The present investigation concerns language
ideology and language practices in relation to a language shift
– from Quichua-Spanish bilingualism to Spanish monolingualism
– that seems to be under way. The analyses are based on
fieldwork in an Ecuadorian sierra community characterized by
ethnic revitalization. Among adult comuneros, the
vernacular is seen as an essential part of their Indian cultural
heritage. In the children's daily lives, the adults,
particularly women and the elderly, speak Quichua among themselves,
yet children are not addressed in the vernacular by either parents
or elder siblings, and those under 10 years of age are generally
more or less monolingual in Spanish. The paradoxical mismatch
between ideology and daily practices – the ethnic
revitalization paradox – is analyzed in light of Quichua
speaking practices in intergenerational encounters, and in
children's play dialogues. Ultimately, being Quichua means
something different to members of each generation.