Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-mkpzs Total loading time: 0 Render date: 2024-12-18T20:08:54.009Z Has data issue: false hasContentIssue false

Part I - Europe

Published online by Cambridge University Press:  05 May 2015

Jeffrey P. Williams
Affiliation:
Texas Tech University
Edgar W. Schneider
Affiliation:
Universität Regensburg, Germany
Peter Trudgill
Affiliation:
Universitetet i Agder, Norway
Daniel Schreier
Affiliation:
Universität Zürich
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

References

Baskaran, Loga. 2008. Malaysian English: morphology and syntax. In Mesthrie, ed., 610–23.Google Scholar
Bautista, Maria Lourdes, S. and Gonzalez, Andrew B.. 2006. Southeast Asian Englishes. In Kachru et al., eds., 130–44.Google Scholar
Beer, Max. 2011. Rhoticity in Maltese English. Unpublished Master's thesis, University of Bamberg.Google Scholar
Biewer, Carolin. 2012. Acrolectal English in the South Pacific: emerging standards? In Hickey, ed., 336–53.Google Scholar
Bolton, Kingsley. 2006. Varieties of World Englishes. In Kachru et al., eds., 289312.Google Scholar
Bonnici, Lisa. 2010. Variation in Maltese English: the interplay of the local and the global in an emerging postcolonial variety. Unpublished PhD dissertation, University of California, Davis. Available at http://linguistics.ucdavis.edu/pics-and-pdfs/DissertationBonnici.pdf; accessed 12 Dec. 2012.Google Scholar
Bonnici, Lisa, Hilbert, Michaela and Krug, Manfred. 2012. Maltese English. In Kortmann, Bernd and Lunkenheimer, Kerstin, eds., The Mouton World Atlas of Variation in English. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 653–68.Google Scholar
Borg, Albert and Azzopardi-Alexander, Marie. 1997. Maltese. London and New York: Routledge.Google Scholar
Brincat, Joseph M. 2005. Maltese: an unusual formula. MED Magazine (The monthly webzine of the Macmillan English Dictionaries) 27. Available at http://macmillandictionaries.com/MED-Magazine/February2005/27-LI-Maltese-print.htm; accessed 12 Dec. 2012.Google Scholar
Calleja, Marisa. 1987. A study of stress and rhythm as used by Maltese speakers of English. Unpublished B.Ed. thesis, University of Malta.Google Scholar
Camilleri, Antoinette. 1991. Crosslinguistic influence in a bilingual classroom: the example of Maltese and English. Edinburgh Working Papers in Linguistics 2: 101–11.Google Scholar
Camilleri, Antoinette Census of Population and Housing 2005. Valletta: National Statistics Office, Malta (2 vols., published 2007, available at www.nso.gov. mt; accessed 12 Dec. 2012).Google Scholar
Camilleri, Antoinette Census of Population and Housing 2011: Preliminary Report. Valletta: National Statistics Office, Malta (published 2012, available at www.nso.gov. mt; accessed 12 Dec. 2012).Google Scholar
Fabri, Raymond. 1995. The tense and aspect system of Maltese. In Thieroff, Rolf, ed., Tense Systems in European Languages II (Linguistische Arbeiten, 338). Tübingen: Niemeyer, 327–43.Google Scholar
Fabri, Raymond. 2008. Maltese-English language contact. Paper given at Bamberg, July.Google Scholar
Fabri, Raymond. 2010. Maltese. In Delcourt, Christian and van Sterkenburg, Piet, eds., The Languages of the New EU Member States. Revue Belge de Philologie et d'Histoire 88(3): 791816.CrossRefGoogle Scholar
Hickey, Raymond. 2012a. Glossary. In Hickey, Raymond, ed., Standards of English: Codified Varieties around the World. Cambridge University Press, 392406.CrossRefGoogle Scholar
Hickey, Raymond. ed. 2012b. Standards of English: Codified Varieties around the World. Cambridge University PressCrossRefGoogle Scholar
Hilbert, Michaela and Krug, Manfred. 2010. The compilation of ICE Malta: state of the art and challenges along the way. ICAME Journal 34: 5463.Google Scholar
Hilbert, Michaela and Krug, Manfred. 2012. Progressives in Maltese English: a comparison with spoken and written text types of British and American English. In Gut, Ulrike and Hundt, Marianne, eds., Mapping Unity in Diversity (Varieties of English around the World). Amsterdam: Benjamins, 103–36.Google Scholar
Johnson, Wyn and Britain, David. 2007. L-vocalisation as a natural phenomenon: explorations in sociophonology. Language Sciences 29 (special issue on Issues in English Phonology, ed. Philip Carr and Patrick Honeybone): 294315.CrossRefGoogle Scholar
Kachru, Braj B. and McArthur, Tom. 1992. Indian English. In McArthur, ed., 504–8.Google Scholar
Kachru, Braj B., Yamuna Kachru and Cecil L. Nelson, eds. 2006. The Handbook of World Englishes. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Kmetova, Tanya and Sciriha, Lydia. 1992. Why bother about those tenses? Sǎpostavitelno ezikoznanie 17(3): 4557.Google Scholar
Kortmann, Bernd and Lunkenheimer, Kerstin, eds. 2011. The Electronic World Atlas of Varieties of English [eWAVE]. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. www.ewave-atlas.org.Google Scholar
Kortmann, Bernd and Lunkenheimer, Kerstin, eds. 2012. The Mouton World Atlas of Variation in English. Berlin and New York: De Gruyter Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Krug, Manfred. 1998. String frequency: a cognitive motivating factor in coalescence, language processing and linguistic change. Journal of English Linguistics 26(4): 286320.CrossRefGoogle Scholar
Krug, Manfred. 2000. Emerging English Modals: A Corpus-Based Study of Grammaticalization. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Krug, Manfred. 2007. Modern methodologies and changing standards in English linguistics. In Friend, María Losada, Ron Vaz, Pilar, Hernández Santano, Sonia and Casanova, Jorge, eds., Proceedings of the 30th International AEDEAN Conference. Huelva: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva. [CD-Rom]Google Scholar
Krug, Manfred. 2011. Auxiliaries and grammaticalization. In Heine, Bernd and Narrog, Heiko, eds., Handbook of Grammaticalization. Oxford University Press, 547–58.Google Scholar
Krug, Manfred and Rosen, Anna. 2012. Standards of English in Malta and the Channel Islands. In Hickey, Raymond, ed., Standards of English: Codified Varieties around the World. Cambridge University Press, 117–38.Google Scholar
Krug, Manfred and Sell, Katrin. 2013. Designing and conducting interviews and questionnaires. In Krug, Manfred and Schlüter, Julia, eds., Research Methods in Language Variation and Change. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Krug, Manfred, Hilbert, Michaela and Fabri, Ray. In press. Maltese English morphosyntax: corpus-based and questionnaire-based studies. Il-Lingwa Taghna (special issue: Towards a Description of Maltese English, ed. Alexandra Vella and Ray Fabri).Google Scholar
Labov, William. 1990. The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change 2: 205–54.CrossRefGoogle Scholar
McArthur, Tom, ed. 1992. The Oxford Companion to the English Language. Oxford University Press.Google Scholar
Mahboob, Ahmar. 2008. Pakistani English: morphology and syntax. In Mesthrie, ed., 244–58.Google Scholar
Mazzon, Gabriella. 1992. L'inglese di Malta. Naples: Liguori Editore.Google Scholar
Mesthrie, Rajend, ed. 2008a. Varieties of English, vol. 4: Africa, South and South East Asia. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Mesthrie, Rajend,. 2008b. Introduction: varieties of English in Africa, South and South East Asia. In Mesthrie, ed., 2331.Google Scholar
Mesthrie, Rajend,. 2008c. Synopsis: the phonology of English in Africa and South and Southeast Asia. In Mesthrie, ed., 307–19.Google Scholar
Mesthrie, Rajend,. National Minimum Curriculum. 1999. Issued by the Maltese Ministry of Education. Available at www.curriculum.gov.mt/docs/nmc_english.pdf; accessed 12 Dec. 2012.Google Scholar
Philipp, Isabell. 2008. Maltese English: the variable use of prepositions. Unpublished Master's thesis, University of Bamberg.Google Scholar
Platt, John and Weber, Heidi. 1980. English in Singapore and Malaysia: Status, Features. Functions. Kuala Lumpur: Oxford University Press.Google Scholar
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey, Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Rohdenburg, Günter and Schlüter, Julia. 2009. New departures. In Rohdenburg, Günter and Schlüter, Julia, eds., One Language, Two Grammars? Differences between British and American English. Cambridge University Press, 364423.CrossRefGoogle Scholar
Schneider, Edgar W. 2007. Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Schreier, Daniel, Trudgill, Peter, Schneider, Edgar W. and Williams, Jeffrey P.. 2010. Introduction. In Schreier, Daniel, Trudgill, Peter, Schneider, Edgar W. and Williams, Jeffrey P., eds., The Lesser-Known Varieties of English. Cambridge University Press, 114.CrossRefGoogle Scholar
Sciriha, Lydia. 2001. Trilingualism in Malta: social and educational perspectives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 4(1): 2337.CrossRefGoogle Scholar
Sciriha, Lydia and Vassallo, Mario. 2006. Living Languages in Malta. Malta: Print IT Printing Services.Google Scholar
Stolz, Thomas. 2011. Maltese. In Kortmann, Bernd and van der Auwera, Johan, eds., The Languages and Linguistics of Europe. Berlin and New York: De Gruyter Mouton, 241–55.Google Scholar
Tayao, Ma. Lourdes, G. 2008. Philippine English: phonology. In Mesthrie, ed., 292306.Google Scholar
Thusat, Joshua, Anderson, Emily, Davis, Shante, Ferris, Mike, Javed, Amber, Laughlin, Angela, McFarland, Christopher, Sangsiri, Raknakwan, Sinclair, Judith, Vastalo, Victoria, Whelan, Win and Wrubel, Jessica. 2009. Maltese English and the nativization phase of the dynamic model. English Today 25: 2532.CrossRefGoogle Scholar
Trudgill, Peter. 1998. World Englishes: convergence or divergence? In Lindquist, Hans, Klintborg, Staffan, Levin, Magnus and Estling, Maria, eds., The Major Varieties of English: Papers from MAVEN 97. Växjö: Acta Wexionensia, 2934.Google Scholar
Trudgill, Peter. 2004. Dialects. 2nd edition. New York: Routledge.Google Scholar
Vella, Alexandra. 1994. Prosodic structure and intonation in Maltese and its influence on Maltese English. Unpublished PhD thesis, University of Edinburgh.Google Scholar
Walshe, Shane. 2009. Irish English as Represented in Film (University of Bamberg Studies in English Linguistics, 53). Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Wells, J. C. 1982. Accents of English, vol 1. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Wrench, Alan A. and Scobbie, James M.. 2003. Categorising vocalisation of English /l/ using EPG, EMA and ultrasound. Proceedings of the 6th International Seminar on Speech Production, 314–19.Google Scholar

References

Abstract of Statistics 2013. Government of Gibraltar.Google Scholar
Ballantine, S. 1983. A study of the effects of English-medium education on initially monoglot Spanish-speaking Gibraltarian children. MA dissertation, University of Valencia.Google Scholar
Ballantine, S. 2000. English and Spanish in Gibraltar: development and characteristics of two languages in a bilingual community. Gibraltar Heritage Journal 7: 115–24.Google Scholar
Cal Varela, M. 2001. Algunos aspectos sociolingüísticos del inglés gibraltareño: análisis cuantitativo de tres variables en el nivel fónico. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela servicio de publicaciones.Google Scholar
Cavilla, M. 1990. Diccionario yanito, 2nd edition. Gibraltar: MedSUN.Google Scholar
Census of Gibraltar 2001. Government of Gibraltar.Google Scholar
Cepas González, Juan. 2010. Vocabulario popular malagueño. Malaga: Arguval.Google Scholar
Enriles, J. M. 1992. The vowel system of Gibraltarian English. MA dissertation, University College London.Google Scholar
Errico, E. 1997. Gibraltar: a hybrid of language and culture. PhD dissertation, University of Bologna.Google Scholar
Fernández Martín, C. 2003. An Approach to Language Attitudes in Gibraltar. Madrid: Umi-ProQuest information on Learning.Google Scholar
García Martín, J. M. 1996. Materiales para el estudio del español de Gibraltar: aproximación sociolingüística al léxico español de los estudiantes de enseñanza secundaria. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.Google Scholar
García Martín, J.M. 1997. El español en Gibraltar: panorama general. Demófilo. Revista de cultura tradicional de Andalucía 22: 141–54.Google Scholar
Howes, H. W. 1991. The Gibraltarian: The Origin and Development of the People of Gibraltar, 3rd edition. Gibraltar: MedSUN.Google Scholar
Kellermann, A. 2001. A New New English: Language, Politics and Identity in Gibraltar. Norderstedt: Books on Demand.Google Scholar
Kramer, J. 1986. English and Spanish in Gibraltar. Hamburg: Helmut Buske Verlag.Google Scholar
Levey, D. 2006. Yanito. In Brown, K., ed., Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edition, vol. 13. Oxford: Elsevier, 724–5.Google Scholar
Levey, D. 2008a. Language Change and Variation in Gibraltar. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Levey, D. 2008b. The changing face of Gibraltarian English: TH-fronting on the Rock. In Waniek-Klimczak, Ewa, ed., Issues in Accents of English Language Change and Variation in Gibraltar. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 91101.CrossRefGoogle Scholar
Levey, D. 2011. National identity and allegiance in Gibraltar. In McGlynn, C., Mycock, A. and McAuley, J. W., eds., Britishness, Identity and Citizenship: The View from Abroad. Bern: Peter Lang, 7393.Google Scholar
Lipski, J. M. 1986. Sobre el biliongüismo anglo-hispánico en Gibraltar. Neuphilologische Mitteilungen 87(3): 414–27.Google Scholar
López de Ayala, I. 1782. Historia de Gibraltar. Madrid: Antonio de Sancha.Google Scholar
Montero Sánchez, Sebastián. 2010. El habla del Campo de Gibraltar. Cádiz: Quorum.Google Scholar
Moyer, M. 1993. Analysis of code-switching in Gibraltar. PhD dissertation, University of Barcelona.Google Scholar
Oda-Ángel, F. 1998. Gibraltar: la herencia oblicua: aproximación sociológica al contencioso. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Diputación de Cádiz.Google Scholar
Payán Sotomayor, Pedro. 1991. El habla de Cádiz. Cádiz: Quorum.Google Scholar
Pozo, Antonio del. 2005. El habla de Málaga. Málaga: Miramar.Google Scholar
Valle Gálvez, A. del and González García, I., eds. 2004. Gibraltar, 300 años. Cádiz: Servicio de Publicaciones Universidad de Cádiz.Google Scholar
Vallejo, T. 2001. The Yanito Dictionary. Gibraltar: Panorama Publishing.Google Scholar
Wells, J. C. 1982. Accents of English, 3 volumes. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
West, M. 1956. Bilingualism in Gibraltar. Overseas Education 27: 148–53.Google Scholar

References

Bakker, Peter and Mous, Maarten, eds. 1994. Mixed Languages: 15 Case Studies in Language Intertwining. Amsterdam: IFOTT/Foris.Google Scholar
Bhreathnach, Aoife. 2007. Confusing origins and histories: the case of Irish Travellers. Irish Journal of Anthropology 10(1): 30–5.Google Scholar
Binchy, Alice. 1994. Travellers’ language: a sociolinguistic perspective. In McCann et al., eds., 134–54.Google Scholar
Binchy, Alice. 1995. Travellers language. In A Heritage Ahead: Cultural Action and Travellers. Dublin: Pavee Point Publications, 8793.Google Scholar
Binchy, Alice. 2002. ‘Travellers’ use of Shelta. In Kirk and Ó Baoill, eds., 1116.Google Scholar
Bliss, Alan. 1979. Spoken English in Ireland, 1600–1740. Dublin: Dolmen Press.Google Scholar
Britain, David, ed. 2007. Language in the British Isles. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Browne, Marian. 2002. The syntactic structure of present-day Cant. In Kirk and Ó Baoill, eds., 6578.Google Scholar
Cauley, William. 2006. Canting with Cauley: A Glossary of Travellers’ Cant/Gammon. Dublin: A. & A. Farmar.Google Scholar
Clancy, Brian. 2011. Complementary perspectives on hedging behaviour in family discourse. International Journal of Corpus Linguistics 16(3): 371–90.CrossRefGoogle Scholar
Forde, Kieran. 2005. A corpus-based lexico-grammatical analysis of the Limerick Corpus of Irish English (L-CIrish English): some nominal and verbal features. Unpublished MA thesis, University of Limerick.Google Scholar
Freese, Christoph. 1980. Zur Geschichte und Gegenwart der Zigeuner und Landfahrer in Deutschland: Versuch einer subkulturellen Erklärung. University of Nürnberg-Erlangen.Google Scholar
Gmelch, Sharon and Gmelch, George. 1976. The emergence of an ethnic group: the Irish Tinkers. Anthropological Quarterly 49(4): 225–38.CrossRefGoogle Scholar
Gmelch, Sharon, Langan, Pat and Gmelch, George. 1975. Tinkers and Travellers. Dublin: O'Brien Press.CrossRefGoogle Scholar
Grant, Anthony P. 1994. Shelta: the secret language of Irish Travellers viewed as a mixed language. In Bakker and Mous, eds., 123–50.Google Scholar
Hancock, Ian F. 1973. Shelta, a problem of classification. Journal of the Gypsy Lore Society 52: 80–6.Google Scholar
Hancock, Ian F. 1984. Shelta and Polari. In Trudgill, ed., 384403.Google Scholar
Hancock, Ian F. 1986. The cryptolectal speech of the American roads: Traveler Cant and American Angloromani. American Speech 61(3): 206–20.CrossRefGoogle Scholar
Harper, Jared. 1973. Irish Traveler Cant in its social setting. Southern Folklore Quarterly 37: 101–14.Google Scholar
Helleiner, Jane Leslie. 2000. Irish Travellers: Racism and the Politics of Culture. University of Toronto Press.Google Scholar
Hickey, Raymond. 2007a. Southern Irish English. In Britain, ed., 135–51.Google Scholar
Hickey, Raymond. 2007b. Irish English: History and Present-Day Forms. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Kallen, Jeffrey L. 1994. English in Ireland. In Burchfield, R. W., ed., The Cambridge History of the English Language, vol. 5. Cambridge University Press, 148–96.Google Scholar
Kallen, Jeffrey L. 1997. Focus on Ireland. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Kallen, Jeffrey L. 2005. Internal and external factors in phonological convergence: the case of English /t/ lenition. In Auer, Peter, Hinskens, Frans and Kerswill, Paul, eds., Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages. Cambridge University Press, 5180.CrossRefGoogle Scholar
Kallen, J. L. and Kirk, J. M.. 2008. IC-Ireland: A User's Guide. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.Google Scholar
Kirk, John M. and Ó Baoill, Dónall, eds. 2002. Travellers and Their Language. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.Google Scholar
Macalister, Stewart R. A. 1937. The Secret Languages of Ireland: With Special Reference to the Origin and Nature of the Shelta Language. Cambridge University Press.Google Scholar
MacNeill, Eoin. 1937. Phases of Irish History. Dublin: M. H. Gill & Sons.Google Scholar
McCann, May, Ó Síocháin, Séamas and Ruane, Joseph, eds. 1994. Irish Travellers: Culture and Ethnicity. Queen's University of Belfast.Google Scholar
McDonagh, Michael. 1994. Nomadism in Irish Travellers’ identity. In McCann et al., eds., 95109.Google Scholar
Ní Shuinéar, Sinéad. 1994. Irish Travellers, ethnicity and the origin question. In McCann et al., eds., 5477.Google Scholar
Ní Shuinéar, Sinéad. 2002. The curious case of Shelta. In Kirk and Ó Baoill, eds., 2141.Google Scholar
Ó hAodha, Mícheál. 2002. Travellers’ language: some Irish language perspectives. In Kirk and Ó Baoill, eds., 4763.Google Scholar
Ó Baoill, Dónall P. 1994. Travellers’ Cant – language or register? In McCann et al., eds., 155–67.Google Scholar
O'Sullivan, Joan. 2008. ‘Talkin’ Different’: Linguistic Diversity and the Irish Traveller Minority. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.Google Scholar
Trudgill, Peter, ed. 1984. Language in the British Isles. Cambridge University Press.Google Scholar
Trudgill, Peter and Hannah, Jean. 2002. International English: A Guide to the Varieties of Standard English. London: Arnold.Google Scholar
Wells, J. C. 1982. Accents of English, vol. 2. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×