Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-xbtfd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-03T05:16:06.363Z Has data issue: false hasContentIssue false

Transcultural Convergence? Polish Poets and Artists and the Oriental Verbo-visuality

from LITERATURE AND CONVERGENCE

Published online by Cambridge University Press:  12 January 2018

Beata Śniecikowska
Affiliation:
IBL PAN
Jarosława Płuciennika
Affiliation:
University of Lodz
Peter Gärdenfors
Affiliation:
Lund University
Get access

Summary

Abstract

The article concerns different aspects of convergence processes of the traditional Oriental genres in the Polish culture, focusing on haiku, haiga and haibun. It examines artists’ books, visual arts and the artistic websites. The theoretical frame of the research is rooted in the concept of transculturality introduced by Wolfgang Welsch.

The author analyses Polish works of art employing different strategies of combining words and images, thereby showing unexpected similarities between cultures and reveal-ing the artistic changes caused by the choice of different media. The investigation proves that the most interesting compositions uncover unexpected common elements between apparently contradictory traditions, the necessary condition is, however, at least the basic knowledge about the Other.

Key words: verbo-visuality, transculturality, convergence, haiku, haiga, haibun

The paper focuses on the concept of transculturality introduced by Wolf-gang Welsch (cf.Welsch 1998, Welsch 2004), adapting it to the analyses of different fields of convergence in contemporary Polish culture: employing and transforming old Oriental genres into more hybrid forms appearing on the Internet, becoming parts of artistic exhibitions or being incorporat-ed into artists’ books. It is a convergence of a special kind – “transplant-ing” the genres into the new medial ground must have been preceded by their basic assimilation in the new culture.

The term ‘convergence’ is used to describe different technological, in-dustrial, social and cultural processes (Jenkins 2007: 9, Jakubowicz 2011: 27).

All of them prove important in the analyses concerning the “transplan-tation” of the foreign literary and artistic genres, which seem utterly in-congruent with the Polish tradition. In the paper, however, I concentrate only on the cultural dimensions of the problem, believing they define an interesting field of research for comparative cultural studies. As Jenkins claims, convergence is not just a matter of sophisticated media devices but a process occurring in human minds and human communication (cf. Jen-kins 2007: 9).

I am interested mainly in three genres: haiku, haiga and haibun.The common basis of the three is haiku: a poetic genre strongly related to vi-sual arts (calligraphy, similarities of imagery in haiku and sumi-e, nanga, ukiyo-e, shared aesthetic and ethical beliefs of haijins and Zen painters – cf. Addiss 2005, Śniecikowska 2007: 243–251).

Type
Chapter
Information
On-line/Off-line
Between Text and Experience: Writing as a Lifestyle
, pp. 339 - 370
Publisher: Jagiellonian University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×