Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- Exordium
- Abbreviations
- Introduction
- Part I Text of Revelation and Scholia in Apocalypsin
- Part II Expanded Notes to the Scholia
- Expanded Notes to Scholion I
- Expanded Notes to Scholion II
- Expanded Notes to Scholion III
- Expanded Notes to Scholion IV
- Expanded Notes to Scholion V
- Expanded Notes to Scholion VI
- Expanded Notes to Scholion VII
- Expanded Notes to Scholion VIII
- Expanded Notes to Scholion IX
- Expanded Notes to Scholion X
- Expanded Notes To Scholion XI
- Expanded Notes to Scholion XII
- Expanded Notes to Scholion XIII
- Expanded Notes to Scholion XIV
- Expanded Notes to Scholion XV
- Expanded Notes to Scholion XVI
- Expanded Notes to Scholion XVII
- Expanded Notes to Scholion XVIII
- Expanded Notes to Scholion XIX
- Expanded Notes to Scholion XX
- Expanded Notes to Scholion XXI
- Expanded Notes to Scholion XXII
- Expanded Notes to Scholion XXIII
- Expanded Notes to Scholion XXIV
- Expanded Notes to Adnotatio Post Scholion XXIV
- Expanded Notes to Scholion XXV
- Expanded Notes to Scholion XXVI
- Expanded Notes to Scholion XXVII
- Expanded Notes to Scholion XXVIII
- Expanded Notes to Scholion XXIX
- Expanded Notes to Scholion XXX
- Expanded Notes to Scholion XXXI
- Expanded Notes to Scholion XXXII
- Expanded Notes to Scholion XXXIII
- Expanded Notes to Scholion XXXIV
- Expanded Notes to Scholion XXXV
- Expanded Notes to Scholion XXXVI
- Expanded Notes to Scholion XXXVII
- Expanded Notes to Scholion XXXVIII
- Expanded Notes to Scholion XXXIX
- Bibliography
- Index of authors cited in the scholia
- Index of Names in the Scholia
- Index of terms in the scholia
- Biblical citations in the scholia
- Index of modern authors
- General index
Expanded Notes to Scholion XXVIII
from Part II - Expanded Notes to the Scholia
Published online by Cambridge University Press: 05 August 2014
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- Exordium
- Abbreviations
- Introduction
- Part I Text of Revelation and Scholia in Apocalypsin
- Part II Expanded Notes to the Scholia
- Expanded Notes to Scholion I
- Expanded Notes to Scholion II
- Expanded Notes to Scholion III
- Expanded Notes to Scholion IV
- Expanded Notes to Scholion V
- Expanded Notes to Scholion VI
- Expanded Notes to Scholion VII
- Expanded Notes to Scholion VIII
- Expanded Notes to Scholion IX
- Expanded Notes to Scholion X
- Expanded Notes To Scholion XI
- Expanded Notes to Scholion XII
- Expanded Notes to Scholion XIII
- Expanded Notes to Scholion XIV
- Expanded Notes to Scholion XV
- Expanded Notes to Scholion XVI
- Expanded Notes to Scholion XVII
- Expanded Notes to Scholion XVIII
- Expanded Notes to Scholion XIX
- Expanded Notes to Scholion XX
- Expanded Notes to Scholion XXI
- Expanded Notes to Scholion XXII
- Expanded Notes to Scholion XXIII
- Expanded Notes to Scholion XXIV
- Expanded Notes to Adnotatio Post Scholion XXIV
- Expanded Notes to Scholion XXV
- Expanded Notes to Scholion XXVI
- Expanded Notes to Scholion XXVII
- Expanded Notes to Scholion XXVIII
- Expanded Notes to Scholion XXIX
- Expanded Notes to Scholion XXX
- Expanded Notes to Scholion XXXI
- Expanded Notes to Scholion XXXII
- Expanded Notes to Scholion XXXIII
- Expanded Notes to Scholion XXXIV
- Expanded Notes to Scholion XXXV
- Expanded Notes to Scholion XXXVI
- Expanded Notes to Scholion XXXVII
- Expanded Notes to Scholion XXXVIII
- Expanded Notes to Scholion XXXIX
- Bibliography
- Index of authors cited in the scholia
- Index of Names in the Scholia
- Index of terms in the scholia
- Biblical citations in the scholia
- Index of modern authors
- General index
Summary
EN XXVIIIa: μετὰ τὸ ἐγνωκέναι
The specific form, ‘after having learned’, appears only in Origen, exhMar, XXIII: τὰ γὰρ εἴδωλα τῶν ἐθνῶν δαιμόνια. οἷον δέ ἐστι τὸ καταλιπόντα τὸν χρηστὸν Χριστοῦ ζυγὸν καὶ τὸ ‘ἐλαφρὸν’ αὐτοῦ ‘φορτίον’ πάλιν ἑαυτὸν ὑποβαλεῖν ζυγῷ δαιμόνων καὶ φορτίον βαστάξαι βαρυτάτης ἁμαρτίας μετὰ τὸ ἐγνωκέναι ἡμᾶς ὅτι ‘σποδὸς ἡ καρδία᾽ τῶν εἰδώλοις λατρευόντων.
EN XXVIIIb: ἐπὶ τὸ λῦσαι
In order to denote a certain goal that is pursued or meant, the preposition ἐπὶ is naturally followed by the article τὸ and an infinitive. Turner was wrong to dispute this, while arguing for ἐπὶ τῷ. But this structure, once followed by an infinitive, actually means the cause of what the infinitive suggests. This is the equivalent of an English verb expressing a feeling at something having happened. This at is in fact the expression analogous to ἐπὶ τῷ. Alternatively, the same expression may mean at in the sense of ‘nearby’. Neither of these senses is relevant to this Scholion, where a purpose for doing something (‘to loose the seals’) is meant. Although it is abundantly present in Greek literature, I adduce only a few examples from Didymus, which do not exhaust his usage of the idiom.
- Type
- Chapter
- Information
- An Ancient Commentary on the Book of RevelationA Critical Edition of the Scholia in Apocalypsin, pp. 329 - 332Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2013