Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-jkksz Total loading time: 0 Render date: 2024-12-24T09:08:33.087Z Has data issue: false hasContentIssue false

Commentary: Have Learner Corpus Research and Second Language Acquisition Finally Met?

Published online by Cambridge University Press:  29 December 2020

Bert Le Bruyn
Affiliation:
UIL-OTS, Utrecht University
Magali Paquot
Affiliation:
FNRS – Centre for English Corpus Linguistics, UCLouvain
Get access

Summary

Although learner corpus research (LCR) and second language acquisition (SLA) studies both partake of the general field of L2 studies, it must be acknowledged that they are still essentially two different worlds. The distance between the two fields was noted as early as 1999 by Hilde Hasselgård in her review of the first volume on LCR (Granger 1998): ‘A question that remains unanswered is whether corpus linguistics and SLA have really met in learner corpus research. While learner language corpus research does not seem to be very controversial in relation to traditional corpus linguistics, some potential conflicts are not resolved, nor commented on by anyone from “the other side”’ (Hasselgård 1999, 152). This echoed Geoffrey Leech’s rather bleak observation in his preface to the volume: ‘If … we characterise the theme of this book as ‘SLA meets corpus linguistics’, this is not likely to be a meeting of unalloyed joy and good will. Rather, it may well be an encounter marked by some suspicion and misunderstanding’ (Leech 1998, xvi).

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2021

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bestgen, Y. & Granger, S. (2014). Quantifying the development of phraseological competence in L2 English writing. Journal of Second Language Writing 26, 2841.Google Scholar
Bley-Vroman, R. (1983). The comparative fallacy in interlanguage studies: The case of systematicity. Language Learning 33(1), 117.CrossRefGoogle Scholar
Doughty, C. J. & Long, M. H. (2003). The scope of inquiry and goals of SLA. In Doughty, C. J. & Long, M. H. (eds.), The Handbook of Second Language Acquisition, 316. Malden: Blackwell.Google Scholar
Dulay, H. C. & Burt, M. K. (1974). Natural sequences in child second language acquisition. Language Learning 24(1), 3753.Google Scholar
Ellis, N. & Wulff, S. (2015). Usage-based approaches to SLA. In VanPatten, B. & Williams, J. (eds.), Theories in Second Language Acquisition: An Introduction, 7593. Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Gass, S. (2013). Second Language Acquisition. An Introductory Course (with J. Behney & L. Plonsky). New York, NY & London: Routledge.Google Scholar
Gass, S. & Selinker, L. (2001). Second Language Acquisition: An Introductory Course (Second Edition). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Gilquin, G., De Cock, S., & Granger, S. (2010). Louvain International Database of Spoken English Interlanguage. Handbook and CD-ROM. Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.Google Scholar
Gilquin, G. & Gries, S. (2009). Corpora and experimental methods: A state-of-the-art review. In Gilquin, G. (ed.), Corpora and Experimental Methods. Special Issue of Corpus Linguistics and Linguistic Theory 5(1), 126.CrossRefGoogle Scholar
Granger, S. (1993). The International Corpus of Learner English. In Aarts, J., de Haan, P., & Oostdijk, N. (eds.), English Language Corpora: Design, Analysis and Exploitation, 5769. Amsterdam & Atlanta, GA: Rodopi.Google Scholar
Granger, S. (1996). From CA to CIA and back: An integrated contrastive approach to computerized bilingual and learner corpora. In Aijmer, K., Altenberg, B., & Johansson, M. (eds.), Languages in Contrast: Text-Based Cross-Linguistic Studies, 3751. Lund: Lund University Press.Google Scholar
Granger, S. (ed.) (1998). Learner English on Computer. London & New York, NY: Addison Wesley Longman.Google Scholar
Granger, S. (2015). Contrastive interlanguage analysis: A reappraisal. International Journal of Learner Corpus Research 1(1), 724.Google Scholar
Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F., & Paquot, M. (2009). The International Corpus of Learner English, Version 2. Handbook and CD-ROM. Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.Google Scholar
Hasselgård, H. (1999). Review of Granger (ed.) Learner English on Computer. ICAME Journal 23, 148152.Google Scholar
Housen, A. (2002). A corpus-based study of the L2-acquisition of the English verb system. In Granger, S., Hung, J., & Petch-Tyson, S. (eds.), Computer Learner Corpora, Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching, 77116. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.Google Scholar
Jarvis, S. (2000). Methodological rigor in the study of transfer: Identifying L1 influence in the interlanguage lexicon. Language Learning 50(2), 245309.Google Scholar
Lado, R. (1957). Linguistics across Cultures. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.Google Scholar
Larsen-Freeman, D. (2014). Another step to be taken: Rethinking the end point of the interlanguage continuum. In Han, Z. & Tarone, E. (eds.), Interlanguage: Forty Years Later, 203220. Amsterdam & Philadelphia, PA: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Leech, G. (1998). Preface: Learner corpora: What they are and what can be done with them. In Granger, S. (ed.), Learner English on Computer, xiv–xx. London & New York, NY: Addison Wesley Longman.Google Scholar
Lüdeling, A., Doolittle, S., Hirschmann, H., Schmidt, K., & Walter, M. (2008). Das Lernerkorpus Falko. Deutsch als Fremdsprache 2, 6773.Google Scholar
Manchón, R. M. & Tardy, C. (2012). Preface: Exploring L2 writing–SLA interfaces. Journal of Second Language Writing 21(4), v.Google Scholar
Myles, F. (2005). Review article: Interlanguage corpora and second language acquisition research. Second Language Research 21(4), 373391.Google Scholar
Myles, F. (2015). Second language acquisition theory and learner corpus research. In Granger, S., Gilquin, G., & Meunier, F. (eds.) The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research, 309332. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Nicholls, D. (2003). The Cambridge learner corpus: Error coding and analysis for lexicography and ELT. In Archer, D., Rayson, P., Wilson, A., & McEnery, T. (eds.), Proceedings of the 2003 Corpus Linguistics Conference, 572581. Centre for Computer Corpus Research on Language Technical Papers, University of Lancaster.Google Scholar
Odlin, T. (1989). Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ortega, L. (2012). Epilogue: Exploring L2 writing–SLA interfaces. Journal of Second Language Writing 21(4), 404415.Google Scholar
Ortega, L. & Byrnes, H. (2008). The Longitudinal Study of Advanced L2 Capacities. New York, NY & London: Routledge.Google Scholar
Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 10(1–4), 209232.Google Scholar
Sinclair, J. (1995). Corpus typology: A framework for classification. In Melchers, G. & Warren, B. (eds.), Studies in Anglistics, 1733. Stockholm: Almqvist & Wiksell International.Google Scholar
Sinclair, J. (1996). EAGLES: Preliminary recommendations on corpus typology, retrieved from www.ilc.cnr.it/EAGLES/corpustyp/corpustyp.html (accessed June 13, 2020).Google Scholar
Tenfjord, K., Meurer, P., & Hofland, K. (2006). The ASK corpus: A language learner corpus of Norwegian as a second language. In Proceedings of the 5th Edition of the International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006), Genoa (Italy), 22–28 May 2006, 1821–1824. Retrieved from www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/ (accessed June 13, 2020).Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×