Norwegian allows binding into finite subordinate clauses when the subordinate subject is inanimate and has a thematic role that is low on the hierarchy of thematic roles (e.g. Hun trodde hun gjorde det som var best for seg selv ‘she thought she did that which was best for refl self’). This kind of long distance binding is productive, and generally acceptable, but it has never been mentioned in the literature. This article discusses its syntactic and semantic properties. It is shown that the reflexives in question are not necessarily logophoric, and that they prefer a distributive interpretation. The general binding properties of inanimate subjects are discussed, and it is proposed that binding theory must have the option to disregard them. Binding across inanimate subjects can then be treated as local binding.