We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The versatility of irony is evident in the variety of ways and places in which it is used. This chapter considers some of the complexities of ironic language on the internet (e.g., social media, messaging apps). Yus views irony as being associated with making a reference to some state of affairs that can be criticized or mocked, and which communicates a speaker’s attitudes toward that situation, including others who adopt a similar point of view. He embraces a “relevance theory” perspective to emphasize the prominence of echoic mention as a key source of pragmatic information when determining an ironic speaker’s dissociative attitude. Yus details the range of contextual information that enables successful irony use, even in situations where individuals do not share the same immediate physical space. This information includes widely held encyclopedic background knowledge, speaker-specific encyclopedic knowledge, previous utterances, particular linguistic cues, and information from the current physical setting. These different sources of contextual information are combined in specific ways to enable ironic meaning interpretation when people are not physical co-present (e.g., when posting messages or writing email on the internet).
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.