Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-30T19:40:30.709Z Has data issue: false hasContentIssue false

‘Any’ and its French equivalents

Published online by Cambridge University Press:  01 March 2000

Paul Reed
Affiliation:
Keele University

Abstract

This paper examines whether the conceptual distinction made by anglophone philosophers of language between an existential and a universal any holds for the French equivalents of any. It argues that the distinction provides a useful basis for anglophones working towards French, by enabling a correct choice for any to be made from among its various French equivalents. Within the more general perspective of contrastive lexicology, however, the existential-universal distinction proves to be less significant in French than in English. The specific lexical realisations of any in French straddle, like any itself, the existential-universal divide, but with the exception of n'importe qui/quoi/quel(le). The existence of the latter has the effect of displacing the conceptual focus from the existential-universal contrast to nuances within the universal field.

Type
Research Article
Copyright
© 2000 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)