Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Avant-Propos
- Abréviations
- Note sur les citations bibliques
- Introduction
- Première partie: Les analogies entre les différents récits de résurrection des morts. Traditions et rédaction des récits de résurrection des morts dans le Nouveau Testament
- 1 Les analogies entre les différents récits de résurrection des morts
- 2 La résurrection du fils de la veuve de Naïm (Lc 7, 11–17)
- 3 La résurrection de la fille de Jaïre. Les versets d'introduction: Mc 5, 21; Lc 8, 40; Mt 9, 1.18
- 4 La rédaction marcienne du récit de la résurrection de la fille de Jaïre (Mc 5, 22–24a. 35–43)
- 5 La rédaction lucanienne du récit de la résurrection de la fille de Jaïre (Lc 8, 40–42a. 49–56)
- 6 La rédaction matthéenne du récit de la résurrection de la fille d'un magistrat (Mt 9, 18–19. 23–26)
- 7 Histoire de la formation du récit de la résurrection de la fille de Jaïre
- 8 La Résurrection de Lazare (Jn 11, 1–46)
- 9 La résurrection de Tabitha (Ac 9, 36–43)
- Deuxième partie: La théologie des récits de résurrection des morts
- Notes
- Bibliographie
- Index
6 - La rédaction matthéenne du récit de la résurrection de la fille d'un magistrat (Mt 9, 18–19. 23–26)
from Première partie: Les analogies entre les différents récits de résurrection des morts. Traditions et rédaction des récits de résurrection des morts dans le Nouveau Testament
Published online by Cambridge University Press: 01 March 2010
- Frontmatter
- Contents
- Avant-Propos
- Abréviations
- Note sur les citations bibliques
- Introduction
- Première partie: Les analogies entre les différents récits de résurrection des morts. Traditions et rédaction des récits de résurrection des morts dans le Nouveau Testament
- 1 Les analogies entre les différents récits de résurrection des morts
- 2 La résurrection du fils de la veuve de Naïm (Lc 7, 11–17)
- 3 La résurrection de la fille de Jaïre. Les versets d'introduction: Mc 5, 21; Lc 8, 40; Mt 9, 1.18
- 4 La rédaction marcienne du récit de la résurrection de la fille de Jaïre (Mc 5, 22–24a. 35–43)
- 5 La rédaction lucanienne du récit de la résurrection de la fille de Jaïre (Lc 8, 40–42a. 49–56)
- 6 La rédaction matthéenne du récit de la résurrection de la fille d'un magistrat (Mt 9, 18–19. 23–26)
- 7 Histoire de la formation du récit de la résurrection de la fille de Jaïre
- 8 La Résurrection de Lazare (Jn 11, 1–46)
- 9 La résurrection de Tabitha (Ac 9, 36–43)
- Deuxième partie: La théologie des récits de résurrection des morts
- Notes
- Bibliographie
- Index
Summary
Le récit matthéen de la résurrection de la fille d'un magistrat est d'une concision et d'une sobriété exemplaires. II ne comporte que 89 mots au lieu de 191 de Marc. Les deux récits pourtant présentent une grande parenté littéraire: ils ont 38 mots en commun et 24 mots synonymes, soit 62 mots sur 89 pour Matthieu. Un tel accord laisse entendre que Matthieu et Marc utilisent une source commune ou parallèle, ou même que Matthieu recrit en l'abrégeant le récit de Marc. Plusieurs commentateurs: Lagrange, Schniewind, Lohmeyer, Grundmann, expliquent les contacts littéraires entre les deux recits par l'utilisation de traditions ou de sources paralléles; d'autres même: Schlatter, Butler, vont jusqu'à préférer une dépendance de Marc par rapport à Matthieu. Le recours à une tradition ou à une source parallele ne saurait expliquer la forme stereotypee des recits de miracles chez Matthieu, ni rendre compte de l'enseignement theologique presque constant qui y est inclus sur la foi, les disciples, la personne de Jésus; il serait étonnant qu'une tradition vivante ait agi aussi uniformément. La forme stéréotypée des récits, l'enseignement théologique presque constant qui y est donné sont l'oeuvre d'un auteur qui a récrit intentionnellement les récits de miracles qui lui étaient fournis par ses sources, sous une forme facilement mémorisable, afin de les mettre au service de l'enseignement religieux de son temps.
- Type
- Chapter
- Information
- Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1981