We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The Latin American colonial period was a time of intense military, economic, social, political, and religious upheaval. Although European colonial expansion eradicated or seriously emaciated many indigenous societies and imposed itself on them politically and culturally, the conquest and colonization of the Americas was also a period of transculturation in which new symbolic forms–racial, religious, political, social, even gastronomic–emerged from the interaction between European and indigenous cultures. In some cases, the results of transculturation are relatively easy to identify, but the interaction between alphabetic writing and indigenous media such as Mesoamerican iconography and the Andean quipu is much more difficult to detect. This chapter proposes a theory of transcultural intertextuality as a model for understanding the nature of this interaction and a basis for the identification and analysis of particular instances.
As part of the ongoing project of decolonization and cultural critique, indigenous artists and writers take on the role of autobiographers, ethnographers, historians, activists, and visionaries, often in the form of visual autobiography. Their storytelling crosses fields of study (art practice, history, anthropology, and literature), media (text, photographs, drawings, paintings, and maps), as well as geographies and cultures. Collectively they bear witness to transgenerational trauma, challenge official settler-colonial myths, share tribal stories and epistemologies as well as personal narratives, and insist on indigenous presence, witness, and continuity. This essay traces indigenous visual self-narrative forms from pre-contact pictography to ledger book art to their adaptation into contemporary modes as well as the indigenization of Western forms such as comics and memoir. Two streams—one arising from and referring to earlier pictography and a second arising from Western literary or artistic traditions, but with indigenous inflections—are discussed.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.