Book contents
- Frontmatter
- Table of Contents
- Preface
- Introduction to Contradictory Woolf
- Acknowledgments
- List of Abbreviations
- “But… I had said ‘but’ too of ten.” Why “but”?
- Woolf, Context, and Contradiction
- “Did I not banish the soul?” Thinking Otherwise, Woolf -wise
- “The Play's The Thing BUT We Are The Thing Itself.” Prologue, Performance and Painting. A Multimedia Exploration of Woolf's Work in the Late 1930's and Her Vision of Prehistory
- Report to the Memoir Club: Scenes from a Colonial Childhood
- “But somebody you wouldn't forget in a hurry”: Bloomsbury and the Contradictions of African Art
- Contradictions in Autobiography: Virginia Woolf's Writings on Art
- “But something betwixt and between”: Roger Fry and the Contradictions of Biography
- “Can ‘I’ become ‘we’?”: Addressing Community in The Years and Three Guineas
- Woolf's Un/Folding(s): The Artist and the Event of the Neo-Baroque
- Woolf's Contradictory Thinking
- The Feeling of Knowing in Mrs. Dalloway: Neuroscience and Woolf
- “When the lights of health go down”: Virginia Woolf's Aesthetics and Contemporary Illness Narratives
- Kinetic Tropes, Comedic Turns: Dancing To The Lighthouse
- But Woolf was a Sophisticated Observer of Fashion…: Virginia Woolf, Clothing and Contradiction
- Bi-sexing the Unmentionable Mary Hamiltons in A Room of One's Own: The Truth and Consequences of Unintended Pregnancies an Calculated Cross-Dressing
- Lacanian Orlando
- The Bispecies Environment, Coevolution, and Flush
- From Spaniel Club to Animalous Society: Virginia Woolf's Flush
- Ecology, Identity, and Eschatology: Crossing the Country and the City in Woolf
- “Please Help Me!” Virginia Woolf, Viola Tree, and the Hogarth Press
- “Am I a Snob?” Well, Sort of : Socialism, Advocacy, and Disgust in Woolf's Economic Writing
- “Come buy, come buy”: Woolf's Contradictory Relationship to the Marketplace
- Virginia Woolf and December 1910: The Question of the Fourth Dimension
- Virginia Woolf on Mathematics: Signifying Opposition
- “A Brief Note in the Margin:” Virginia Woolf and Annotating
- Observe, Observe Perpetually,” Montaigne, Virginia Woolf and the “Patron au Dedans”
- Who's Behind the Curtain? Virginia Woolf, “Nurse Lugton's Golden Thimble”, and the Anxiety of Authorship
- Virginia Woolf and the Russian Oxymoron
- “A Dialogue…about this Beauty and Truth”: Jorge Luis Borge's Translation of Virginia Woolf's Orlando
- “As I spin along the roads I remodel my life”: Travel Films “projected into the shape of Orlando”
- Travesty in Woolf and Proust
- Woolf, Yeats, and the Making of “Spilt Milk”
- Figures of Contradiction: Virginia Woolf's Rhetoric of Genres
- Do Not Feed the Birds: Night and Day and the Defence of the Realm Act
- Approaches to War and Peace in Woolf : “A Chapter on the Future”
- DUNCAN GRANT
- Notes on Contributors
- Conference Program
Virginia Woolf and the Russian Oxymoron
- Frontmatter
- Table of Contents
- Preface
- Introduction to Contradictory Woolf
- Acknowledgments
- List of Abbreviations
- “But… I had said ‘but’ too of ten.” Why “but”?
- Woolf, Context, and Contradiction
- “Did I not banish the soul?” Thinking Otherwise, Woolf -wise
- “The Play's The Thing BUT We Are The Thing Itself.” Prologue, Performance and Painting. A Multimedia Exploration of Woolf's Work in the Late 1930's and Her Vision of Prehistory
- Report to the Memoir Club: Scenes from a Colonial Childhood
- “But somebody you wouldn't forget in a hurry”: Bloomsbury and the Contradictions of African Art
- Contradictions in Autobiography: Virginia Woolf's Writings on Art
- “But something betwixt and between”: Roger Fry and the Contradictions of Biography
- “Can ‘I’ become ‘we’?”: Addressing Community in The Years and Three Guineas
- Woolf's Un/Folding(s): The Artist and the Event of the Neo-Baroque
- Woolf's Contradictory Thinking
- The Feeling of Knowing in Mrs. Dalloway: Neuroscience and Woolf
- “When the lights of health go down”: Virginia Woolf's Aesthetics and Contemporary Illness Narratives
- Kinetic Tropes, Comedic Turns: Dancing To The Lighthouse
- But Woolf was a Sophisticated Observer of Fashion…: Virginia Woolf, Clothing and Contradiction
- Bi-sexing the Unmentionable Mary Hamiltons in A Room of One's Own: The Truth and Consequences of Unintended Pregnancies an Calculated Cross-Dressing
- Lacanian Orlando
- The Bispecies Environment, Coevolution, and Flush
- From Spaniel Club to Animalous Society: Virginia Woolf's Flush
- Ecology, Identity, and Eschatology: Crossing the Country and the City in Woolf
- “Please Help Me!” Virginia Woolf, Viola Tree, and the Hogarth Press
- “Am I a Snob?” Well, Sort of : Socialism, Advocacy, and Disgust in Woolf's Economic Writing
- “Come buy, come buy”: Woolf's Contradictory Relationship to the Marketplace
- Virginia Woolf and December 1910: The Question of the Fourth Dimension
- Virginia Woolf on Mathematics: Signifying Opposition
- “A Brief Note in the Margin:” Virginia Woolf and Annotating
- Observe, Observe Perpetually,” Montaigne, Virginia Woolf and the “Patron au Dedans”
- Who's Behind the Curtain? Virginia Woolf, “Nurse Lugton's Golden Thimble”, and the Anxiety of Authorship
- Virginia Woolf and the Russian Oxymoron
- “A Dialogue…about this Beauty and Truth”: Jorge Luis Borge's Translation of Virginia Woolf's Orlando
- “As I spin along the roads I remodel my life”: Travel Films “projected into the shape of Orlando”
- Travesty in Woolf and Proust
- Woolf, Yeats, and the Making of “Spilt Milk”
- Figures of Contradiction: Virginia Woolf's Rhetoric of Genres
- Do Not Feed the Birds: Night and Day and the Defence of the Realm Act
- Approaches to War and Peace in Woolf : “A Chapter on the Future”
- DUNCAN GRANT
- Notes on Contributors
- Conference Program
Summary
The oxymoron is that intriguing, self-reflexive figure which sets two apparently contradictory qualities side-by-side and leaves them to gently collide together. It allows no dialectical resolution. Nor can any grammatical coordinator be inserted to ease the tension between the terms. And, but or yet inserted into the nominal cluster would help an oxymoron make sense, but would at the same time annul it. And let me add, by way of a tangent, that as Nevill Forbes teaches us in his Russian Grammar, there are not one but two “buts” in Russian, marking slight and stronger antithesis.
Virginia Woolf's 1925 essay “A Russian Point of View” (E4 181-190) seemingly flaunts contradictions or ambivalence, in terms of subject as well as authorial stance, creating an underlying tension that remains unresolved to the end. The title promises to reveal what a Russian point of view is, only to of fer points of view on the Russians. And whose points of view? For all the essay's foregrounded subjectivity and its inscription in the present tense, the opening pages do not just draw on Woolf's own publications on Russian literature since 1917 but interweave her own recycled ideas with an intriguing mish-mash of late-nineteenth and early twentieth-century Russian voices, indirectly echoing John Murry, Percy Lubbock, Maxim Gorky, Peter Kropotkin, Melchior De Vogue, Maurice Baring, Nikolai Brodsky and Arthur Clutton-Brock to quote but the most striking. It compares translated Russian to language bereft of style or people bereft of clothes, claims which can only intrigue coming from an author who not only signed translations, but who in other writing posits clothes as the most unstable of signifiers, that can disguise or obscure “the large and permanent things.” The essay's closing tangent retreats to the gentle comforts of home, although so many Woolf essays welcome a little estrangement in time or space to escape from domesticity (“Phases of Fiction” being the most striking example), not to mention that “as a woman, I have no country. As a woman I want no country. As a woman my country is the whole world”(TG 125).
Little wonder that by the end of the essay, when Tolstoy turns his telescope on “us” (a very different Russian point of view), it inspires a sense of bewilderment.
- Type
- Chapter
- Information
- Contradictory Woolf , pp. 229 - 242Publisher: Liverpool University PressPrint publication year: 2012