Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- Abbreviations
- List of manuscripts
- List of plates
- 1 Introduction
- 2 The form of entries
- 3 The catalogue
- I The contents of the Wycliffite Bible
- II Manuscripts containing the Earlier Version or combining the Earlier and Later Versions
- III The contents of manuscripts
- IV The origin and provenance of manuscripts
- V Types of medieval owners
- VI Presentation of text
- VII Rubrics to gospels and their prologues (collation)
- Index
VII - Rubrics to gospels and their prologues (collation)
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- Abbreviations
- List of manuscripts
- List of plates
- 1 Introduction
- 2 The form of entries
- 3 The catalogue
- I The contents of the Wycliffite Bible
- II Manuscripts containing the Earlier Version or combining the Earlier and Later Versions
- III The contents of manuscripts
- IV The origin and provenance of manuscripts
- V Types of medieval owners
- VI Presentation of text
- VII Rubrics to gospels and their prologues (collation)
- Index
Summary
Sigla
D369 – Douce 369, part II
B277 – Bodl. 277
F2 – Fairfax 2
B183 – Bodl. 183
F11 – Fairfax 11
B531 – Bodl. 531
B665 – Bodl. 665
NY65 – New York Public Library MS MA 65
NY66 – New York Public Library MS MA 66
Prologue to Matthew
D369 ‘Here endit te storie of machabeus te which is te laste book of te olde testament And now bigynnet te newe testament ffirst is te prologu of Matheu apostle & euangelist’
B227 Heere bigynnit te prologe of ierom on te gospel of Matheu’
F2 ‘Heere endet te secounde book of Macabeus and al te oolde testament Se now te newe testament || Heere bygynnet te Prolog of Ierom on Matheu’.
B183 ‘Here bigynnet te prolog of matheu’
F11 ‘Here bigynnet te prolog of mathew’
B665 ‘Here bigynnet te newe testament capitulum primum’
B531 ‘Here bigynnet te prolog on te gospl [sic] of matheu’
NY65 ‘Here bigynnet te prolog on Matheu’
- Type
- Chapter
- Information
- Publisher: Liverpool University PressPrint publication year: 2016