Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-ndw9j Total loading time: 0 Render date: 2024-11-08T02:19:40.479Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

17 - Multicultural London English/Multicultural Paris French

from Part II: Research Partnerships

Penelope Gardner-Chloros
Affiliation:
Reader in Sociolinguistics and Language Contact in the Department of Applied Linguistics and Communication at Birkbeck, University of London.
Françoise Gadet
Affiliation:
Professor of Sociolinguistics at Université Paris Ouest-Nanterre-La Défense, and Research Fellow at CNRS–Université Paris Ouest.
Jenny Cheshire
Affiliation:
Professor of Linguistics at Queen Mary, University of London.
Get access

Summary

This chapter describes a sociolinguistic research project undertaken jointly by French and British teams that will examine the influence on the English and French languages of varieties spoken by major communities of immigrant origin, including Afro-Caribbeans in the UK and French Caribbeans and Maghrebis in France. Two previous studies, funded by the UK Economic and Social Research Council (ESRC), will be used as a basis for a similar data-collecting exercise in Paris, though with regard to the very different distribution of ethnic communities in the two cities. This project constitutes the first large-scale comparison of two significant western European settings from a sociolinguistic perspective. The project will contribute to our understanding not only of sociolinguistic processes of language change but also to social questions to do with migration, integration and their educational consequences.

Scientific Context

The project aims to achieve a better sociolinguistic understanding of processes of language change in metropolises, by analysing changes in two European languages, French and English, as spoken by young people in the capital cities. These changes are seen as related to changes in the composition of the relevant societies in the wake of postcolonial immigration.

Theoretical Context

Sociolinguistics is viewed very differently in France and Britain. Highly productive both theoretically and empirically in Britain, in France it is marginalised, and research based on large-scale surveys and corpora is less common than in other European countries. There is therefore a dearth of survey-based sociolinguistic information about French. This project aims to help fill that gap by providing a sound empirical basis for understanding ongoing change in French compared with English, which is better documented. The role of the different sociolinguistic factors in each country will be highlighted in a way which could not be done through the observation of a single language. It will also be possible to obtain a clearer idea of the relative roles of linguistic and sociolinguistic factors (including typological and discourse-universal factors).

The sources of change are found in everyday spoken language, especially the vernacular used by young urban speakers. The influence on the language of large ethnic groups present in France and Britain is basic. In both countries influences from Caribbean (creole) linguistic features are found, but the relevant communities differ in size and distribution.

Type
Chapter
Information
Franco-British Academic Partnerships
The Next Chapter
, pp. 134 - 144
Publisher: Liverpool University Press
Print publication year: 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×