Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-v9fdk Total loading time: 0 Render date: 2024-11-03T05:53:36.727Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

8 - Virile Vernaculars: Radical Sexuality as Social Subversion in Irish Chapbook Verse, 1780–1820

Andrew Carpenter
Affiliation:
Queen's University Belfast
Get access

Summary

One of the least explored and potentially most interesting areas of late eighteenth- and early nineteenth-century Irish writing is the vernacular poetry found in its printed verse chapbooks. These chapbooks are fragile items – folded half sheets, poorly printed on cheap paper by Irish jobbing printers (mostly in provincial towns like Monaghan, Limerick and Strabane) and sold by chapmen throughout the countryside; most (probably over 99 per cent) of them have long since disappeared, but several hundred of them have, somehow, survived and they give us, between them, a fascinating glimpse of what was sung and recited to Irish town and country audiences between about 1780 and about 1820. The song chapbooks are particularly unusual in that their contents were not copied from one printed text to another but taken down, at dictation, by compositors for whom the singer would recite the words. Thus what we have is the unedited, unabridged, uncensored, unadulterated texts of what was actually sung in rural Ireland during a period of social (as well as political) upheaval.

This material is in English – or rather in Hiberno-English – though some songs contain passages in a phonetically rendered form of Irish. Though everyone concerned with these songs would have been functionally bilingual – that is, able to understand and to speak both English and Irish – few (if any) of them, poets, compositors, printers, chapmen or eventual purchasers, would have been able to read or write the Irish language correctly or with any facility, despite the fact that material in Irish was widely disseminated orally throughout Ireland.

Type
Chapter
Information
United Islands?
The Languages of Resistance
, pp. 141 - 152
Publisher: Pickering & Chatto
First published in: 2014

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×