Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-q99xh Total loading time: 0 Render date: 2024-12-27T23:18:12.788Z Has data issue: false hasContentIssue false

21 - The thirteenth century and the Paris Bible

from Part II - Format and Transmission

Published online by Cambridge University Press:  28 May 2012

Richard Marsden
Affiliation:
University of Nottingham
E. Ann Matter
Affiliation:
University of Pennsylvania
Get access

Summary

Overview

The thirteenth century stands out in the history of the medieval Bible for three fundamental developments – the number of Bibles copied, the fact that most of these Bibles are pandects (complete in one volume) and the appearance of a new format, the small portable Bible. For the first time in the Middle Ages, the Bible became a book owned and used by individuals, ranging from the students and masters of the new and rapidly growing universities, to the bishops and priests of a church that was emphasising its pastoral role as never before, to the wandering preachers of the Franciscan and Dominican orders. Moreover, although the language of the Latin Bible meant its use and study were primarily the province of the clergy, the existence of many finely illuminated copies suggests that Bibles were also owned and treasured by wealthy members of the nobility and urban elite.

It is impossible to overemphasise the importance of the number of thirteenth-century Bibles that survive from all parts of Europe. Although there is no general census of these Bibles, a few statistics illustrate the trend. In the first volume alone of the Catalogue général of the Latin manuscripts in the Bibliothèque Nationale de France, there are ninety-one complete thirteenth-century Bibles. Robert Branner catalogued approximately 177 illuminated Bibles in his survey of manuscripts illustrated in Paris in the thirteenth century. In 1960, Josephine Case Schnurman surveyed a broad range of catalogues of European libraries and compiled a list of 642 Bibles dating from c. 1200 to the mid-fourteenth century. She was primarily interested in listing examples of small Bibles, and therefore more than 420 of her manuscripts are less than 200 mm in height.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2012

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Lauer, P., Bibliothèque nationale. Catalogue général des manuscrits latins. Vol. : Nos. 1–1438 (Paris: BNF, 1939)Google Scholar
Branner, R., Manuscript Painting in Paris during the Reign of Saint Louis. A Study of Styles, California Studies in the History of Art 18 (Berkeley and Los Angeles, CA: University of California Press, 1977), pp. 201–39Google Scholar
Cremascoli, G. and Santi, F. (eds.), La Bibbia del XIII secolo. Storia del testo, storia dell’esegesi. Convegno della Società Internazionale per to studio del Medioevo Latina (SISMEL) Firenze, 1–2 giugno 2001 (Florence: SISMEL, 2004), pp. 155–84, at pp. 157–8 and 160–3Google Scholar
Rouse, M. A. and Rouse, R. H., ‘The Development of Research Tools in the Thirteenth Century’, in their Authentic Witnesses. Approaches to Medieval Texts and Manuscripts (University of Notre Dame Press, 1991), pp. 221–55Google Scholar
Meyvaert, P., ‘Bede's Capitula lectionum for the Old and New Testaments’, RB 105 (1995), 348–80, at p. 354Google Scholar
de Hamel, C., The Book: A History of the Bible (London and New York: Phaidon, 2001), p. 118Google Scholar
de Hamel, C., Scribes and Illuminators (Toronto and Buffalo: University of Toronto Press, 1992), p. 16Google Scholar
Rück, P. (ed.), Pergament. Geschichte, Struktur, Restaurierung, Herstellung (Sigmaringen: Thorbecke, 1991), pp. 263–77, at pp. 265–6Google Scholar
Samaran, C. and Marichal, R., Catalogue des manuscrits en écriture latine portant des indications de date, de lieu ou de copiste (Paris: CNRS, 1959–), vol. v, p. 41Google Scholar
Light, L., ‘The New Thirteenth-Century Bible and the Challenge of Heresy’, Viator 18 (1987), 275–88, at p. 277CrossRefGoogle Scholar
Avril, F. et al., Manuscrits enluminés de la péninsule ibérique (Paris: BNF, 1982), pp. 71–2Google Scholar
Watson, A. G., Catalogue of Dated and Datable Manuscripts, c. 700–1600, in the Department of Manuscripts, the British Library, 2 vols. (London: BL, 1979), p. 74Google Scholar
Rouse, R. H. and Rouse, M. A., Manuscripts and their Makers. Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200–1500, 2 vols. (Turnhout: Harvey Millerand Brepols, 2000), vol. i, pp. 29–30Google Scholar
Hessel, A. and Bulst, W. (eds.), ‘Kardinal Guala Bichieri und seine Bibliothek’, Historische Vierteljahrschrift 27 (1932), 772–94, at pp. 781–2Google Scholar
Berger, S., Les préfaces jointes aux livres de la Bible dans les manuscrits de la Vulgate, L’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres: Mémoires, 1st ser. 1, 11.2 (Paris: Imprimerie Nationale, 1902), pp. 27–9Google Scholar
Berger, S., Histoire de la vulgate pendant les premiers siècles du moyen âge (Paris: Hachette, 1893; repr. Hildesheim and New York: Olms, 1976), pp. 329–30Google Scholar
Riché, P. and Lobrichon, G. (eds.), Le moyen âge et la Bible, Bible de tous les temps 4 (Paris: Beauchesne, 1984), pp. 55–93, at pp. 77–8Google Scholar
Cherubini, P. (ed.), Forme e modelli della tradizione manoscritta della Bibbia (Vatican City: Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica, 2005), pp. 407–21Google Scholar
Magrini, S., ‘La “Bible parisienne” e i Vangeli’, in F. D’Aiuto, G. Morello and A. M. Piazzoni (eds.), I Vangeli dei popoli. La parola e l’immagine del Cristo nelle culture e nella storia (Rome: Rinnovamente dello Spirito Santo / Vatican City: BAV, 2000), pp. 99–105Google Scholar
Light, L., ‘French Bibles c. 1200–30. A New Look at the Origin of the Paris Bible’, in R. Gameson (ed.), The Early Medieval Bible. Its Production, Decoration, and Use (Cambridge University Press, 1994), pp. 155–76, at pp. 159–63Google Scholar
Biblia sacra iuxta vulgatam versionem, ed. Weber, R. et al., 2 vols., 4th. edn (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1994), vol. ii, p. 1909
Bogaert, P.-M., ‘Les livres d’Esdras et leur numérotation dans l’histoire du canon de la Bible latine’, RB 110 (2000), 5–26
RB 111 (2001), 483–507
Bogaert, P.-M., ‘La Bible latine des origines au moyen âge. Aperçu historique, état des questions’, Revue Théologique de Louvain 19 (1988), 137–59CrossRefGoogle Scholar
Bogaert, P.-M., ‘Le nom de Baruch dans la littérature pseudépigraphique. L’Apocalypse syriaque et le livre deutérocanonique’, in W. C. van Unnik (ed.), La littérature juive entre Tenach et Mischna, Recherches Bibliques 9 (Leiden: Brill, 1974), pp. 56–72Google Scholar
Ker, N. R., Medieval Manuscripts in British Libraries, 5 vols. (Oxford: Clarendon, 1969–2002), vol. i, pp. 96–8, and in Branner, Manuscript Painting, pp. 154–5Google Scholar
Biblia sacra iuxta latinam vulgatam versionem ad codicum fidem…cura et studio monachorum abbatiae pontificiae Sancti Hieronymi in urbe O. S. B. edita, ed. Quentin, H., et al., 18 vols. (Rome: Typis Polyglottis Vaticanis/ Libreria Editrice Vaticana, 1926–95)Google Scholar
Préfaces de la Bible latine, ed. de Bruyne, D. (Namur: Godenne, 1920)
Schild, M., Abendländische Bibelvorreden bis zur Lutherbibel, Quellen und Forschungen zum Reformationsgeschichte 39 (Gütersloh: Mohr, 1970)Google Scholar
Schmid, O., Über verschiedene Eintheilungen der Heiligen Schrift insbesondere über die Capitel-Eintheilung Stephan Langtons im XIII. Jahrhunderte (Graz: Leuschner and Lubensky, 1892), pp. 56–103Google Scholar
Martin, J. P. P., ‘Le texte parisien de la Vulgate latine’, Le Muséon 8 (1889), 444–66, at pp. 458–65Google Scholar
d’Esneval, A., ‘La division de la Vulgate latine en chapitres dans l’édition parisienne du XIIIe siècle’, Revue des Sciences Philosophiques et Théologiques 62 (1978), 559–68, at p. 561Google Scholar
Landgraf, A., ‘Die Schriftzitate in der Scholastik um die Wende des 12. zum 13. Jahrhundert’, Biblica 18 (1937), 74–94, at pp. 80–3Google Scholar
Smalley, B., The Study of the Bible in the Middle Ages, 2nd. edn (University of Notre Dame Press, 1964), pp. 223–4Google Scholar
Longère, J. (eds.), Culture et travail intellectuel dans l’Occident médiéval (Paris: CNRS, 1981), pp. 163–75Google Scholar
Dahan, G., ‘Lexiques hébreu/latin? Les recueils d’interprétations des noms hébraiques’, J. Hamesse (ed.), in Les manuscrits des lexiques et glossaires de l’antiquité tardive à la fin du moyen âge, Textes et Études du Moyen Âge 4 (Louvain-la-Neuve: Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales, 1996), pp. 480–526Google Scholar
Quentin, H., Mémoire sur l’établissement du texte de la Vulgate. Première partie: Octateuque, Collectanea Biblica Latina 6 (Rome: Desclée / Paris: Gabalda, 1922), pp. 385–8Google Scholar
Glunz, H. H., History of the Vulgate in England from Alcuin to Roger Bacon, Being an Inquiry into the Text of some English Manuscripts of the Vulgate Gospels (Cambridge University Press, 1933), pp. 259–84Google Scholar
Schneider, H., Der Text der Gutenbergbibel zu ihrem 500 jährigen Jubilaum, Bonner biblische Beiträge 7 (Bonn: Hanstein, 1954), pp. 19–78Google Scholar
Haastrup, N., ‘Zur frühen Pariser Bibel – auf Grund skandinavischer Handschriften’, Classica et Mediaevalia 24 (1963), 242–69Google Scholar
Berndt, R., André de Saint-Victor (d. 1175). Exégète et théologien, Biblioteca Victorina 2 (Paris and Turnhout: Brepols, 1991), pp. 119–48Google Scholar
Nishimura, M. M., Important Illuminated Manuscripts (Akron, OH: Bruce Ferrini / Paris: Les Enluminures, 2000), pp. 18–22Google Scholar
Bacon, Roger, Opus minus, in Opera quaedam hactenus inedita. Vol. i: Containing I. Opus tertium; II. Opus minus; III. Compendium Philosophiae, ed. J. S. Brewer, Rerum Britannicarum Medii Aevi Scriptores 15 (London: Longman, Green, Longman and Roberts, 1859; repr. London: Kraus, 1965), p. 333Google Scholar
Denifle, H., ‘Die Handschriften der Bibel-Correctorien des 13. Jahrhunderts’, Archiv für Literatur- und Kirchengeschichte 4 (1888), 263–311, 474–601Google Scholar
Dahan, G., L’exégèse chrétienne de la Bible en Occident médiéval XIIe–XIVe siècle (Paris: Cerf, 1999), pp. 175–228Google Scholar
Magrini, , ‘La “Bible parisienne”’, pp. 103–4; Magrini, ‘La Bibbia all’università’, pp. 418–19; and S. Magrini, ‘Production and Use of Latin Bible Manuscripts in Italy during the Thirteenth and Fourteenth Centuries’, Manuscripta 51 (2007), 209–57CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×