Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-t5tsf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-03T08:29:49.589Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - Francesca Duranti: ‘Trans-Writing’ the Self through Acts

Published online by Cambridge University Press:  01 March 2024

Elena Anna Spagnuolo
Affiliation:
Aberystwyth University
Get access

Summary

The Link between Author, Character and Narrator in the Autofictional Novel

Francesca Duranti is the pseudonym of Maria Francesca Rossi. She is a popular Italian writer who has published fourteen books, such as La casa sul lago della luna (1984), Come quando fuori piove (2006) and Un anno senza canzoni (2009). She has won several literary prizes, such as the famous Premio Campiello, or Premio letterario nazionale per la donna scrittrice. She is also well-known abroad, and her novels have been translated into eighteen languages. Her books explore the connection between life and art, illustrating fiction as a reflection of life and vice versa. For instance, in Effetti personali (1988), the protagonist Valentina is a translator who looks for ‘her self’ through writing and translating. Her lack of ‘personal effects’ becomes clear to Valentina when, in leaving her, her husband removes the name plate from the front door of what used to be their apartment. This moment marks the beginning of her quest, as she embarks on a professional journey, which is nonetheless deeply connected to a personal need and purpose. In Un anno senza canzoni, the protagonist is a young girl; in the background, Duranti depicts a solitary and empty Milan, abandoned by people on holidays. Alone in her room, the young girl starts writing a diary in order to reflect on her life. In this novel as well, the exploration into life is therefore interwoven with the act of writing, which Duranti sees as two different yet indissoluble moments of one's existence. The stratagem of the diary makes this interconnection even stronger, as the girl is literally transposing her life into a narration. Alongside her career as a writer, Duranti is a prolific translator who has also engaged herself in an experiment of self-translation. This unique episode in her literary career will be the focus of this chapter, which investigates the bond between living, writing and self-translating in Sogni mancini/Left-Handed Dreams.

Duranti was born into a rich Italian family, where she grew up bilingual and learned, simultaneously, to speak Italian and German. Moreover, as a child, she also learned English and French (Dagnino 2021). This means that she grew up ‘with two or more languages from the beginning’ and never knew ‘a purely monolingual state’ (Yildiz 2012, 121).

Type
Chapter
Information
Voices of Women Writers
Using Language to Negotiate Identity in (Trans)migratory Contexts
, pp. 111 - 142
Publisher: Anthem Press
Print publication year: 2023

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×