Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-t5tsf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-14T15:17:16.322Z Has data issue: false hasContentIssue false

Part 4 - Lexicon

Published online by Cambridge University Press:  16 May 2024

Danko Šipka
Affiliation:
Arizona State University
Wayles Browne
Affiliation:
Cornell University, New York
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2024

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

References

Apresjan, J. D. (1974). Leksičeskaja semantika. Sinonimičeskie sredstva jazyka, Moscow: Nauka.Google Scholar
Apresjan, J. D. (1995). Izbrannye trudy. Tom 1. Leksičeskaja semantika. Sinonimičeskie sredstva jazyka, Moscow: Jazyki russkoj kul’tury.Google Scholar
Apresjan, J. D. (2006). Osnovnye principy i ponjatija sistemnoj leksikografii. In Apresjan, V. J, Apresjan, J. D, Babaeva, E. È., Boguslavskaja, O. J, Iomdin, B. L, Krylova, T. V, Levontina, I. B., Sannikov, A. V, & Uryson, E. V, eds., Jazykovaja kartina mira i sistemnaja leksikografija, revised ed. Apresjan, J. D., Moscow: Jazyki slavjanskih kulʹtur, pp. 3374.Google Scholar
Apresjan, J. D. (2009). Issledovanija po semantike i leksikografii. T. I: Paradigmatika, Moscow: Jazyki slavjanskix kulʹtur.Google Scholar
Apresjan, V. (2015). Ustupitelʹnostʹ: mexanizmy obrazovanija i vzaimodejstvija složnyx značenij v jazyke, Moscow: Jazyki slavjanskix kulʹtur.Google Scholar
Bulygina, T. V. & Šmelev, A. D. (1997). Jazykovaja konceptualizacija mira na materiale russkoj grammatiki, Moscow: Jazyki russkoj kulʹtury.Google Scholar
Dahl, V. I. (1881–1882). Tolkovyj slovarʹ živogo velikorusskogo jazyka, Vols. 1–4, Saint Petersburg: Izdanie M.O. Volʹfa.Google Scholar
Dobrušina, E. R., Mellina, E. A., & Pajar, D. (2001). Russkie pristavki. Mnogoznačnostʹ i semantičeskoe edinstvo, Moscow: Russkie slovari.Google Scholar
Ivanov, V. V. (1992). Levyj i pravyj. Mify narodov mira, Vol. 2, Saint Petersburg: Astrel-AST, pp. 4344.Google Scholar
Krongauz, M. E. (1998). Pristavki i glagoly v russkom jazyke: semantičeskaja grammatika, Moscow: Jazyki russkoj kulʹtury.Google Scholar
Levontina, I. B. (1995). Zvëzdnoe nebo nad golovoj. In Logičeskij analiz jazyka. Istina i istinnostʹ v kulʹture i jazyke, Moscow: Indrik, pp. 3235.Google Scholar
Lišaev, S. A. (2006). “Pravda” i “istina” (jazykovaja konceptualizacija mira i tematičeskoe svoeobrazie russkoj filosofii). Vestnik Samarskoj gumanitarnoj akademii. Vyp. “Filosofija. Filologija”, 1 (4).Google Scholar
Mel’čuk, I. A. (1998). Collocations and lexical functions. In Cowie, A. P., ed., Phraseology. Theory, Analysis, and Applications, Oxford: Clarendon, pp. 2353.CrossRefGoogle Scholar
Mel’čuk, I. A. (2007). Lexical functions. In Burger, H., Dobrovol’skij, D., Kühn, P., & Norrick, N., eds., Phraseology. An International Handbook of Contemporary Research, Berlin & New York, NY: W. de Gruyter, pp. 119131.Google Scholar
Tolstaja, S. M. (2019). Mir čeloveka v zerkale jazyka. Očerki po slavjanskomu jazykoznaniju i ètnolingvistike, Moscow: Indrik.Google Scholar
Uspenskij, B. A. (1973). “Pravoe” i “levoe” v ikonopisnom izobraženii. Vtoričnye modelirujuščie sistemy. Sbornik statej. Tartu: Izdatelʹtvo Tartuskogo universiteta.Google Scholar
Uspenskij, B. A. (1989). Jazykovaja situacija i jazykovoe soznanie v Moskovskoj Rusi: vosprijatie cerkovno-slavjanskogo i russkogo jazyka. Moscow: Vizantija i Rusʹ.Google Scholar
Uspenskij, B. A. (1994). Kratkij očerk istorii russkogo literaturnogo jazyka (XI–XIX vv.), Moscow: Gnosis.Google Scholar
Vasmer, M. (1986). Ètimologičeskij slovarʹ russkogo jazyka, 4 vols., translated from German, with additions, by Trubačeva, O. N.. Moscow: Progress.Google Scholar
Vinogradov, V. V. (1994). Istorija slov, Moscow: Tolk.Google Scholar
Wanner, L., ed. (1996). Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing, Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, A. (2002). Russkie kulʹturnye skripty i ix otraženie v jazyke. Russkij jazyk v naučnom osveščenii, 2(4), 634.Google Scholar

References

Apresjan, J. D., ed. (2014). Aktivnyj slovar’ russkogo jazyka, 2 vols., Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury.Google Scholar
Apresyan, Y. D., Mel‘čuk, I. A., & Žolkovsky, A. K. (1969). Semantics and lexicography: Towards a new type of unilingual dictionary. In Kiefer, F., ed., Studies in Syntax and Semantics, Dordrecht: Reidel, pp. 133.Google Scholar
Boguslavskij, I. M. & Iomdin, L. L. (2009). Moscow Semantic School. In Kempgen, S. et al., eds., The Slavic Languages: An International Handbook of their Structure, Their History and Their Investigation, Vol. I, Berlin: Walter de Gruyter, pp. 813828.Google Scholar
Bogusławski, A. (2003). A note on Apresjan’s concept of ‘Polish school of semantics’ (with an Appendix). Lingua Posnaniensis, 45, 718.Google Scholar
Bulygina, E. J. & Tripol’skaja, T. A. (2014). Leksikologija russkogo jazyka: Praktičeskie zadanija i slovarnye materialy, 4th ed., Moscow: Flinta.Google Scholar
Dešić, M. (1990). Iz srpskohrvatske leksike, Nikšić: Univerzitetska riječ.Google Scholar
Dragićević, R. (2010). Leksikologija srpskog jezika, 2nd ed., Belgrade: Zavod za udžbenike.Google Scholar
Dragićević, R. (2020). O mogućim interpretacijama semantičkog odnosa grd i gord. In Gramatika u ogledalu semantike, Belgrade: Čigoja, pp. 175181.Google Scholar
Filipec, J. & Čermak, F. (1985). Česká leksikologie, Prague: Academia.Google Scholar
Ganenkov, D. S. (2007). Glagoly peremeščenija v vode – južnoslavjanskie jazyki. In Majsak, T. A. & Raxilina, E. V., eds., Glagoly dviženija v vode: Leksičeskaja tipologija, Moscow: Indrik, pp. 286304.Google Scholar
Gortan-Premk, D. (2004). Polisemija i organizacija leksičkog sistema u srpskome jeziku, 2nd ed., Belgrade: Zavod za udžbenike.Google Scholar
Iordanskaja, L. & Mel‘čuk, I. (2009). Connotation (in linguistic semantics). In Kempgen, S. et al., eds., The Slavic Languages: An International Handbook of their Structure, Their History and Their Investigation, Vol. I, Berlin: Walter de Gruyter, pp. 875882.Google Scholar
Kalinin, A. V. (1966). Leksika russkogo jazyka, Moscow: Izdatel’stvo MGU.Google Scholar
Koch, P. (2016). Meaning change and semantic shifts. In Juvonen, P. & Koptjevskaja-Tamm, M., eds., The Lexical Typology of Semantic Shifts, Berlin: Mouton De Gruyter, pp. 2166.CrossRefGoogle Scholar
Kovačević, M. (1999). Metonimija i sinegdoha. Srpski jezik, 4, 171202.Google Scholar
LASiS: Bartmiński, J., ed. (2015–). Leksykon aksjologiczny Słowian i ich sąsiadów, 5 vols., Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.Google Scholar
Manučarjan, I. K. (2015). Leksičeskaja tipologija slavjanskix jazykov. Vestnik RUDN: Teorija jazyka – Semiotika – Semantika, 1, 93104.Google Scholar
Markova, E. M. (2014). Semantičeskaja èvoljucija praslavjanskoj leksiki (na materiale imёn suščestvitel’nyx), Moscow: Izdatel’stvo MGOU.Google Scholar
Maslova, V. A. (2018). Osnovy sovremennoj lingvistiki, Vitebsk: Vitebskij gosudarstvennyj universitet.Google Scholar
Mečkovskaja, N. B. (2004). Semiotika: Jazyk. Priroda. Kulʹtura: Kurs lekcij, Moscow: Akademija.Google Scholar
Mečkovskaja, N. B. (2019). Nominativnyj i kommunikativnyj urovni jazykovoj struktury: V kakoj mere im prisušči svojstva vosproizvodimosti i idiomatičnosti edinic. Trudy Instituta russkogo jazyka RAN, 20, 147158.Google Scholar
Mečkovskaja, N. B. (2020). Obščee jazykoznanie: Strukturnaja i social’naja tipologija jazykov, 10th ed., Moscow: Flinta.Google Scholar
Mel‘čuk, I. A. & Žolkovskij, A. K. (2016). Tolkovo-kombinatornyj slovar’ russkogo jazyka, 2nd ed., Moscow: Izdatel’skij Dom JaSK.Google Scholar
Mel‘čuk, I. (2018). Anna Wierzbicka, semantic decomposition, and the meaning–text approach. Russian Journal of Linguistics, 22(3), 521538.CrossRefGoogle Scholar
Mel‘čuk, I. & Milićević, J. (2020). An Advanced Introduction to Semantics: A Meaning–Text Approach, Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Mikołajczuk, A. (1998). The metonymic and metaphorical conceptualisation of anger in Polish. In Athanasiadou, A. & Tabakowska, E., eds., Speaking of Emotions, Conceptualisation and Expression, Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 153190.CrossRefGoogle Scholar
Miodunka, W. (1989). Podstawy leksykologii i leksykografii, Warsaw: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.Google Scholar
Murphy, L. (2010). Lexical Meaning, Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Nerlich, B. (2010). Synecdoche: A trope, a whole trope, and nothing but a trope? In Burkhardt, A. & Nerlich, B., eds., Tropical Truth(s): The Epistemology of Metaphor and other Tropes, Berlin: De Gruyter, pp. 297319.CrossRefGoogle Scholar
Radić-Dugonjić, M. (1991). Međujezički homonimi i paronimi u ruskom i srpskohrvatskom jeziku, Gornji Milanovac: Dečje novine.Google Scholar
RSANU: Belić, A. et al., eds. (1959–). Rečnik srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika, 21 vols., Belgrade: Institut za srpsk(ohrvatsk)i jezik SANU.Google Scholar
Šipka, D. (1998). Osnovi leksikologije i srodnih disciplina, Novi Sad: Matica srpska.Google Scholar
Šipka, D., ed. (1999). Słownik serbsko-polskich homonimów i paronimów, Poznań: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza.Google Scholar
Šipka, D. (2019). Lexical Layers of Identity: Words, Meaning, and Culture in the Slavic Languages, Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Šipka, D. (2022). Slovenski jezici: Genealogija i ideologija, Belgrade: Savez slavističkih društava Srbije.Google Scholar
Šmelёv, D. N. (1977). Sovremennyj russkij jazyk: Leksika, Моscow: Prosveščenie.Google Scholar
Vǎtov, V. (1998). Leksikologija na bǎlgarskija ezik: Leksemika – Onomastika – Frazeologija – Leksikografija, Veliko Tǎrnovo: Abagar.Google Scholar
Weiss, D. (2006). Zur linguistischen Analyse polnischer, russischer und deutscher »key words« bei Anna Wierzbicka: Kulturvergleich als Sprachvergleich? In Marszałek, M. & Nagórko, A., eds., Berührungslinien: Polnische Literatur und Sprache aus der Perspektive des deutsch-polnischen kulturellen Austauschs, Hildesheim: Olms, pp. 233257.Google Scholar
Wierzbicka, A. (1985). Lexicography and Conceptual Analysis, Ann Arbor, MI: Karoma Publishers.Google Scholar
Wierzbicka, A. (1996). Semantics: Primes and Universals, Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, A. (1997). Understanding Cultures through Their Key Words, Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, A. (2001). A culturally salient Polish emotion: Przykro. In Harkins, J. & Wierzbicka, A., eds., Emotions in Crosslinguistic Perspective, Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 337357.CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, A. (2013). Polish zwierzęta ‘animals’ and jabłka ‘apples’: An ethnosemantic inquiry. In Głaz, A. at al., eds., The Linguistic Worldview: Ethnolinguistics, Cognition, and Culture, London: Versita, pp. 137159.Google Scholar
Wierzbicka, A. (2021). “Semantic Primitives”, fifty years later. Russian Journal of Linguistics, 25(2), 317342.CrossRefGoogle Scholar
Zaliznjak, A. A. & Šmelёv, A. D. (2021). Issledovanija po russkoj i komparativnoj semantike, Moscow: Izdatel’skij Dom JaSK.Google Scholar
Zgusta, L. et al. (1971). Manual of Lexicography, Prague & The Hague: Academia & Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Žolkovskij, А. K. (1964). Predislovie. Mašinnyj perevod i prikladnaja lingvistika, 8, 316.Google Scholar
Žolkovskij, А. K. & Mel‘čuk, I. A. (1965). O vozmožnom metode i instrumentax semantičeskogo sinteza. Naučno-texničeskaja informacija, 5, 2328.Google Scholar

References

Ajduković, J. (2004). Kontaktološki rečnik adapacije rusizama u osam slovenskih jezika, Belgrade: Fotofutura.Google Scholar
Avramova, C. (2003). Slovoobrazuvatelni tendencii pri sǎštestvitelnite imena v bălgarskija i češkija ezik v kraja na XX vek, Sofia: Heron Press.Google Scholar
Branader, A. (1996). Tret’je južnoslavjanskoe vlijanie v Moskovskoj Rusi i vostanovlenie novorusskogo literaturnogo jazyka. In Dissertationes Slavicae – Materialy po slavjanovedeniju: Sectio linguistica 24, Szeged, pp. 4957.Google Scholar
Dragićević, R. (2018). Srpska leksika u prošlosti i danas, Novi Sad: Matica srpska.Google Scholar
Filipović, R. (1986). Teorija jezika u kontaktu. Uvod u lingvistiku jezičnih dodira, Zagreb: JAZU.Google Scholar
Filipović, R. (1990). Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje, Zagreb: JAZU.Google Scholar
Georgieva, C. (2013). Inovacionni procesi v bălgarskata imenna prefiksacija, Sofia: Institut za bălgarski ezik “Prof. Ljubomir Andrejčin” pri Bălgarskata akademija na naukite.Google Scholar
Haspelmath, M. (2009). II. Lexical borrowing: Concepts and issues. In Haspelmath, M. & Tadmor, U., eds., Loanwords in the World’s Languages, Berlin & New York, NY: De Gruyter Mouton, pp. 3554. https://doi.org/10.1515/9783110218442.35.CrossRefGoogle Scholar
Klaić, B. (1978). Rječnik stranih riječi A–Ž, Zagreb: Nakladni zavod MH.Google Scholar
Klajn, I. & Šipka, M. (2006). Veliki rečnik stranih reči i izraza, Novi Sad: Prometej.Google Scholar
Klimeš, L. (1983). Slovník cizích slov, Prague: SPN.Google Scholar
Kopaliński, W. (1970). Słownik wyrazów obcych i zwrotów innojęzycznych, Warsaw: Wiedza Powszechna.Google Scholar
Krysin, L. P. (1998). Tolkovyj slovar’ inojazyčnyx slov, Moscow: Russkij jazyk.Google Scholar
Milev, A. et al. (2007). Rečnik na čuždite dumi v bălgarskija ezik, Sofia: Nauka i izkustvo.Google Scholar
Orexov, B. V. (2014). Superminimum i nanoderžava: prefiksoidy v jazyke interneta. In Axapkina, J. Ė. & Raxilina, E. V., eds., Sovremennyj russkij jazyk v internete, Moscow: Institut russkogo jazyka im. V. V. Vinogradova RAN; Jazyki slavjanskoj kulʹtury, pp. 281291.Google Scholar
Simonović, M. (2015). Lexicon Immigration Service. Prolegomena to a Theory of Loanword Integration, Utrecht: LOT.Google Scholar
Šipka, D. (1999). Engleska karika u pozajmljivanju egzotizama, Jezik danas, 4(11), 56.Google Scholar
Šipka, D. (2019). Lexical Layers of Identity, Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Šito, D. (1988). Semantička pomjeranja pri upotrebi turcizama u savremenom govoru i uticaj sociolingvističkih faktora na njih. Književni jezik, 17(3), 159168.Google Scholar
Thomas, G. (1985). Problems in the study of migratory loanwords in the Slavic languages. Canadian Slavonic Papers/Revue Canadienne des Slavistes, 27(3), 307325.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, G. (1991). Linguistic Purism, Longman: London & New York, NY.Google Scholar
Waszakowa, К. (2005). Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny, Warsaw: WUW.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Lexicon
  • Edited by Danko Šipka, Arizona State University, Wayles Browne, Cornell University, New York
  • Book: The Cambridge Handbook of Slavic Linguistics
  • Online publication: 16 May 2024
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Lexicon
  • Edited by Danko Šipka, Arizona State University, Wayles Browne, Cornell University, New York
  • Book: The Cambridge Handbook of Slavic Linguistics
  • Online publication: 16 May 2024
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Lexicon
  • Edited by Danko Šipka, Arizona State University, Wayles Browne, Cornell University, New York
  • Book: The Cambridge Handbook of Slavic Linguistics
  • Online publication: 16 May 2024
Available formats
×