We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
In this chapter, from the perspective of child psychiatry, the authors discuss the urgent need for contemporary multicultural societies to reassess their attitudes to language. This will enable children from multilingual families to learn the second Mother tongue that is crucial to their assimilation. This chapter focuses on the children of migrant families who are afflicted by an ‘aporia of transmission’, leading to premature school leaving and in some cases separatism. Although French-language policies have remained broadly monolingual, the authors have followed in the footsteps of Georges Devereux, the founder of ethnopsychiatry, and his disciple, Tobie Nathan, to open up child psychiatry to a transcultural approach. Placing the Mother tongue at the centre of the therapeutic protocol at the Maison de Solenn, a new discipline called ‘parent–child ethnopsychology’ has been established, its clinical success bringing new arguments to the controversy surrounding the monolingual language policy prevalent in French schools. The authors offer a clinical perspective on the problems some children and adolescents face, deprived of their heritage or torn by a conflict of loyalty between disparate languages and values, forced to negotiate two modes of belonging: filiation and affiliation.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.