The sequence that begins a story may be a rather small segment, but
how one performs the segment may affect whether one achieves the goal of
telling the story. The participants in this study are native speakers of
Australian English and Japanese, and the stories were collected in both
languages. In recipient-initiated stories, Australian speakers begin a
story in concert with the recipient's topic presentation, but
Japanese speakers build momentum through the building of rapport and
trust. In speaker-initiated stories, Australian speakers use a
conventional story preface to claim the conversational floor, but Japanese
speakers insinuate a story in subtle ways. Such differences may be related
to differences between Australian and Japanese social and cultural
structures. The final section discusses implications for conversation
analysis in addition to cross-cultural issues.I am pleased to acknowledge the assistance of Felicita Carr
and Pascale Jacq for their help with transcripts, and Gavin Fryer, Malcolm
Mearns, Johanna Rendle-Short, and the editor and anonymous referees of
Language in Society for their comments, input, and
encouragement.