Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-v9fdk Total loading time: 0 Render date: 2024-11-08T00:10:39.020Z Has data issue: false hasContentIssue false

References

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

Monika S. Schmid
Affiliation:
Rijksuniversiteit Groningen, The Netherlands
Get access
Type
Chapter
Information
Language Attrition , pp. 263 - 274
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Abrahamsson, Niclas and Hyltenstam, Kenneth (2008). The robustness of aptitude effects in near-native second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition 30: 481–509.CrossRefGoogle Scholar
Aitchison, Jean (1991). Language Change: Progress or Decay?Cambridge University Press.Google Scholar
Altenberg, Evelyn P. (1991). Assessing first language vulnerability to attrition. In First Language Attrition, ed. Seliger, Herbert W. and Vago, Robert M.. Cambridge University Press. 189–206.CrossRefGoogle Scholar
Altenberg, Evelyn P. and Robert M, Vago. (2004). The role of grammaticality judgments in investigating first language attrition: a cross-disciplinary perspective. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 105–29.CrossRefGoogle Scholar
Ammerlaan, Tom (1996). ‘You get a bit wobbly…’ – Exploring bilingual lexical retrieval processes in the context of first language attrition. Ph.D. thesis, Katholieke Universiteit Nijmegen.Google Scholar
Andersen, Roger W. (1982). Determining the linguistic attributes of language attrition. In The loss of language skills, ed. Lambert, Richard D. and Freed, Barbara F.. Rowley, MA: Newbury House. 83–118.Google Scholar
Audring, Jenny (2009). Reinventing pronoun gender. Ph.D. thesis, Vrije Universiteit Amsterdam.Google Scholar
Baker, Colin (1992). Attitudes and Language. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Bard, Ellen Gurman, Robertson, Dan and Sorace, Antonella (1996). Magnitude estimation of linguistic acceptability. Language 72(1): 32–68.CrossRefGoogle Scholar
Bardovi-Harlig, Kathleen and Stringer, David (2010). Variables in second language attrition: advancing the state of the art. Studies in Second Language Acquisition 32: 1–45.CrossRefGoogle Scholar
Bates, Elizabeth, D'Amico, Simona, Jacobsen, Thomas, et al. (2003). Timed picture naming in seven languages. Psychonomic Bulletin & Review 10(2): 344–80.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Beganović, Jasminka (2006). First language attrition and syntactic subjects: a study of Serbian, Croatian, and Bosnian intermediate and advanced speakers in Dutch. M.A. thesis, University of Edinburgh.Google Scholar
Ben-Rafael, Miriam (2004). Language contact and attrition. The spoken French of Israeli francophones. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 164–87.Google Scholar
Berko, Jean (1958). The child's learning of English morphology. Word 14: 150–77.CrossRefGoogle Scholar
Birdsong, David (2006). Age and second language acquisition and processing: a selective overview. Language Learning 56(S1): 9–49.CrossRefGoogle Scholar
Breakwell, Glynis M. (1986). Coping with Threatened Identities. London/New York: Methuen.Google Scholar
Brown, Janis C. (2001). L1 attrition among native speakers of English residents abroad: a sociolinguistic case study from Foggia, Italy. M.A. thesis, University of Surrey.Google Scholar
BylundSpångberg, Emanuel Spångberg, Emanuel (2008). Age differences in first language. Ph.D. thesis, Stockholm University.Google Scholar
Bylund, Emanuel (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language Learning 59(3): 687–715.CrossRefGoogle Scholar
Carroll, Susanne E. (2001). Input and Evidence. The Raw Material of Second Language Acquisition. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Caskey-Sirmons, Leigh A. and Hickerson, Nancy P. (1977). Semantic shift and bilingualism: variation in the color terms of five languages. Anthropological Linguistics 19(8): 358–67.Google Scholar
Cherciov, Mirela (2010). Between attrition and acquisition: the dynamics between two languages in adult immigrants. Ph.D. dissertation, University of Toronto.Google Scholar
Cook, Vivian J. (1991). The poverty-of-the-stimulus argument and multi-competence. Second Language Research 7(2): 103–17.Google Scholar
Cook, Vivian (1998). Internal and external uses of a second language. Essex Research Reports in Linguistics. 100–10.
Cook, Vivian (2003). Introduction: The changing L1 in the L2 user's mind. In Effects of the Second Language on the First, ed. Cook, Vivian. Clevedon: Multilingual Matters. 1–18.Google Scholar
Cook, Vivian (2005). The changing L1 in the L2 user's mind. Plenary lecture presented at the 2nd International Conference on First Language Attrition, Amsterdam, August.Google Scholar
Cook, Vivian, Iarossi, Elisabet, Stellakis, Nektarios and Tokumaru, Yuki (2003). Effects of the L2 on the syntactic processing of the L1. In Effects of the Second Language on the First, ed. Cook, Vivian. Clevedon: Multilingual Matters. 193–213.Google Scholar
Crezee, Ineke H. M. (2008). I understand it well, but I cannot say it proper back: language use among older Dutch migrants in New Zealand. Ph.D. thesis, University of Auckland.Google Scholar
Crystal, David (1980). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Cummins, James (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research 49(2): 222–51.CrossRefGoogle Scholar
Cutler, Anne, Mehler, Jacques, Norris, Dennis and Segui, Juan (1989). Limits on bilingualism. Nature 340: 229–30.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Davis, Kathryn A. and Lazaraton, Anne (eds.) (1995). Qualitative Research in ESOL. Special issue ofTESOL Quarterly 29(3).Google Scholar
Bode, Stella (1996). First language attrition: productive morphology disintegration and neurobiological support. A case study. M.A. thesis, California State Polytechnic University.Google Scholar
Bot, Kees and Clyne, Michael (1989). Language reversion revisited. Studies in Second Language Acquisition 11(2): 167–77.CrossRefGoogle Scholar
Bot, Kees and Clyne, Michael (1994). A 16-year longitudinal study of language attrition in Dutch immigrants in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 15(1): 17–28.CrossRefGoogle Scholar
Bot, Kees and Stoessel, Saskia (2000). In search of yesterday's words: reactivating a long-forgotten language. Applied Linguistics 21(3): 333–53.CrossRefGoogle Scholar
Bot, Kees, Gommans, Paul and Rossing, Carola (1991). L1 loss in an L2 environment: Dutch immigrants in France. In First Language Attrition, ed. Seliger, Herbert W. and Vago, Robert M.. Cambridge University Press. 87–98.CrossRefGoogle Scholar
Leeuw, Esther (2004). An instrumental and auditory phonetic comparison of hesitation markers in English, German and Dutch. M.A. thesis, University of Trier.Google Scholar
Leeuw, Esther (2007). Hesitation markers in English, German, and Dutch. Journal of Germanic Linguistics 19(2): 85–114.CrossRefGoogle Scholar
Leeuw, Esther (2008). When your native language sounds foreign: a phonetic investigation into first language attrition. Ph.D. thesis, Queen Margaret University, Edinburgh.Google Scholar
Leeuw, Esther, Schmid, Monika S. and Mennen, Ineke (2010). The effects of contact on native language pronunciation in an L2 migrant setting. Bilingualism: Language and Cognition 13(1): 33–40.CrossRefGoogle Scholar
Dewaele, Jean-Marc (2004a). Blistering barnacles! What language do multilinguals swear in?!Estudios de Sociolingüística 5(1): 83–105.Google Scholar
Dewaele, Jean-Marc (2004b). Perceived language dominance and language preference for emotional speech: the implications for attrition research. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 81–104.CrossRefGoogle Scholar
Dewaele, Jean-Marc (2006). Learning to express love in a foreign language. Paper presented at EUROSLA 16, Antalya, September.
Dewaele, Jean-Marc and Pavlenko, Aneta (2003). Productivity and lexical diversity in native and non-native speech: a study of cross-cultural effects. In Effects of the Second Language on the First, ed. Cook, Vivian. Clevedon: Multilingual Matters. 120–41.Google Scholar
Dostert, Susan (2009). Multilingualism, L1 attrition and the concept of ‘native speaker’. Ph.D. thesis, Heinrich-Heine Universität, Düsseldorf.Google Scholar
Dussias, Paola E. (2004). Parsing a first language like a second: the erosion of L1 parsing strategies in Spanish–English bilinguals. International Journal of Bilingualism 8(3): 355–71.CrossRefGoogle Scholar
Dussias, Paola E (2010). Uses of eye-tracking data in second language sentence processing research. Annual Review of Applied Linguistics 30: 149–66.CrossRefGoogle Scholar
Dussias, Paola E. and Sagarra, Nuria (2007). The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 10(1): 101–16.CrossRefGoogle Scholar
Ellis, Rod (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford University Press.Google Scholar
Ellis, Rod (1999). Learning a Second Language through Interaction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Ferreira, Fernanda and Henderson, John M. (1990). Use of verb information in syntactic parsing: evidence from eye movements and word-by-word self-paced reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 16(4): 555–68.Google ScholarPubMed
Field, Andy (2005). Discovering Statistics using SPSS. London: Sage.Google Scholar
Flege, James Emil (1984). The detection of French accent by American listeners. Journal of the Acoustical Society of America 76(3): 692–707.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Flege, James Emil (1987). The production of ‘new’ and ‘similar’ phones in a foreign language: evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics 15: 47–65.Google Scholar
,Fronditha Care Inc. (2005). Senate community affairs references committee inquiry into aged care. Submission from Fronditha Care Inc. and Dutchcare Ltd., January 2005. www.aph.gov.au/senate/committee/clac_ctte/aged_care04/submissions/sub224.pdf.
Gardner, Robert C. and Lambert, Wallace E. (1972). Attitudes and Motivation in Second-Language Learning. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Gass, Susan (1997). Input, Interaction and the Second Language Learner. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Giles, Howard, Bourhis, Richard Y. and Taylor, Donald M. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. In Language, Ethnicity and Intergroup Relations, ed. Giles, Howard. London: Academic Press. 307–48.Google Scholar
Goodglass, Harold and Kaplan, Edith (1983). The Assessment of Aphasia and Related Disorders. Philadelphia, PA: Lea & Febiger.Google Scholar
Göpfert, Rebekka (1999). Der jüdische Kindertransport von Deutschland nach England 1938/39. Frankfurt a. M./New York: Almqvist and Wiksell.Google Scholar
Green, David W. (1986). Control, activation and resource: a framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language 27(2): 210–23.CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, François (1982). Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Grosjean, François (1989). Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language 36(1): 3–15.CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, François (2001). The bilingual's language modes. In One Mind, Two Languages. Bilingual Language Processing, ed. Nicol, Janet L.. Oxford: Blackwell. 1–22.Google Scholar
Grosjean, François and Py, Bernard (1991). La restructuration d'une première langue: l'intégration de variantes de contact dans la compétence de migrants bilingues [The restructuring of a first language: the integration of contact variants into the competence of bilingual migrants]. La Linguistique 27(2): 35–60.Google Scholar
Gross, Steven (2004). A modest proposal: explaining language attrition in the context of contact linguistics. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 281–97.CrossRefGoogle Scholar
Grotjahn, Rüdiger (2010). The C-Test: Contributions from Current Research (2010). Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Gürel, Ayşe (2002). Linguistic characteristics of second language acquisition and first language attrition: Turkish overt versus null pronouns. Ph.D. thesis, McGill University Montreal.Google Scholar
Gürel, Ayşe (2004). Attrition in L1 competence: the case of Turkish. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 225–42.CrossRefGoogle Scholar
Gürel, Ayşe (2008). Review article: Research on first language attrition of morphosyntax in adult bilinguals. Second Language Research 24(3): 431–49.CrossRefGoogle Scholar
Haegeman, Liliane (1991). An Introduction to Government and Binding Theory. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Hagoort, Peter and Brown, Colin M. (2000). ERP effects of listening to speech compared to reading: the P600/SPS to syntactic violations in spoken sentences and rapid serial visual presentation. Neuropsychologica 38(11): 1531–49.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Haines, Timothy K. (1999). STTARS & refugee resettlement in South Australia. www.international.metropolis.net/events/washington/Haines.doc.Google Scholar
Herdina, Philip and Jessner, Ulrike (2002). A Dynamic Model of Multilingualism: Perspectives of Change in Psycholinguistics. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Hermans, Daan (2000). Word production in a foreign language. Ph.D. thesis, University of Nijmegen.Google Scholar
Hernandez, Arturo E., Bates, Elizabeth A. and Avila, Luis X. (1994). On-line sentence interpretation in Spanish–English bilinguals: what does it mean to be ‘in between’?Applied Psycholinguistics 15(4): 417–46.CrossRefGoogle Scholar
Hilton, Heather (2008). The link between vocabulary knowledge and spoken L2 fluency. Language Learning Journal 36(2): 153–66.CrossRefGoogle Scholar
Hopp, Holger and Schmid, Monika S. (forthcoming). Perceived foreign accent in L1 attrition and L2 acquisition: the impact of age of acquisition and bilingualism. Applied Psycholinguistics.
Hopper, Paul and Traugott, Elisabeth Closs (1993). Grammaticalization. Cambridge University Press.Google Scholar
Housen, Alex and Kuiken, Folkert (2009). Complexity, accuracy, and fluency in second language acquisition. Applied Linguistics 30(4): 461–73.CrossRefGoogle Scholar
Huls, Erica and Mond, Anneke (1992). Some aspects of language attrition in Turkish families in the Netherlands. In Maintenance and Loss of Minority Languages ed. Fase, Willem, Jaspaert, Koen and Kroon, Sjaak. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 99–115.CrossRefGoogle Scholar
Hulsen, Madeleine (2000). Language loss and language processing. Three generations of Dutch migrants in New Zealand. Ph.D. thesis, Katholieke Universiteit Nijmegen.Google Scholar
Hulsen, Madeleine, Bot, Kees and Weltens, Bert (2002). ‘Between two worlds.’ Social networks, language shift and language processing in three generations of Dutch migrants in New Zealand. International Journal of the Sociology of Language 153: 27–52.Google Scholar
Hutz, Matthias (2004). Is there a natural process of decay? A longitudinal study of language attrition. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 189–206.CrossRefGoogle Scholar
Isurin, Ludmila (2000). Deserted islands or, a child's first language forgetting. Bilingualism: Language and Cognition 3(2): 151–66.CrossRefGoogle Scholar
Isurin, Ludmila, Winford, Donald and Bot, Kees (2009). Multidisciplinary Approaches to Code Switching. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Jarvis, Scott (2006). Examining the properties of lexical diversity through quantitative and qualitative means. Paper presented at the 16th Sociolinguistics Symposium, Limerick, Ireland, 7 July, 2006.Google Scholar
Jaspaert, Koen and Kroon, Sjaak (1989). Social determinants of language loss. Review of Applied Linguistics (I.T.L.) 83–84: 75–98.Google Scholar
Jaspaert, Koen and Kroon, Sjaak (1992). From the typewriter of A.L.: a case study in language loss. In Maintenance and Loss of Minority Languages, ed. Fase, Willem, Jaspaert, Koen and Kroon, Sjaak. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 137–47.CrossRefGoogle Scholar
Johnson, Carla J., Paivio, Allan and Clark, James M. (1996). Cognitive components of picture naming. Psychological Bulletin 120(1): 113–39.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Keijzer, Merel (2007). Last in first out? An investigation of the regression hypothesis in Dutch emigrants in anglophone Canada. Ph.D. thesis, Vrije Universiteit Amsterdam.Google Scholar
Keller, Rudi (1995). The epistemic weil. In Subjectivity and subjectivisation, ed. Stein, Dieter and Wright, Susan. Cambridge University Press. 16–30.CrossRefGoogle Scholar
Klein-Braley, Christine (1985). A cloze-up on the C-Test: a study in the construct validation of authentic tests. Language Testing 2(1): 76–104.CrossRefGoogle Scholar
Köpcke, Klaus-Michael (1988). Schemas in German plural formation. Lingua 74: 303–55.CrossRefGoogle Scholar
Köpcke, Klaus-Michael (1998). The acquisition of plural marking in English and German revisited: schemata versus rules. Journal of Child Language 25(2): 293–319.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Köpke, Barbara (1999). L'attrition de la première language chez le bilingue tardif: implications pour l'étude psycholinguistique du bilinguisme. Ph.D. thesis, Université de Toulouse-Le Mirail.Google Scholar
Köpke, Barbara (2002). Activation thresholds and non-pathological L1 attrition. In Advances in the Neurolinguistics of Bilingualism. Essays in Honor of Michel Paradis, ed. Fabbro, Franco. Udine: Forum. 119–42.Google Scholar
Köpke, Barbara and Schmid, Monika S. (2004). Language attrition: the next phase. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 1–43.Google Scholar
Köpke, Barbara, Schmid, Monika S., Keijzer, Merel and Dostert, Susan (eds.) (2007). Language Attrition: Theoretical Perspectives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Krashen, Stephen D. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. London: Longman.Google Scholar
Kroll, Judith F. (2005). [title to be confirmed]. Plenary lecture at the 5th International Symposium on Bilingualism, Barcelona, March.Google Scholar
Larsen-Freeman, Diane and Long, Michael H. (1991). An Introduction to Second Language Acquisition Research. London: Longman.Google Scholar
Larson-Hall, Jenifer (2009). A Guide to doing Statistics in Second Language Research using SPSS. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Leppänen, Nana (2004). What happened to Finnish? First language attrition in a second language environment – Case assignment in the Finnish spoken in the USA. M.A. thesis, University of Oulu.Google Scholar
Luck, Steven J. (2005). An Introduction to the Event-Related Potential Technique. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
MacWhinney, Brian (2000). The CHILDES project: Tools for Analyzing Talk. Third edition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Mägiste, Edith (1979). The competing language systems of the multilingual: a developmental study of decoding and encoding processes. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 18(1): 79–89.CrossRefGoogle Scholar
Major, Roy C. (1992). Losing English as a first language. The Modern Language Journal 76(2): 190–208.CrossRefGoogle Scholar
Major, Roy C (2007). Identifying a foreign accent in an unfamiliar language. Studies in Second Language Acquisition 29(4): 539–56.CrossRefGoogle Scholar
Malvern, David D. and Richards, Brian J. (2002). Investigating accommodation in language proficiency interviews using a new measure of lexical diversity. Language Testing 19(1): 85–104.CrossRefGoogle Scholar
Masson, Michael E. J. (1983). Conceptual processing of text during skimming and rapid sequential reading. Memory & Cognition 11(3): 262–74.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Meier, Helmut (1967). Deutsche Sprachstatistik, Vol. I. Hildesheim: Olms.Google Scholar
Mennen, Ineke (2004). Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek. Journal of Phonetics 32(4): 543–63.CrossRefGoogle Scholar
Milroy, Lesley (1987). Language and Social Networks. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Mithun, Marianne (1998). The sequencing of grammaticization effects. In Historical Linguistics 1997, ed. Schmid, Monika S., Austin, Jennifer R. and Stein, Dieter. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 291–314.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. (2004). Convergent outcomes in L2 acquisition and L1 loss. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 259–79.CrossRefGoogle Scholar
Murphy, Brian (2007). A study of notions of participation and discourse in argument structure realisation. Ph.D. thesis, Trinity College, Dublin.Google Scholar
Neuman, Susan B. and Koskinen, Patricia (1992). Captioned television as comprehensible input: effects of incidental word learning from context for language minority students. Reading Research Quarterly 27(1): 94–106.CrossRefGoogle Scholar
Ni, Weijia, Fodor, Janet Dean, Crain, Stephen and Shankweiler, Donald (1998). Anomaly detection: eye movement patterns. Journal of Psycholinguistic Research 27(5): 515–39.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Otheguy, Ricardo and García, Ofelia (1988). Diffusion of lexical innovations in the Spanish of Cuban Americans. In Research Issues and Problems in U.S. Spanish: Latin American and Southwestern Varieties, ed. Ornstein-Galicia, Jacob L., Green, George K. and Bixler-Márquez, Dennis J.. Brownsville: University of Texas. 203–42.Google Scholar
Pallier, Christophe (2007). Critical periods in language acquisition and language attrition. In Language Attrition: Theoretical Perspectives, ed. Köpke, Barbara, Schmid, Monika S., Keijzer, Merel and Dostert, Susan. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 155–68.CrossRefGoogle Scholar
Pallier, Christophe, Dehaene, Stanislas, Poline, Jean-Baptiste, et al. (2003). Brain imaging of language plasticity in adopted adults: can a second language replace the first?Cerebral Cortex 13(2): 155–61.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Paradis, Michel (2007). L1 attrition features predicted by a neurolinguistic theory of bilingualism. In Language Attrition: Theoretical Perspectives, ed. Köpke, Barbara, Schmid, Monika S., Keijzer, Merel and Dostert, Susan. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 121–33.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, Michel (2008). Declarative and Procedural Determinants of Second Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Pavlenko, Aneta (2002). Bilingualism and emotions. Multilingua 21(1): 45–78.CrossRefGoogle Scholar
Pavlenko, Aneta (2003). ‘I feel clumsy speaking Russian’: L2 influence on L1 in narratives of Russian L2 users of English. In Effects of the Second Language on the First, ed. Cook, Vivian. Clevedon: Multilingual Matters. 32–61.Google Scholar
Pavlenko, Aneta (2004). L2 influence and L1 attrition in adult bilingualism. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 47–59.CrossRefGoogle Scholar
Pavlenko, Aneta (2005). Emotions and Multilingualism. Cambridge University Press.Google Scholar
Pavlenko, Aneta (2011). Kitchen Russian: cross-linguistic differences and first-language object naming by Russian-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 14(S1): 19–45.CrossRefGoogle Scholar
Pelc, Linda A. (2001). L1 lexical, morphological and morphosyntactic attrition in Greek–English bilinguals. Ph.D. thesis, City University of New York.Google Scholar
Perdue, Clive (1993). Adult Language Acquisition: Cross-Linguistic Perspectives. Cambridge University Press.Google Scholar
Phillipson, Robert (2003). English-only Europe? Challenging Language Policy. London/New York: Routledge.Google Scholar
Polinsky, Maria (1994). Structural dimensions of first language loss. Chicago Linguistic Society 30: 257–76.Google Scholar
Roberts, Patricia M. and Dorze, Guylaine (1998). Bilingual aphasia: semantic organization, strategy use, and productivity in semantic verbal fluency. Brain and Language 65(2): 287–312.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ross, Lisa B. (2002). The role of word class in the attrition of school-learned French: are nouns or verbs more likely to be lost?www.hofstra.edu/Pdf/lib_undergrad_res_award_2003.pdf.Google Scholar
Ruoff, Arno (1985). Häufigkeitswörterbuch gesprochener Sprache. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Schmid, Monika S. (2002). First Language Attrition, Use and Maintenance: The Case of German Jews in Anglophone Countries. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S (2007). The role of L1 use for L1 attrition. In Language Attrition: Theoretical Perspectives, ed. Köpke, Barbara, Schmid, Monika S., Keijzer, Merel and Dostert, Susan. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 135–53.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S. and Beers Fägersten, , , Kristy (2010). Disfluency markers in L1 attrition. Language Learning 60(4): 753–91.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S. and Dusseldorp, Elise (2010). Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition. Second Language Research 26(1): 125–60.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S. and Köpke, Barbara (2007). Bilingualism and attrition. In Language Attrition: Theoretical Perspectives, ed. Köpke, Barbara, Schmid, Monika S., Keijzer, Merel and Dostert, Susan. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 1–8.Google Scholar
Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina (eds.) (2004). First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S., Verspoor, Marjolijn H. and MacWhinney, Brian (2011). Coding and extracting data. In A Dynamic Approach to Second Language Development: Methods and Techniques, ed. Verspoor, Marjolijn, Bot, Kees and Lowie, Wander. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 39–54.Google Scholar
Schmitt, Elena G. (2001). Beneath the surface: signs of language attrition in immigrant children from Russia. Ph.D. thesis, University of South Carolina.Google Scholar
Schütze, Carson T. (1996). The Empirical Base of Linguistics: Grammaticality Judgments and Linguistic Methodology. University of Chicago Press.Google Scholar
Seliger, Herbert W. (1991). Language attrition, reduced redundancy, and creativity. In First Language Attrition, ed. Seliger, Herbert W. and Vago, Robert M.. Cambridge University Press. 227–40.CrossRefGoogle Scholar
Seliger, Herbert W. and Vago, Robert M. (1991). The study of first language attrition: an overview. In First Language Attrition, ed. Seliger, Herbert W. and Vago, Robert M.. Cambridge University Press. 3–15.CrossRefGoogle Scholar
Senft, Gunter (1996). Classificatory Particles in Kilivila. Oxford University Press.Google Scholar
Sharwood Smith, Mike (1983). On first language loss in the second language acquirer. In Language Transfer in Language Learning, ed. Gass, Susan M. and Selinker, Larry. Rowley, MA: Newbury House. 222–31.Google Scholar
Sharwood Smith, Mike and Buren, Paul (1991). First language attrition and the parameter setting model. In First Language Attrition, ed. Seliger, Herbert W. and Vago, Robert M.. Cambridge University Press. 17–30.CrossRefGoogle Scholar
Snodgrass, Joan Gay and Vanderwart, Mary (1980). A standardized set of 260 pictures: norms for name agreement, image agreement, familiarity, and visual complexity. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory 6(2): 174–215.Google ScholarPubMed
Soesman, Aviva (1997). An experimental study on native language attrition in Dutch adult immigrants in Israel. In Dutch Overseas: Studies in Maintenance and Loss of Dutch as an Immigrant Language, ed. Klatter-Folmer, Jetske and Kroon, Sjaak. Tilburg University Press. 181–94.Google Scholar
Sorace, Antonella (2005). Selective optionality in language development. In Syntax and Variation. Reconciling the Biological and the Social, ed. Cornips, Leonie and Corrigan, Karen P.. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 55–80.CrossRefGoogle Scholar
Sorace, Antonella (2006). Near-nativeness. In The Handbook of Second Language Acquisition, ed. Doughty, Catherine G. and Long, Michael H.. Oxford: Blackwell. 130–51.Google Scholar
Tagliamonte, Sali A. (2006). Analysing Sociolinguistic Variation. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Tajfel, Henri (1981). Human Groups and Social Categories. Cambridge University Press.Google Scholar
Tajfel, Henri (1982). Social psychology of intergroup relations. Annual Review of Psychology 33: 1–39.CrossRefGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth C. and Dasher, Richard B. (2002). Regularity in Semantic Change. Cambridge University Press.Google Scholar
Tsimpli, Ianthi, Sorace, Antonella, Heycock, Caroline and Filiaci, Francesca (2004). First language attrition and syntactic subjects: a study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism 8(3): 257–77.CrossRefGoogle Scholar
Tyler, Lorraine K. (1992). The distinction between implicit and explicit language function: evidence from aphasia. In Neuropsychology of Consciousness, ed. Rugg, Michael D. and Milner, Anthony D.. New York: Academic Press. 159–78.CrossRefGoogle Scholar
Vaid, Jyotsna and Menon, Ramdas (2000). Correlates of bilinguals' preferred language for mental computations. Spanish Applied Linguistics 4(2): 325–42.Google Scholar
Daele, Siska, Housen, Alex, Kuiken, Folkert, Pierrard, Michel, and Vedder, Ineke (eds.) (2007). Complexity, Accuracy and Fluency in Second Language Use, Learning and Teaching. Brussels: Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten.Google Scholar
Hell, Janet G. and Dijkstra, Ton (2002). Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts. Psychonomic Bulletin & Review 9(4): 780–89.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hell, Janet G. and Tokowicz, Natasha (2010). Event-related brain potentials and second language learning: syntactic processing in late L2 learners at different L2 proficiency levels. Second Language Research 26(1): 43–74.CrossRefGoogle Scholar
Ventureyra, Valérie and Pallier, Christophe (2004). In search of the lost language: the case of adopted Koreans in France. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 207–21.CrossRefGoogle Scholar
Vermeer, Anne (2000). Coming to grips with lexical richness in spontaneous speech data. Language Testing 17(1): 65–83.CrossRefGoogle Scholar
Waas, Margit (1996). Language Attrition Downunder. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Walk, Joseph (ed.) (1981). Das Sonderrecht für die Juden im NS-Staat. Eine Sammlung der gesetzlichen Maßnahmen und Richtlinien – Inhalt und Bedeutung. Heidelberg/Karlsruhe: C.F.Müller.Google Scholar
Weinreich, Uriel (1953). Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Linguistic Circle of New York.Google Scholar
Weskott, Thomas and Fanselow, Gisbert (2008). Variance and informativity in different measures of linguistic acceptability. In Proceedings of the 27th West Coast Conference on Formal Linguistics, ed. Abner, Natasha and Bishop, Jason. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. 431–9.Google Scholar
Wierzbicka, Anna (1992). Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-specific Configurations. Oxford University Press.Google Scholar
Yağmur, Kutlay (1997). First Language Attrition among Turkish speakers in Sydney. Tilburg University Press.Google Scholar
Yιlmaz, Gülsen (in prep.) The development of bilingual proficiency among Turkish speakers in the Netherlands. Ph.D. dissertation, University of Groningen.
Yukawa, Emiko (1997). L1 Japanese attrition and regaining. Three case studies of two early bilingual children. Ph.D. thesis, Centre for Research on Bilingualism, Stockholm University.Google Scholar
Zechmeister, Eugene B., d'Anna, Catherine A., Hall, James W., Paus, Cynthia H., and Smith, Julie A. (1993). Metacognitive and other knowledge about the mental lexicon: do we know how many words we know?Applied Linguistics 14(2): 188–206.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • References
  • Monika S. Schmid, Rijksuniversiteit Groningen, The Netherlands
  • Book: Language Attrition
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511852046.026
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • References
  • Monika S. Schmid, Rijksuniversiteit Groningen, The Netherlands
  • Book: Language Attrition
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511852046.026
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • References
  • Monika S. Schmid, Rijksuniversiteit Groningen, The Netherlands
  • Book: Language Attrition
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511852046.026
Available formats
×