Published online by Cambridge University Press: 30 October 2009
Mr. A, a 70-year-old Aboriginal elder who speaks only Ojibway, is admitted to a tertiary care hospital for diagnostic investigation of possible prostate cancer. Initially, only a female interpreter is available, and she has difficulty translating the physician's references to the penis while obtaining consent for cystoscopy. When asked to tell Mr. A that the procedure would aid in cancer diagnosis, she refuses to translate the concept of cancer directly and, instead, uses the word for “growth.” The patient responds that he does not fully understand the diagnostic test but trusts the interpreter and the urologist and agrees to sign the consent form. During cystoscopy, both his son and a male interpreter, are present to translate. Following the biopsy and other diagnostic tests, Mr. A, his son, the male interpreter, and the urologist meet. Addressing the son and the interpreter, the urologist explains that Mr. A has advanced cancer spreading to bone. When asked by the son about treatment, the urologist replies that any attempted curative treatment would probably cause more risk and discomfort than would pain relief and other palliative measures. The interpreter begins to translate the urologist's summary, but his explanation of the diagnosis is interrupted by the son, who says that he will communicate directly with his father. He states that the interpreter should not have used the Ojibway word “manitoc,” which denotes cancer through the cultural metaphor of “being eaten from within,” and that direct reference to cancer and his father's terminal prognosis will promote fear and pain.[…]
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.