We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Chapter 1 provides an overview of screen time concerns reported in the media and research, with consideration of relevant learning and interaction theories which indicate that face-to-face social interaction, talk and play are essential for the linguistic and cognitive development of children. This chapter also revisits the fundamental multimodality of face-to-face interaction. The shift from face-to-face to online multimodal interaction therefore requires users to make complex linguistic and interactional adaptations to be able to achieve understanding and affiliation with interlocutors in online contexts, as occurred with the advent of the telephone. This is especially true of the most common form of online interaction, text chat, which is a unique hybrid form of social written interaction, with its own specific affordances and constraints for children’s social and linguistic development. This chapter presents key interactional differences between face-to-face and written online interaction, based on conversational resources available (or unavailable) to users in either setting, including videogame settings. This discussion provides a necessary basis for investigation of children’s written interaction in subsequent chapters.
The effect of English Medium Instruction (EMI) on language learning has been a classic and extensively discussed topic in EMI research, with various methods used to address it. One reliable method is corpus-based analysis, which provides quantitative evidence about the development of learners’ linguistic competence within an EMI context. This paper chapter aims to introduce the application of corpus-based analysis in EMI research through three tasks. Firstly, it summarizes relevant literature exploring the effects of EMI on English learning. Secondly, it elaborates on how to use corpus-based analysis to conduct relevant studies, including corpus construction, linguistic analysis instruments, and statistical analyses. Lastly, it presents an example study that demonstrates the value of corpus-based analysis in EMI research. The study examines learners’ longitudinal development of phraseological competences within an EMI course and explores the effect of textbook input on language learning. The data for the study consisted of learners’ written productions at three data collection times in the course. Learners’ phraseological competence was measured by eight measures targeting bi-grams’ and tri-grams’ complexity. The study found noticeable growth in learners’ phraseological competence with EMI education’s progression and similarities between high-frequency bi-grams and tri-grams in textbook input and learners’ written productions, proving the effect of the input on language learning.
Australian English had its beginnings in the late eighteenth century in a convict settlement where people of diverse speech were brought together. The mechanism of linguistic borrowing between languages may be examined in the early history of the word kangaroo. It is first mentioned by Banks in 1770 as a native word. Samuel McBurney, a school principal in Victoria, travelled widely in Australia and New Zealand in the 1880s examining large classes of tonic sol-fa singers in schools. Though in general Australian English and RP, or the variants of Australian English within Australia, agree phonemically if not phonetically, there is not always correspondence in particular words. This chapter discusses the phonology, morphology and syntax of the Australian English. The most striking differences in the lexical distribution of phonemes in RP and Australian English are found in unstressed or weakly stressed syllables.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.