We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Deirdre Osborne examines Black British poetry as a distinctly aesthetic vehicle for catalysing intercultural communication. The chapter explores the concept of ‘Didactic Poetics’ in relation to intercultural communication as both ‘instructive’, that is teaching the reader how to read, listen and (re-)contemplate culture from minoritized perspectives, and ‘consequentialist’, in the sense that it speaks to a collective experience of the consequences of the British Empire’s aftermath and the inequalities caused by its legacy. In setting the parameters of cultural change from a frequently marginalized position in Britain’s institutions, Black British writers challenge canonical competencies to exert a palpable influence upon intercultural awareness. Of particular interest are Benjamin Zephaniah’s 1990s works City Psalms (1992), Propa Propaganda (1996) and School’s Out: Poems Not For School (1997), because they exemplify Spivak’s call to deconstruct the dominant cultural processes that denote knowledge value through ‘reversing, displacing, and seizing the apparatus of value-coding itself’ (1990), and to build coalitions of resistance and understanding (Lugones, 2007).
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.