Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-7cvxr Total loading time: 0 Render date: 2024-12-27T20:51:32.239Z Has data issue: false hasContentIssue false

77 - Proper names/Nombres propios

from Part X

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

R. E. Batchelor
Affiliation:
University of Nottingham
Miguel Ángel San José
Affiliation:
Universidad de Valladolid, Spain
Get access

Summary

Using proper names

Although there are Spanish equivalents for a number of English names (Peter = Pedro, John = Juan, Mary = María, Ana = Ana), the names of individuals are not translated from one language to another, for this would be meaningless. John Smith could be neatly translated as Juan Herrero, a name easily recognizable as Spanish, but this would not indicate John Smith. John Smith remains John Smith; likewise, Juan Herrero remains Juan Herrero. The names of famous or notorious historical personages often have a peculiar Spanish form. Although this does not apply to English names, Latin, Greek and Italian names are particularly affected. There are also special Spanish forms for modern Russian names, as well as historical ones. The English appears after the Spanish below only if the name is not entirely clear.

The ancient Greek world

Alejandro (Magno) (Alexander [the Great], Aquiles (Achilles), Ariana (Ariadne), Aristófanes, Aristóteles, Arquímedes, Edipo (Oedipus), Esopo (Aesop), Esquilo (Aeschylus), Euclides, Eurípides, Homero, Ilíada, Odisea, Jenofonte (Xenophon), Leandro (Leander), Narciso, Pitágoras, Platón (Plato)

The ancient Roman world

Adriano (Hadrian), Aníbal (Hannibal), Augusto, Cartago (Carthage), Catón (Cato), (Julio) César, Cicerón (Cicero), Escipión (Scipio), Horacio (Horace), Marco Antonio (Mark Antony), Marco Aurelio (Marcus Aurelius), Nerón (Nero), Ovidio (Ovid), Plinio (Pliny), Tito Livio (Livy)

The Bible

Old Testament: Adán (Adam), Baltasar (Belshazzar), Dalila (Delilah), Isaías, Jehová, Jonás, Josué (Joshua), Matusalén (Methuselah), Moisés, Nabucodonosor (Nebuchadnezzar), Noé (Noah), Rut (Ruth), Saba (Sheba), Saúl (Saul; note that the New Testament Saul, later Paul [Pablo], is Saulo)

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×