R. H. (2012). Intercultural Communication: A Discourse Approach, 3rd ed. Chichester: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Sercu, L. and Bandura, E. (2005). Foreign Language Teachers and Intercultural Competence: An International Investigation. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Sifakis, N. and Fay, R. (2011). Integrating an ELF pedagogy in a changing world: The case of Greek state schooling. In Cogo, A., Archibald, A., and Jenkins, J., eds., Latest Trends in ELF Research (pp. 285297). Newcastle: Cambridge Scholars.Google Scholar
Vettorel, P. (2010). EIL/ELF and representation of culture in textbooks: Only food, fairs, folklore and facts? In Gagliardi, C. and Maley, A., eds., EIL, ELF, Global English: Teaching and Learning Issues (pp. 153187). Bern: Peter Lang.Google Scholar
Vettorel, P., ed. (2015). New Frontiers in Teaching and Learning English. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Widdowson, H. G. (2012). ELF and the inconvenience of established concepts. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 526.Google Scholar
Young, T. J. and Sachdev, I. (2011). Intercultural communicative competence: Exploring English language teachers’ beliefs and practices. Language Awareness, 20(2), 8198.Google Scholar
Zhu Hua., (2014). Exploring Intercultural Communication: Language in Action. Abingdon: Routledge.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×