Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-lj6df Total loading time: 0 Render date: 2024-11-03T08:00:23.595Z Has data issue: false hasContentIssue false

11 - Material Monsters and Semantic Shifts

Published online by Cambridge University Press:  05 October 2014

Get access

Summary

In Linguistic Means of Determining the Dates of Old English Literary Texts, Ashley Crandell Amos expressed doubt about the vast majority of proposed linguistic dating criteria. The book's pessimistic conclusions are generally not credible, since Amos evaluated criteria in terms of absolute certainty rather than relative probability; her positivistic disregard for probability resulted in negative conclusions that were both inevitable and meaningless. Yet for all that she unreasonably doubted, Amos took a more sanguine view of semantic evidence, affirming that semantic change could be instrumental “in providing evidence for the date of composition of various Old English texts.” Many native Old English words gradually changed their meanings after the advent of Christianity, losing older connotations and assuming new ones in order to adapt to novel concepts and ideas. The semantic history of Old English words originally referring to monsters of Germanic folklore, in particular, may shed light upon the dating of Beowulf. Over time, some of these words lost their ability to refer to a wider range of (physical) monsters and began exclusively to mean (spiritual) “demon” or “devil.” It is clear that some of these words cannot have had such a narrow range of meaning in Beowulf, however, where they are uttered by pagan characters ignorant of the Christian revelation and never by the poem's scripturizing narrator. In this essay, I first argue that two words – scucca and þyrs – possess only their pre-conversion meanings in Beowulf, for if they had acquired a Christian meaning by the time of composition, the poet would have violated his own design.

Type
Chapter
Information
The Dating of Beowulf
A Reassessment
, pp. 202 - 218
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2014

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×