Italian
from PART III - EXPLANATIONS
Published online by Cambridge University Press: 28 November 2017
Summary
MOTIVAZIONI
PARTE GENERALE
SITUAZIONE INIZIALE
I matrimoni con elementi di internazionalità sono molto diffusi. Nel 2009, nel 13% ca. delle coppie di coniugi residenti in Germania, entrambi i coniugi avevano la cittadinanza straniera oppure un coniuge aveva la cittadinanza tedesca e l'altro una cittadinanza straniera. A ciò si aggiungono le coppie tedesche che vivono all'estero e le coppie straniere che vivono nella Repubblica Federale Tedesca. Poichè gli effetti giuridici del matrimonio dipendono, tra l'altro, dalla cittadinanza, i matrimoni tra cittadini di diversi Stati possono comportare difficolta giuridiche, in particolare, con riferimento alle questioni patrimoniali. Nella Repubblica Federale Tedesca il regime legale dei beni è la comunione degli incrementi. I patrimoni dei coniugi rimangono separati e solo alla cessazione del regime dei beni - per esempio a causa di divorzio - viene compensato l'incremento patrimoniale prodotto in costanza di matrimonio. Nella Repubblica Francese il regime legale dei beni è la comunione dei beni limitata agli acquisti. Gli acquisti in costanza di matrimonio costituiscono patrimonio comune. Se, per esempio, una coppia vive in Germania in comunione limitata agli acquisti, secondo il diritto francese, sorgono dei problemi qualora i coniugi, in tale regime dei beni, acquistino un immobile nella Repubblica Federale Tedesca. Poiché il regime dei beni francese, di regola, non è conosciuto nella Repubblica Federale Tedesca, la precisa valutazione della portata dei diritti spettanti in capo ai singoli coniugi al momento della trascrizione di un diritto di proprietà nel libro fondiario conduce, per esempio, a considerevoli incertezze. Per un istituto di credito tedesco è particolarmente dubbio quali conseguenze abbiano i vincoli obbligatori o l'insolvenza di un coniuge sul patrimonio vincolato nella comunione degli acquisti. La soluzione spesso rinvenibile nella pratica, secondo cui i coniugi ai sensi dell'art. 15, comma 2, EGBGB scelgono il regime dei beni tedesco per i patrimoni situati nella Repubblica Federale Tedesca, risponde certamente a questa domanda, ma impone una scissione del regime dei beni che può condurre a difficolta di calcolo nel caso di un conguaglio patrimoniale. In considerazione di tradizioni del tutto differenti, le coppie tedesche in Francia incontrano problemi analoghi.
- Type
- Chapter
- Information
- The Optional Matrimonial Property RegimeThe Franco-German Community of Accrued Gains, pp. 239 - 292Publisher: IntersentiaPrint publication year: 2014