from Part V - Muslim Minorities
Published online by Cambridge University Press: 21 October 2015
The short story in the Philippines has proven to be an exceptionally popular genre. Awards offered by magazines and other literary outlets are sought after and in traditional media, literary magazines, college publications as well as on Internet sites the prospect of publishing a short story continues to hold great appeal for writers and aspiring authors. Although introduced in English in the early part of the twentieth century during the American colonial period, the short story took root on fertile soil: established vernacular narrative traditions in the Philippines and publishing outlets in languages including Spanish, Tagalog and Cebuano paved the way for the short story's acceptance as a new genre in Filipino literature. In 1940, the Filipino literary critic and writer Jose Garcia Villa wrote that the short story was the Philippines’ “most developed art”. By the 1950s and 1960s, the most popular short stories were being written in English: the short story was regarded as indisputably Filipino, a genre in which Filipino artistic expression could flourish.
Muslim Filipinos have their own as yet under-explored relationship to the short story in English. Muslim Filipinos participated in this national literary culture by mastering the same literary rules their Christian counterparts adhered to and by telling stories that resonated with the English-language reading audiences. The writing styles of the Muslim authors are, at times, indistinguishable from other short story writers. But the stories by Muslim writers also conjure the differences they experienced moving within and across different social worlds. Short story writing was a way for Muslim Filipinos to move inside the artistic and literary life of the nation. They represented themselves and their home communities as well as the dominant culture within which they studied, worked, and lived. This chapter looks at Muslim Filipino short story writing in thematic and historical perspectives and argues that their writing and publishing can be read as acts of self-representation and negotiation of individual and collective identities. It considers works written between the 1940s and the early 2000s by men and women, most of whom were born in the Muslim south.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.