Article contents
The Collision Regulations through a Translator's Eyes
Published online by Cambridge University Press: 18 January 2010
Extract
IT is not often that the exact meaning of the Collision Regulations is the subject of a dispute in a court of law. However, a translator would be shirking his duty if he were to put the easiest interpretation upon each phrase.
The author recently attempted to translate the Collision Regulations into the Urdu language. This article presents his main findings on the subject of drafting.
Two defects recur too often to be greeted at each encounter and it would be convenient to deal with them collectively. They are:
(1) The use of unnecessary words, and
(2) The use of different words to convey the same purport.
- Type
- Forum
- Information
- Copyright
- Copyright © The Royal Institute of Navigation 1959
- 2
- Cited by