We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
‘Language policy’ is a highly diverse term, encompassing all attempts to purposefully influence language use. Government language policy is broadly considered to have originated as a distinct field of research and policymaking in the 1970s, but we begin the chapter with a historical review of its precursors dating back several centuries. We trace the roots of contemporary language policy to two broad historical developments: Bible translation and universal education. These laid the foundations for what would become language policy. In the contemporary language policy period, we divide our discussion across three fields: modern foreign languages (MFL), indigenous languages and community languages. These categorisations come from policy, not linguistics or sociology. These groups of languages are treated differently in policy, so we divide them accordingly and trace their origins and developments in three political eras from the 1970s onwards: neoliberalism (1970s–80s), New Public Management (1990s–2000s), and austerity (2008 onwards). We show how each field of language policy has been indelibly shaped and contoured by changing political conditions and priorities. Lastly, we consider forms of language that tend to fall outside the scope of government policy, and what extra this reveals about language policy.
Teaching languages to adolescents can be a challenge. . . but one that is most rewarding! What works? What doesn't work? This book provides a reader friendly overview on teaching modern languages to adolescents (Years 7–13). Each chapter takes an aspect of language teaching and learning, and explains the underlying theory of instructed language acquisition and its application through examples from real language classrooms. The book explores teachers' practices and the reasoning behind their pedagogic choices through the voices of both the teachers themselves and their students. At the same time, it highlights the needs of the adolescent language learner and makes the case that adolescence is a prime time for language learning. Written in an accessible, engaging way, yet comprehensive in its scope, this will be essential reading for language teachers wishing to integrate cutting-edge research into their teaching. This title is also available as Open Access on Cambridge Core at 10.1017/9781108869812
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.