We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Martin Jehne looks at the Roman comitia through the lens of their rich symbolism. Set in a demarcated space and sanctioned by the auspices of the gods, the popular assemblies were, in general, integrative: they symbolized the belonging of the citizens to the community as a whole. But the assemblies (comitia centuriata, comitia tributa, and comitia curiata) were far from uniform. Each one, argues Jehne, wielded a different type of integrative force upon its participants. The centuriate assembly emphasized hierarchy and vertical integration; the tribal assemblies had an essentially egalitarian structure. In light of a rapidly expanding body of citizens, the integrating capacities of the popular assemblies ought to have shrunk. Creating a climate of consensus and communality, those capacities were preserved in the assemblies’ roles as referential quantities that embodied ideas of hierarchy and equality vital to the libera res publica.
Monuments hold a special significance for the shaping and the perpetuation of historical memory. The past is discussed in terms of the conceptual, idealized past of public monuments; the local past of ancient sites from the early days of the community; the genealogical past of homes and tombs; and the unifying past of historiography. Noting that the historical memory of the Romans will only transpire if these different forms of memory are synthesized, each one with due recognition to the institutions and situations in which memory were deployed, Tonio Hölscher argues for a certain hierarchy: prioritization of material expressions of the past leads him to regard Roman historiography as an offshoot of historical memory with limited social impact; monuments, on the other hand, powerful and with vast visibility in the centre of the city, wield inescapable impact upon Roman society. The essay concludes with Hölscher expressing his opinion on the place and design of the Holocaust Memorial in Berlin, the planning of which had become the focus of a major public debate in Germany at the time.
Any detailed discussion of alliteration and assonance in Greek must take account of certain general considerations. The most general, I suppose, is the question – if it is worth calling a question – whether alliteration, in particular, existed as a significant possibility in Greek poetry at all. As is well known, alliteration was not formally recognised by the ancient Greek stylisticians, although they did, of course, recognise under various names several of the forms of sound-patterning and sound-repetition of which alliteration is a particular type. Most modern Hellenists have shown the good judgement that they have shown elsewhere – in regard to the ancients’ inattention to epic formulaism, for instance – in declining to interpret such a silence as the voice of authority, and have sensibly allowed their aesthetic faculties rather than dogmatic preconceptions to pronounce on the question of significant existence, although there have been complete sceptics. A few types of marked exploitation of alliteration in Greek will be noted, and this evidence can serve as adequate for an answer, if evidence is still thought necessary.
In a new essay, Karl-Joachim Hölkeskamp reflects on almost a century’s worth of research on the Roman Republic in Germany and its reception in the Anglosphere. The history of scholarship on the Republic is traced, from Gelzer and Münzer to Syme to Brunt to Millar, with special attention given to the influence of Christian Meier. Key themes of more recent work include political culture, the contio, memory studies, the early Republic, and imperialism.
The study of Roman history has always been multilingual, and some of the most important work on the Roman Republic is in German. Today, however, fewer and fewer anglophone students and scholars read German. The result is that major work published in German can go unread and uncited. This new essay by Amy Russell surveys the problem and potential solutions, as well as exploring some of the difficulties of translation from German to English and a glossary of untranslatable terms. It is important that we balance the benefits of multilingual publishing with the need to make Roman history accessible to all. Translation and collaboration are among the methods recommended. Translation from German brings specific problems, as some concepts can be expressed more easily in one language or the other; Russell takes a case study of the term Öffentlichkeit and its similarities to and differences from English phrases such as ‘public space’. Those differences have significantly affected how scholars writing in German and English have conceptualized the public and the political in the Roman Republic. A glossary elucidates a range of other hard-to-translate concepts.